Ну да, отправляясь по приказу шефа забирать с аэродрома иностранного «специалиста», Арина пребывала и в грусти, и в похмелье, и в неадеквате. А что вы хотите? Не каждый день молодой красивой ведьме на полном серьезе предсказывают, что она сегодня встретит смерть. Вот и встретила… англичанина-некроманта с говорящей фамилией Мортем… А когда выдохнула, со всей широтой русской души обеспечила ему полное погружение в ментальность и быт страны пребывания.
Веселые фамильяры, домовой и леший, ступа, водка, пельмени — короче, шок и ступор ежеминутно. Всего этого теперь у мистера Смерть в избытке и во время работы, и на досуге. А сам виноват, не надо было требовать в напарницы «чокнутую» ведьму.
Так что получи и распишись, только постарайся не сойти с ума. И не потерять голову и сердце… Хотя бы до конца расследования…
Дар некроманта в наших краях редкий, а потому, как начали твориться странные вещи с исчезновениями и скелетами, пришлось обратиться за помощью к зарубежным специалистам. Книга начинается яркой и незабываемой встречей в частном аэропорту мистера Теодора Мортема и Арины Стрельцовой.
Весело и феерично закручивается сюжет, мелькают ведьмачьи будни, ведётся расследование, а на фоне всего этого некромант Тео умело плетёт любовные сети, так как понимает: добиться ответной благосклонности русской ведьмы и связать её супружескими обязательствами будет ох как непросто! Арина уже была замужем и не раз, а трижды. Но через два года каждый из браков расторгался - не для ведьмы долгие семейные узы.
Юмористическое любовное фэнтези - не тот жанр, который будешь читать постоянно, но весеннюю хандру разгоняет быстро. Это моё первое знакомство с Завойчинской и я им осталась довольна. Автор пишет легко и весело, над книгой не хохочешь, но мило улыбаешься. Особенно красивы у неё романтические чувства. Впихнув в сюжет четыре брака главной героини, писательница сумела обойтись не только без пошлости, но и без секса (имитация в расчёт не берётся). "Никаких плотских отношений до брака!" - такой девиз героини. Не следует думать о холодности Арины. Достаточно взглянуть на эмоциональное общение с мамой, когда проклятия летают словно молнии, чтобы понять: воздержанность до брака - это принцип, а не темперамент. Завойчинская пишет любовь почти целомудренно, но отыгрывается на характерах и поступках героев - тут предполагать покладистость и флегматичность не приходится. В этой книге читателя ожидают самые невообразимые сцены. Весело и блистательно преодолеваются любые барьеры, активное участие милашных фамильяров Беллы и Еньки, гостеприимного домового Василия Васильевича, придаёт истории добрый настрой.
Книга прочитана в Клубах Белая Сова и РИФ (огромное спасибо за совет WeyFoists ), играх Русское лото и Книжное путешествие.
Дар некроманта в наших краях редкий, а потому, как начали твориться странные вещи с исчезновениями и скелетами, пришлось обратиться за помощью к зарубежным специалистам. Книга начинается яркой и незабываемой встречей в частном аэропорту мистера Теодора Мортема и Арины Стрельцовой.
Весело и феерично закручивается сюжет, мелькают ведьмачьи будни, ведётся расследование, а на фоне всего этого некромант Тео умело плетёт любовные сети, так как понимает: добиться ответной благосклонности русской ведьмы и связать её супружескими обязательствами будет ох как непросто! Арина уже была замужем и не раз, а трижды. Но через два года каждый из браков расторгался - не для ведьмы долгие семейные узы.
Юмористическое любовное фэнтези - не тот жанр, который будешь читать постоянно, но весеннюю хандру разгоняет быстро. Это моё первое знакомство с Завойчинской и я им осталась довольна. Автор пишет легко и весело, над книгой не хохочешь, но мило улыбаешься. Особенно красивы у неё романтические чувства. Впихнув в сюжет четыре брака главной героини, писательница сумела обойтись не только без пошлости, но и без секса (имитация в расчёт не берётся). "Никаких плотских отношений до брака!" - такой девиз героини. Не следует думать о холодности Арины. Достаточно взглянуть на эмоциональное общение с мамой, когда проклятия летают словно молнии, чтобы понять: воздержанность до брака - это принцип, а не темперамент. Завойчинская пишет любовь почти целомудренно, но отыгрывается на характерах и поступках героев - тут предполагать покладистость и флегматичность не приходится. В этой книге читателя ожидают самые невообразимые сцены. Весело и блистательно преодолеваются любые барьеры, активное участие милашных фамильяров Беллы и Еньки, гостеприимного домового Василия Васильевича, придаёт истории добрый настрой.
Книга прочитана в Клубах Белая Сова и РИФ (огромное спасибо за совет WeyFoists ), играх Русское лото и Книжное путешествие.
О, эта книга, как бальзам на душу! Я реально хохотала при чтении, такого со мной давно не было. Штампы, рояли и прочее просто не замечаешь, потому что смеешься, представляя все приключения ведьмочки и её друзей. Кто-то скажет - глупо написано. Так над глупостью посмеяться порой гораздо интереснее, чем повозмущаться. Иронизируйте, господа и дамы, и воспринимайте как комедию.
— Oh my God! — по-английски воскликнул мистер Мортем, увидев подбирающегося к нему с вытянутыми вперед лапками зверька. — Это еще кто?!
— Енот-потаскун, — сохраняя каменное лицо, но чуть дрогнувшим голосом отозвалась я.
— Арина, — скосил на меня глазенки обладатель полосатого хвоста. — Сколько раз можно повторять: я — енот-поласкун.
— Полоскун? — поднял брови англичанин и сделал попытку отодвинуться от крадущегося к нему с вытянутыми лапками зверька.
— Да нет же! По-ла-скун, от слова «ласка», — возмущенно исправил его наконец-то добравшийся до жертвы хвостатик. — Обнимашки?
Забавная ведьма, некромант, енотик с его обнимашками, приключения и расследования - просто нет желания отрываться от чтения) А ведь еще и родители главных героев дополнят их компанию, устроив чудный магический замес. Я просто эмоционально отдыхала и наслаждалась))
— Зомби нет, Арина, — со смешком отозвался Теодор. — Но есть личи и упыри.
— О да! Это значительно меняет дело, — покивала я. — Мне сразу же стало намного спокойнее. Теперь я знаю, что если вдруг среди ночи на меня попрет нечто неживое, то это не зомби, а всего лишь упырь или лич.
Однозначно буду перечитывать, когда моему унылому настроению потребуется встряска) Смешно, забавно и очень позитивно. 5/5 и всё тут))
Забавная вышла история о совместной работе русской ведьмы и английского некроманта. Ведьма совсем не чокнутая оказалась, а вполне адекватная и милая, с учетом, конечно, её дара и места работы. Фамилиары у героев очень забавные и изрядно оживляют сюжет, за них автору большое спасибо. Читалось легко и улыбка не сходила с лица на протяжении всей книги. Встреча мам Алины и Теодора получилась эпично-традиционная (драка-пьянка-похождения-дружба не разлей вода).
А вот эпилог разочаровал, мне претит такой поворот событий и отношение к героине, поэтому оценку изрядно снизила именно за концовку.
Книга прочитана по играм Книжная полка и Killwish, тур второй
А ничего такая книжечка! Конечно, на один раз, но довольно позитивная и местами даже забавная! На шедевр книга, естественно не претендует, но скрасить парочку вечеров этот лёгкий роман с небольшой детективной историей, очень даже способен.
Арина - русская ведьма, от слова «ведать» конечно же! И, кстати, дипломированная ведьма, с лицензией! Работает в агентстве, где собственно и обитают ей подобные маги, оборотни и прочие представители волшебного мира, оказывает она услуги простым смертным, вполне созвучные с её деятельностью, т.е в окружении соответствующего антуража - снимает порчу, венец безбрачия, привораживает, отвораживает, ну и так далее. А иногда, конечно занимается более серьёзными вещами. Есть ещё и вышестоящие магические органы, но о них простым смертным ничего не ведомо. Очень хорошо обустроились маги и другие сущности в мире со смертными.
В общем предсказала Арине, коллега-провидица, скорую встречу со смертью. А Арина, барышня импульсивная - с работы уволилась, гроб заказала, и ушла в загул, оплакивать неиспользованную жизнь!
Вот после загула этого, и выдернул её начальник, мол, специалиста из Англии встретить срочно надо, а некому, так что будь добра. Добра она, конечно же не была, и встретила заграничного гостя, примчавшись на аэродром в ступе, и в весьма неподабающем виде.
Как оказалось Теодор Мортем - некромант, прибыл для помощи в раскрытии оккультных преступлений. И да, фамилия у него с латинского переводится именно как смерть. Да-да, именно эту Смерть, и предсказала Арине коллега, точнее этого мистера Смерть. Далее, конечно, Теодор в качестве помощницы в расследовании, выбирает Арину, и только Арину. Другие его, естественно, не устраивают. Примерно здесь и начинаются их совместные приключения, которые перерастут в дружбу, симпатию и, конечно, в любовь.
Да, книга банальна и предсказуема до невозможности. Но что-то в ней понравилось. Может быть отсутствие перенасыщенности? Всё простенько, скромненько без перегибов. Ну, то, что Арина, не просто женщина, а богиня, муза и просто самая лучшая на земле это понятно, она ж гг, должность обязывает. Такие офигительные персонажи, уже давно перестали удивлять.
В общем если читать не задумываясь ни о чём - вполне себе неплохая книжица!)
— Oh my God! — по-английски воскликнул мистер Мортем, увидев подбирающегося к нему с вытянутыми вперед лапками зверька. — Это еще кто?!
— Енот-потаскун, — сохраняя каменное лицо, но чуть дрогнувшим голосом отозвалась я.
— Арина, — скосил на меня глазенки обладатель полосатого хвоста. — Сколько раз можно повторять: я — енот-поласкун.
— Полоскун? — поднял брови англичанин и сделал попытку отодвинуться от крадущегося к нему с вытянутыми лапками зверька.
— Да нет же! По-ла-скун, от слова «ласка», — возмущенно исправил его наконец-то добравшийся до жертвы хвостатик. — Обнимашки?
Не могу понять, то ли я переела женского романтического, то ли Завойчинская настолько повторяет сама себя, что в какой-то момент читательский энтузиазм неизбежно угасает. В любом случае, ни одна из ее книжек еще не доросла до уровня Библиотекарей, а тут вот и вовсе попалось нечто, от чего за версту несет графоманией, и положительная оценка держится лишь на том факте, что мой мозг на больничном поплыл куда-то не туда, и остаточное умиление еще живо где-то в глубине моего сердечка.
Ну серьезно, Завойчинская настолько похоже пишет, что можно составить список штампов, присущих только ее книгам. Бешеные боевые ведьмочки, веселые фамильяры и домовые - все это кочует из книги в книгу, и каждый новый роман теряет все больше индивидуальности. На юбилейной десятой книге я могу уже предсказывать события на пятьдесят страниц вперед, и все, что должно было быть сюрпризом, я знала заранее. Даже обидно как-то.
Тем не менее, книжка приятная, ненапряжная, а над картонными героями временами даже можно поумиляться. К тому же, читается настолько быстро, что не успевает надоесть, и тоска не становится хронической. Наверное, поэтому моя оценка все же так высока.
- А где?.. - расстерянно спросила я шефа, вернувшись в кухню.
- Эти две дуры забрались в твою ступу и улетели в неизвестном направлении, - с тягостным вздохом пояснил оборотень.
- Что?! - опешила я. - Они же пьяные!
- Хорошо, уточняю : две пьяные дуры полетели искать приключения на свои задницы, - флегматично произнёс Туманов и закинул в рот пельмень.
- Что?! - возмутилась я. - "Ужасные русские"? Да мы - великая нация.
- А я и не спорю, - лукаво усмехнулся он. - Но согласись, вам хорошо удаётся... гм... учить нас плохому.
- Арина, ты меня пугаешь, - прокомментировал он мой оскал.
- Тс-с-с! - Я ещё палец к губам приложила. - Тео, сегодня мы будем изображать бурную страсть, во всех её проявлениях. Понял?
- Не совсем.
Мужчины ко мне отчего-то не шли. То ли не верили в ведьм, то ли, наоборот, считали ведьмами всех женщин без исключения, а потому какая-то особенная и дипломированная им была не нужна.
Хуже упырей — только бухгалтеры. Вот так всегда в этом мире. Ты мне — я тебе. Услуга за услугу. На том и стоим. Я, конечно, существо доброе и светлое, но злопамятное. Ты, Арина, ведьма, а не порядочная женщина. Рога — это дело наживное, была бы жена подходящая, там не только рога вырастут.