Девятилетняя Тиффани Болен не любила сказки. Вернее, не доверяла им. Почему принца непременно называют прекрасным, а принцесса глупо себя ведёт и чуть что падает в обморок? Почему всё именно так, а не иначе? Тиффани казалось: сказки просто хотят, чтобы им верили, и морочат людям головы… Но однажды, чудесным летним днём, девочка встретила на берегу реки сказочное чудовище. Оно существовало на самом деле и совершенно точно собиралось кого-нибудь съесть. Вскоре выяснилось: это чудовище не единственное… Что ж, Тиффани как раз решила стать ведьмой, значит, разбираться с такими вещами — её забота. Ведь ведьма совсем не обязательно должна быть старой и злой!
Ну наконец-то! Хоть что-то у этого автора мне понравилось! Книга действительно хороша, а уж крепкие выраженьица маленького свободного народца-просто цитировать надо причем стоя, под бурные аплодисменты слушающих! (Респектище переводчику!)
О чем история:
В меловых горах недалеко от курганов живет обычная девочка... Обычная? Хм... не совсем, потому что она прирожденная ведьма! А еще потому что она хочет стать ведьмой чтобы защищать других от несправедливости. У девочки есть младший братец, с которым родители носятся как с писанной торбой, и однажды малыш исчезает... Девочка отправляется на его поиски, не потому что очень любит брата, а потому что кому то нужно это сделать!
Книга очень теплая, волшебная, светлая, насыщенная тонким очарованием детского восприятия всех происходящих чудес и одновременно замечательными коментариями разумной составляющей героини.
Сам маленький народец списан явно с шотландцев. Их шутки и выражения снабжены неподражаемым колоритом и высмеивают многочисленные штампы сегодняшних реалий (...это потому что я синий?..)
В общем мне очень понравилось!
Ну наконец-то! Хоть что-то у этого автора мне понравилось! Книга действительно хороша, а уж крепкие выраженьица маленького свободного народца-просто цитировать надо причем стоя, под бурные аплодисменты слушающих! (Респектище переводчику!)
О чем история:
В меловых горах недалеко от курганов живет обычная девочка... Обычная? Хм... не совсем, потому что она прирожденная ведьма! А еще потому что она хочет стать ведьмой чтобы защищать других от несправедливости. У девочки есть младший братец, с которым родители носятся как с писанной торбой, и однажды малыш исчезает... Девочка отправляется на его поиски, не потому что очень любит брата, а потому что кому то нужно это сделать!
Книга очень теплая, волшебная, светлая, насыщенная тонким очарованием детского восприятия всех происходящих чудес и одновременно замечательными коментариями разумной составляющей героини.
Сам маленький народец списан явно с шотландцев. Их шутки и выражения снабжены неподражаемым колоритом и высмеивают многочисленные штампы сегодняшних реалий (...это потому что я синий?..)
В общем мне очень понравилось!
Продолжаю знакомство с Плоским миром. В этот раз события происходят на Меловых холмах (согласно комментариям автора во многом списанных с реальных меловых холмов Англии), где истончилась граница с другими мирами и равновесию угрожает опасность. Но описанные приключения кажется затрагивают небольшое количество участников. Просто девочка отправляется спасать брата, украденного волшебным существом. Сюжет знаком ("Снежная Королева", "Лабиринт"), но всё-равно читать крайне интересно. Во-первых, рассуждениями о способности видеть реальность, слушать происходящее вокруг.
Что та магия? Махай себе палкой да колдунских словей гри. Всяка дурилка смогёт! А вот видать, что перед тобой, впрямь видать, что оно есть, и мозгой шур-шур — вот эт’ не всяк умеет, тут дар нужон!
Во-вторых, собственно Нак-мак-Фиглями с их философией и забавным языком.
И язык автора снова захватил, повеселил.
Здесь также мимолетно появляются ведьмы Плоского мира, знакомство с которыми мне еще предстоит.
— Но в чём состоят ваши обязанности на самом деле ? — спросила Тиффани.
Худая ведьма помолчала немного, прежде чем ответить:
— Мы присматриваем за тем, что происходит… на границе, на грани. Границ много, гораздо больше, чем думают люди. Между жизнью и смертью, этим миром и соседним, ночью и днём, правильным и неправильным… И их нужно охранять. Вот мы их и стережём. Мы храним суть вещей.
И поход по снам очень интересный.
Удивительный сказочник этот Терри Пратчетт. Чем больше знакомишься с Плоским миром, тем больше хочется туда попасть, там пропасть и остаться навсегда. Обаяние и ехидное чувство юмора местных жителей просто не может оставить меня равнодушной. Да и откуда еще можно узнать такие важные в жизни вещи: как лечить овец скипидаром и что делать при встрече со всадником без головы (если вы еще не читали, то на случай такой встречи предупрежу вас заранее – зрите ему в очи, которых нет).
Очередная сюжетная линия связана с маленькой девочкой по имени Тиффани. С виду девочка она самая что ни на есть обыкновенная – принцессой ей не стать, а дровосеком быть не хочется. Вот и остается ей один только путь – становится ведьмой, которая должна оберегать местные земли. От судьбы не уйдешь, и она вынуждена пуститься в путь, чтобы сразиться с Королевой эльфов. Ведь на кону спасение не только сынишки местного барона, но и собственного маленького братишки.
Интересная, веселая и в то же время поучитильная книжка. Образ пиксти, нарисованный Пратчеттом, теперь останется со мной навсегда. И да, если вы обладаете магической силой, то то, что можно делать своими руками, лучше делайте своими руками. Такое вот неписанное правило.
Прочитано в рамках игры "Кот в мешке". 7 тур.
Чуден меловый край где правит Барон и карпы в реке просто нуждаются в том, чтобы им пощекотали брюшко. Здесь возможно встретить представителей вольного народца, которые с большим искусством изьясняются на "бармаглотном" языке. В его ручьях вы можете внезапно столкнутся с "зелену мордякой" Дженни Зелензуб, что если честно очень необычно и предвещает Прорыв, в самом сказочном смысле этого слова.
По запущенным дорогам здесь двигаются вереницей серые ослики со странствующими учителями. Их временно раскинутые шатры, переливающиеся всеми цветами радуги довольно потрепаны, но с большим энтузиазмом предлагают получить разнообразнейшие знания в области географии, астрономии, математики и чистописания. Сеансы одновременного обучения длятся в течении всего светового дня, но с наступлением сумерек аборигены настойчиво выпроваживают обладателей квадратной чёрной шапочки из поселения - куры себе дороже. Зато при неугасимой жажде знаний и наличии корзинки с продуктами натурального обмена вы можете посвиданничать с амперсандом, и внести полную ясность в отношениях с " а" и "о".
Задав пару корнеплодных вопросов, и наша главная героиня Тиффани узнала много полезного о себе лично, о силе интуиции и о будущем, а так же познакомилась с нелегально находящейся на территории Мелового плоскогорья мисс Тик - очень предусмотрительной ведьмой в маскировочной шапочке. Если вы случайно так предположили , что имя новой знакомой Тиффани Болит означает "неестественные гримасы и дерганье", то вы сильно ошибаетесь мисс Проникация любит играть словами ;) и не скрывает от собеседников всех тяжестей нелёгкой жизни настоящей ведьмы.
Тиффани ведьма, самая маленькая из всех в наличии, не имеющая ещё чёрной остроконечной шляпы, не умеющая пока летать на метле и не пошившая ещё себе специальных полётных кальсон с начесом, но уже понимающая , что миссис Йорш не должна быть изгнана из собственного дома, что " Сказки" вообще слегка странноваты, не говоря уж об экологическом вандализме их героев, ну и парочку других не менее важных пунктов.
В семействе Болит слабаков испокон веков не встречалось, а уж если ты самый что ни на есть настоящий джиггит то и "в ответе за все" ты сможешь выстоять. Тем более когда в помощниках у тебя целый выводок рыжей мелкоты в потрепанных килтах, ну и один такой себе Жаб.
Что можно сказать о сэре Терри...лучше его нет! В каждой главе его романов можно найти столько всяческих забавных и совершенно не глупых мелочей, он Великий Мастер Аллюзий и бесконечно добрый Человек. В его книгах столько юмора и жизни, фантазия его неистощима на выдумки о самом Замечательнейшем Мире , совершенном Плоском Мире, покоящемся на трёх слонах и Великой Черепахе А-Туинн....
Не выдержав ожидания и временного книжного голода на хорошую литературу сорвалась в одиночное приключение, но с нетерпением жду Галя Delfa777 твоих впечатлений о маленькой ведьме с несгибаемым характером из семейства Болит))
Думаю, перед любым сказочником рано или поздно встает вопрос: как написать оригинальную сказку? Ведь это все-таки не совсем фэнтези, где достаточно отпустить поводья воображению и ждать, куда же оно тебя занесет. Нет, у сказки, в отличие от фантастических романов, есть строгие каноны: в ней обязательно должны быть определенные элементы, например, битва добра со злом, испытания для главного героя, поход в потусторонний мир, ну и так далее. В общем, тут надо изловчиться, чтобы и новое и придумать, и в жанр уложиться.
Но Пратчетт, как истинный гений своего дела, отвечает на этот вызов просто: дьявол в деталях. Именно благодаря деталям выходит такое чудесное повествование, как у него. Вроде бы и сюжет не блещет оригинальностью: девочка по имени Тиффани отправляется в сторону фей, чтобы найти украденного брата, вот только в пересказе Пратчетта он заиграл новыми красками. Тут множество чудесных мелочей вроде уроков в деревне, табака "Веселый моряк" и, конечно, неподражаемой сковородки! Запомните, дети, если вдруг у вас поблизости (на даче, в парке, в соседней речке) завелся фантастический монстр - сковородка решает.
Другой огромный плюс, на который дядюшка Терри тоже большой мастер, - это целая галерея фриков самых разнообразнейших персонажей. Тут их целый народ, я не шучу. Эти самые 'The Wee Free Men', в честь которых названа книга, - офигенные товарищи, просто-таки рубаки-парни, обожающие пьянствовать, драться и ругаться. Нет ничего, что могло бы остановить их, кроме одной вещи - юристов! А еще они мелкие, рыжие как пламя и изъясняются на чудесном и совершенно непонятном шотландском диалекте. В дополнение к ним идут сама Тиффани (практичная, расчетливая, умная - в общем, настоящая начинающая ведьма), ее бабуля, Мисс Тик и волшебная жаба, которая на самом деле заколдованный человек, только не принц, а... жирный спойлер.
Да и в самой истории немало занимательных моментов. Чего только стоит совершенно прекрасная страна снов, где все происходит так, где обычно во снах: можно бежать по прямой, а окажется, что по кругу; снег расступается там, где ступает твоя нога; и, как и положено в сказках, нельзя ничего есть и пить, а не то останешься там навсегда. Но еще больше мне понравились вставки о бабушке Тиффани - они написаны как-то иначе, выглядят как сказки в сказке, но похожи скорее не на сказку, а даже на старинные предания.
Историю о маленьком народце, полых холмах и страны снов и туманов, где время течет иначе, можно рассказывать бесконечно, и никогда она не потеряет очарования древних английских легенд. Но каждый раз ее можно рассказывать по-разному. Ведь дьявол в деталях. И если в качестве этих деталей выступает пратчеттовское мастерство рассказчика и его неподражаемое чувство юмора, то выходит и впрямь незабываемо.
"- Она только выглядела точь-в-точь как ведьма из сказки. Достаточно иметь каплю мозгов, чтобы понять это.
- Ты права, - сказала мисс Тик. - Но порой и капли мозгов не сыщешь, когда она нужна."
— Кто может делать, должен сделать для тех, кто не может. Кто-то должен сказать за тех, кто не может говорить.
— Как ты думаешь, ты мог бы, э, заимствовать какую-нибудь небольшую тряпочку?
— Нет, хозяйка, но я хорошо знашь, где можно ее спереть.
Стон катился по поляне, так же уныло, как целый месяц понедельников.
-А птицы не против?
-Нае, хозяйка. Всяк птахс и зверь в округе знает: дружить с Фиглями - к удаче.
-Да?
-Ну, по правде, хозяйка, они знают, что не дружить с Фиглями - к большой неудаче.