Вонсович Бронислава - Розы на стене

Розы на стене

89 прочитали и 70 хотят прочитать 29 отзывов
примерно 332 стр., прочитаете за 34 дня (10 стр./день)
  • Советую 18
  • Советую 17
  • Советую 16
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Тетя, желающая вам добра, - это серьезная опасность для душевного равновесия. А уж если она берет на себя роль руки Судьбы - жди беды...

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию





Ирина № 385 в рейтинге
поделилась мнением 1 год назад
мило
не оторваться
Моя оценка:
Екатерина Тай № 182 в рейтинге
поделилась мнением 1 год назад
весело
романтично
Моя оценка:
Alla.Ra № 491 в рейтинге
поделилась мнением 1 год назад
мило
не оторваться
в отпуск
романтично
Моя оценка:
Погравилось. Очень мило и увлекательно.
Елена поделилась мнением 2 года назад
весело
не оторваться
романтично
Моя оценка:
Галка № 9 в рейтинге
поделилась мнением 2 года назад
весело
в отпуск
Моя оценка:
Очень интригующая загадка, которая была так легко разгадана в самом конце книги и послужила скромным фоном для рассказа истории героя и героини. Много искрометных диалогов, отразивших личности героев. Приятно, что герои проявляют терпение, демонстрируют вежливость и воспитанность даже в отношении объективно неприятных личностей. Словом, все главные проблемы решены, остальное читатель дофатазирует сам.
Юджиния № 175 в рейтинге
поделилась мнением 3 года назад
не оторваться
Моя оценка:
Ольга № 88 в рейтинге
поделилась мнением 3 года назад
весело
не оторваться
Моя оценка:
Галка добавила цитату 2 года назад
– Умеют же некоторые урвать лучшее.
– Особенность семьи, – гордо ответил Гюнтер
Галка добавила цитату 2 года назад
– Гюнтер, это форменное свинство! – зычно завопил он, – Отправиться разрушать герцогский особняк и не взять меня с собой! В Траттене не так много развлечений, чтобы в них не участвовать.
Галка добавила цитату 2 года назад
Все-таки плохо, когда жена дура, – вздохнул герцог, – даже когда приходится с ней общаться мало и только по делу.
Галка добавила цитату 2 года назад
Перевод разговора оказался правильным: Его Светлость себя любил явно больше всего остального и говорить мог с куда большим воодушевлением, чем о своих выдуманных чувствах.
Галка добавила цитату 2 года назад
– Думаю, поцелуй меня примирит с дыркой в груди.
– Дырка в груди от поцелуев не проходит.
– Это будет целительский поцелуй. Ранозаживляющий.
– Таких поцелуев не бывает.
– А мы проверим.