– Пусть ЭТИ сидят на стульчиках, – слышу грозный голос из группы. Отцовское сердце подсказывает: это про моих малых. – Ваши дети – банда! – заявляет с порога воспиталка – “мисс Гарпия”. Так эту даму зовут мои двойняшки. – Нет, они ДСК – дружная семейная команда, – пытаюсь отшутиться. – Считаю, вы как отец не справляетесь с обязан.., – взвизгивает “Гарпия”. – Считаю необходимым обратиться в органы опеки. – А я считаю, вам нужно работать в кукольном магазине, – рычу в ответ. – У меня...
"Подобное тянется к подобному" - гласит древняя мудрость. В таком случае, то, что меня притянуло к особняку на улице Механических Дроздов, означает, что я взбалмошна, как этот особняк, хладнокровна, как живущая в нем ящерица, или гениальна, как их хозяин? Первые два варианта не льстят, третий - не светит. Лучше приму за истину, что со мной древняя мудрость дала осечку, и я - бесподобна!
Жить в закрытой общине не просто. Тем более, если тебя считают в чем-то виноватой. И плевать что прошло уже почти десять лет, и все равно, что ошибку допустил мой муж, поплатившись за нее жизнью. Все что я могу, чтобы облегчить жизнь себе и сыну - это хорошо выполнять свою работу. Но все меняется, когда в наш город приезжает кузен короля. Этого великана совсем мало интересует новый договор с городом. Куда веселее ему играть с моим сыном и наблюдать за мной из-под ресниц. Только нам не суждено...
Очаровательная короткая новелла из «Хроники хозяйки отеля» от автора бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк Таймс» Илоны Эндрюс. Спасибо за то, что присоединились к нам в гостинице «Гертруда Хант» — лучшей гостинице класса «кровать и завтрак» в Ред Дире штата Техас на время празднования Дня Постояльца. Как вы знаете, мы обязаны с честью принимать всех гостей во время этого старейшего праздника хранителей, но мы ожидаем опасного гостя. Или нескольких. Но не стоит опасаться. Ваша безопасность и...
Я по жизни была довольно невезучей и даже умерла в расцвете лет от редкой болезни. Ничего странного, что и в мире романа, куда меня занесло после смерти, удача мне не улыбнулась. Однако я — оптимистка и ухвачусь за новый шанс на жизнь; пусть и попала тело злодейки — зато молодое, красивое и здоровое; ссылка в Тьмутаракань за злодеяния владелицы тела — зато воздух чистый; поселили в полуразрушенный дом — зато свой. Ну и что, что в этом доме прятался недобитый главными героями злодей, еще и...
Гертруда Хант, прекрасная гостиница типа «кровать и завтрак» в Ред Дир, штат Техас, приветствует вас. Мы обслуживаем очень особенных гостей, о существовании которых большинство людей даже не подозревает. Пожилую леди, потягивающую лимонад, зовут Калдения, но она предпочитает, чтобы к ней обращались «Ваша Милость». За ее голову обещана умопомрачительная сумма, поэтому если услышите звуки кинетического или лазерного оружия, постарайтесь не оказаться рядом с целью. Наш шеф-повар – Острошип. Его...
Дина Демиль управляет не совсем обычной домашней гостиницей. Ее отель бросает вызов всем законам физики, ее пушистая собака — замаскированный монстр, а единственная гостья, снимающая комнату — галактическая тиранша, за голову которой установлена высокая цена. Но для процветания гостинице нужны гости, которых, к слову, было недостаточно, поэтому, когда у дверей отеля оказывается Арбитр с просьбой о проведении мирного саммита между тремя враждующими расами, Дина, не задумываясь, хватается за этот...
Напоминает тот самый роман про Розамунду, который читает героиня герою в качестве пытки, чтобы заставить его есть холодец. Такая же, как выражается в тексте, мелкая животинка "Хня-я-я"
— Муж-инвалид мне не нужен! Если он выздоровеет я плачу вам десять тысяч золотых. А если умрет — вдвое больше! — заявила супруга генерала Моравиа. — Он потерял драконью сущность. Заклинание убило дракона внутри него и искалечило его тело. «Как она может так говорить о собственном муже?» — пронзила меня мысль, когда я вспомнила клятву “и в болезни, и в здравии!”. — Иными словами, вы хотите, чтобы я… — начала я, глядя ей в глаза. — Убила вашего мужа? Но я же сиделка! — Вот именно, Элана! Вот...
На первый взгляд Дина Демилль ничем не отличается от других девушек. Управляя старомодной мини-гостиницей в городке штата Техас и воспитывая ши-тцу по кличке Чудовище, она создает впечатление образцовой соседки, которая только и думает, что бы такого подать к завтраку. Но Дина не так проста… Ее метла – смертоносное оружие, а гостиница – приют для гостей из других миров, – живой организм, с собственными причудами. А пока единственный постоянный жилец – повинная в массовой резне,...