Шекспир Уильям - Ромео и Джульетта (в переводе Б. Пастернака)

Ромео и Джульетта (в переводе Б. Пастернака)

4.10
(99+)
16 прочитали и 4 хотят прочитать 2 отзыва и 10 рецензий
Год выхода: 2004
примерно 81 стр., прочитаете за 9 дней (10 стр./день)
  • Советую 2
  • Советую 2
  • Советую 1
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Литературное наследие Шекспира — это высочайшее завоевание человеческого духа. Его драматургия — непревзойдённое собрание шедевров, обогативших сокровищницу мировой культуры. Его лирика венчает поэзию европейского Возрождения. Богатство тем, изысканность мысли, красота языка шекспировских творений не утратили своего очарования по прошествии веков.

Лучшая рецензияпоказать все
yapritopala написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
5.00

Впервые прочитала лет в 15. Повторила в 35. Ох, какой циничной стала я за эти 20 лет. Совершенно другие впечатления, совершенно. Ни любви не вижу, ни романтики - один только юношеский максимализм и метанье неокрепших душ. Но мечутся красиво.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

21 читателей




Лиса Элис
Лиса Элис № 7 в рейтинге
поделилась мнением 3 года назад
не оторваться
Моя оценка:
Перечитала с удовольствием) Лучший перевод (не считая оригинала :) )
я
я № 172 в рейтинге
поделилась мнением 4 года назад
не оторваться
романтично
Моя оценка:
Очень люблю как пишет Шекспир, погружаешься в атмосферу эпохи
yapritopala написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
5.00

Впервые прочитала лет в 15. Повторила в 35. Ох, какой циничной стала я за эти 20 лет. Совершенно другие впечатления, совершенно. Ни любви не вижу, ни романтики - один только юношеский максимализм и метанье неокрепших душ. Но мечутся красиво.

Fari22 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.00
Развернуть
LeRoRiYa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.00

С мечом в руках - о мире говорить? Честно говоря, хотя мне всего 19 лет, оцениваю я эту книгу так, как будто мне 50. Неуместный юношеский максимализм. Поспешность решений. Никакой романтики (трагизм романтикой не считаю). "О боги, как мне жить без него?!" "О как же я без нее?!"... Да молча! Не бывает так в жизни. По крайней мере, не должно быть. Это безумие. Зато можно разобрать на цитаты, как и Шекспира в целом. Вот это действительно великолепно.

Faery_Trickster написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.50
Развернуть
Godefrua написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00
Развернуть
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
Что есть любовь? Безумье от угара,
Игра огнем, ведущая к пожару,
Столб пламени над морем наших слез,
Раздумье необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
Так сладок мед, что, наконец, он горек. Избыток вкуса убивает вкус.
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
У бурных чувств неистовый конец,
Он совпадает с мнимой их победой.
Разрывом слиты порох и огонь,
Так сладок мед, что, наконец,
и гадок:
Избыток вкуса отбивает вкус.
Не будь ни расточителем, ни скрягой:
Лишь в чувстве меры истинное благо.
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
Созрев так рано, раньше увядают.
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
Земля, природы мать, — её же и могила: Что породила, то и схоронила.