Виоланта оставалась верной данному слову, безропотно переносила все лишения, ела грубую пищу, спала на голых досках, терпела зной и холод, несказанную усталость, муки тела и духа с молчаливою покорностью. Но по странной прихоти своего сердца граф Роберт не чувствовал себя удовлетворенным этим наружным смирением. Лицо ее загорело и осунулось, ноги были изранены острыми каменьями, золотые кудри потускнели от пыли. Но, хотя она не жаловалась, ему казалось, что есть непобедимое упрямство и скрытое высокомерие в ее молчании и покорности, и красота ее под бедною одеждою странницы была более царственной и величавой, чем под роскошною одеждою графини тулузской.
«Убийца» Рэй Бредбери
На первых порах все были очарованы. Великолепная выдумка эти полезные и удобные штуки! Почти игрушки, почти забава! Но люди чересчур втянулись в игру, зашли слишком далеко, все наше общество попало в плен к механическим нянькам - и запуталось, и уже не умеет выпутаться, даже не умеет само себе признаться, что запуталось. Вот они и мудрствуют, как и во всем прочем: таков, мол, наш век! Таковы условия жизни.
«Убийца» Рэй Бредбери
А если не телевизор, не радио и не патефон, так кинотеатр тут же на углу или кинореклама на облаках. С неба теперь льет не дождь, а мыльная пена. А если не слепят рекламой на небесах, так глушат джазом в каждом ресторане; едешь в автобусе на работу - и тут музыка и реклама.
«Убийца» Рэй Бредбери
Пугающая внезапная тишина. Придется пассажирам автобуса вступить в беседу друг с другом. Они в страхе, в ужасе, как перепуганные овцы!
«Убийца» Рэй Бредбери
Дом у меня, знаете, чудо техники: разговаривает, поет, мурлычет, сообщает погоду, декламирует стишки, пересказывает романы, звякает, брякает, напевает колыбельную песенку, когда ложишься в постель. Станешь под душ - он тебя глушит ариями из опер, ляжешь спать - обучает испанскому языку. Этакая болтливая нора, в ней полно электронных оракулов. Духовка тебе лопочет: "Я пирог с вареньем, я уже испекся!" - или: "Я - жаркое, скорей подбавьте подливки" … Парадная дверь так и рявкает: "Сэр, у вас башмаки в грязи!" А пылесос гоняется за тобой по всем комнатам, как собака, не дай бог уронишь щепотку пепла с сигареты
– Истинная пара – это не просто избранница, но и часть души, твоё сердце, магия и смысл жизни, – пояснил Гаррет, услышав отголоски моих мыслей, – это высшая награда и счастье. Дар Богов...
— Думаю, герцогине не подойдёт твой совет, Лесси, — обманчиво расслабленная улыбка и бархатный голос с нотками металла. Голубоглазый демон рядом. Он заставляет брюнетку раздражённо прищуриться. — У пташек свои гнёзда… у змей свои. А из змеиного гнезда, Лесси, плохо видно то, что происходит в кронах деревьев.
И тут произошло то, чего я, и так ошарашенная этой новостью, ожидала меньше всего: сначала маньяк закружил меня по кабинету, подхватив на руки, а потом зарычал:
-Чтобы я больше не слышал ни о каком женихе. Иначе хребет сломаю. Ему, разумеется.
-Так вышло, что вы, девушка, ждете моего ребенка.
Я ожидала чего угодно, но только не этого. Может быть так выглядит какой-нибудь новый модный способ познакомиться? Неужели этот мужчина-пикапер? Нет. Он взрослый и серьезный, да и одет очень дорого.
Понятно, что нихрена не понятно. Чувствуя себя тупым неотесанным чурбаном, я вдумчиво изучил пару статей о культурологии и торопливо закрыл все вкладки.
Она - культуролог. КУЛЬТУРОЛОГ, ТВОЮ МАТЬ! О чем с ней говорить?!