Отзывы о книгах

Евгения поделилась мнением о книге «Сладкий горошек» 1 год назад
полезно
Моя оценка:
Семь историй о любви… Шлинк исследует разные лики любви: от любви-привычки до любви, открывающей новые, неведомые горизонты. Что такое любовь? Почему люди так жаждут любви и почему бегут от нее? Почему не берегут свою любовь, пока не оказывается слишком поздно? Семь печальных и лирических историй Шлинка – семь возможных ответов на этот вопрос.
Изумруд поделилась мнением о книге «Измена» 1 год назад
Моя оценка:
Аннотация не вяжется с небольшим рассказом, но и то и другое написано качественно.
Семь историй о любви… Шлинк исследует разные лики любви: от любви-привычки до любви, открывающей новые, неведомые горизонты. Что такое любовь? Почему люди так жаждут любви и почему бегут от нее? Почему не берегут свою любовь, пока не оказывается слишком поздно? Семь печальных и лирических историй Шлинка – семь возможных ответов на этот вопрос.
Моя оценка:
Очередной том антологии зарубежного детектива содержит в себе романы разных авторов, произведения которых получили самые высокие читательские оценки. Приятного чтения! Содержание: 1. Эрик Амблер: Эпитафия шпиону. Причина для тревоги (Перевод: Николай Анастасьев, Юрий Гольдберг) 2. Эрик Амблер: Грязная история (Перевод: И. Мансуров) 3. Эрик Амблер: Непредвиденная опасность (Перевод: Наталья Рейн) 4. Эрик Амблер: Свет дня (Перевод: И. Мансуров) 5. Арне Даль: Мистериозо (Перевод: Елена...
Моя оценка:
Очередной том антологии зарубежного детектива содержит в себе романы разных авторов, произведения которых получили самые высокие читательские оценки. Приятного чтения! Содержание: 1. Карло Шефер: В неверном свете (Перевод: Ирина Гилярова) 2. Карло Шефер: Кельтский круг (Перевод: Ирина Гилярова) 3. Карло Шефер: Жертвенный агнец (Перевод: Ирина Гилярова) 4. Карло Шефер: Немой свидетель (Перевод: Ирина Гилярова) 5. Бернхард Шлинк: Правосудие Зельба (Перевод: Роман Эйвадис) 6. Бернхард Шлинк:...
Арес поделился мнением о книге «Прощание Зельба» 2 года назад
Моя оценка:
Впервые на русском языке издается серия из трех детективов Бернхарда Шлинка — автора знаменитого «Чтеца». «Прощание Зельба» — новый роман о частном сыщике Герхарде Зельбе, немного постаревшем, но не растерявшем ни грана своего терпкого юмора и мужского обаяния. Случайное дорожное знакомство с владельцем респектабельного частного банка приносит Зельбу новый, необременительный, судя по всему, заказ: ему предстоит отыскать затерявшийся после войны след так называемого негласного компаньона банка....
Арес поделился мнением о книге «Обман Зельба» 2 года назад
Моя оценка:
Впервые на русском языке издается серия из трех детективов Бернхарда Шлинка — автора знаменитого «Чтеца». Герхард Зельб, харизматичный частный сыщик, уже знакомый нашим читателям по первому роману серии («Правосудие Зельба»), вновь берется за дело, которое только на первый взгляд кажется незамысловатым, сугубо частным расследованием. Поиски пропавшей девушки по просьбе человека, назвавшегося ее отцом, оборачиваются настоящим авантюрным детективом, в котором причудливо переплетаются любовь и...
Моя оценка:
Бернхард Шлинк родился 6 июля 1944 года в семье профессора теологии Эдмунда Шлинка, переехавшего в Гейдельберг после войны. Детство и юность Бернхарда прошли в Гейдельберге. Окончив классическую гимназию, он поступил в университет на юридический факультет, позднее переехал в берлинский Свободный университет. Защитив кандидатскую, а затем докторскую диссертацию, в 1982 году он получает должность профессора Боннского университета. Занимался конституционным правом. Примерно в конце восьмидесятых...
АК68 № 99 в рейтинге
поделился мнением о книге «Чтец» 4 года назад
романтично
Моя оценка:
Роман понимают не все, т. к. невообразимо, что взрослый человек может быть неграмотным. Но это правда жизни, которая отчасти и привела Гитлера к власти. Диктаторы фашисты всегда используют упадок в стране. Шлинк часто повторяется в сюжетных линиях в разных романах, такое ощущение, что он сам был обижен женщиной. Идеализм Шлинка проявляется в том, что он описывает ушедшие нравы, забытые для Европы модели поведения и чувства. Отсюда и тоска, ностальгия его читателей.
Феноменальный успех романа современного немецкого писателя Бернхарда Шлинка «Чтец» (1995) сопоставим разве что с популярностью вышедшего двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда «Парфюмер». «Чтец» переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке. Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался,...
АК68 № 99 в рейтинге
поделился мнением о книге «Измена» 5 лет назад
Моя оценка:
В очередной раз ставлю 3 Шлинку. Дело не в любви, а в разности сформированных мировоззрений в западной и восточной Германии. Кстати, сейчас многие положительно высказываются именно о восточных немцах, говорят об их искренности. Книга скорее именно о разности этих категорий, может быть непримиримости... Но основная проблема Шлинка в том, что нам это очень часто не интересно, ибо разница в российском менталитете и западном ещё громаднее.... пропасть между нами.
Книгу к прочтению не рекомендую.
Семь историй о любви… Шлинк исследует разные лики любви: от любви-привычки до любви, открывающей новые, неведомые горизонты. Что такое любовь? Почему люди так жаждут любви и почему бегут от нее? Почему не берегут свою любовь, пока не оказывается слишком поздно? Семь печальных и лирических историй Шлинка – семь возможных ответов на этот вопрос.
АК68 № 99 в рейтинге
поделился мнением о книге «Чтец» 5 лет назад
Моя оценка:
«Парфюмер» Патрика Зюскинда и «Чтец» немного разное. Трудно оценить степень успеха, но "Парфюмер" мне не понравился, а "Чтец" вызвал интерес, хотя и не понравилась концовка. Я бы её переделал.