С тех пор как Гвенди Питерсон в последний раз видела таинственного незнакомца в аккуратной черной шляпе, минуло пятнадцать лет. Она давно стала взрослой женщиной, известной писательницей и конгрессменом – и вполне довольна своей жизнью.
Впереди же ее ждут рождественские каникулы в родном Касл-Роке в уютном семейном кругу… Но незадолго до отъезда в ее рабочем кабинете вновь появляется тот самый пульт управления!
Как он к ней попал? Почему именно сейчас? И сможет ли он помочь теперь, когда в Касл-Рок пришла новая беда: маньяк по прозвищу Зубная Фея уже похитил двух девочек. Шериф Норрис Риджвик и его команда ведут отчаянные поиски, а времени остается все меньше, чтобы вернуть девочек домой живыми…
Продолжение цикла про Гвенди, если верить предисловию, было всё же написано в соавторстве Ричардом Чизмаром и Стивеном Кингом. В этом плане можно не беспокоиться за сюжетную целостность истории как таковой. Вообще, из вступления можно почерпнуть немало интересной информации в том числе и о том, как книга писалась и какими окольными путями оба автора пришло к взаимному согласию.
Вместо того чтобы честно признаться агенту, что книга еще не готова, Гвенди берет на работе отгул – ее первый отгул за два года – и садится писать.
История «волшебного пёрышка» начинается уже много лет спустя после событий первой книги. За это время Гвенди успела сделать себе имя в литературных и кинематографических кругах, а теперь борется за своё место под солнцем на политическом олимпе. И надо же такому случиться, что в один из наиболее волнительных моментов в её карьере, пульт снова возвращается знать бы только зачем.
Гвенди идеальна: она сердится крайне редко, да и то быстро отходит, она добрая, милосердная, она умеет сочувствовать и сожалеть, любит близких и иногда кажется, что всех людей вообще. Неудивительно, что у простых обывателей от сияния её нимба в какой-то момент начинают слезиться глаза. Но при этом, несмотря на всю свою удачливость и моральные качества чрезвычайной высоты, Гвенди человечна в исключительно обывательском ключе. Её действия носят локальный характер и не способны изменить ничего, кроме узкого круга близких ей людей. Ей не хватает мужества (и желания тоже) принять более глобальную ответственность, поэтому финал получается прозаичным до зубового скрежета – таким же местечковым, каким получилось и её собственное счастье.
Продолжение цикла про Гвенди, если верить предисловию, было всё же написано в соавторстве Ричардом Чизмаром и Стивеном Кингом. В этом плане можно не беспокоиться за сюжетную целостность истории как таковой. Вообще, из вступления можно почерпнуть немало интересной информации в том числе и о том, как книга писалась и какими окольными путями оба автора пришло к взаимному согласию.
Вместо того чтобы честно признаться агенту, что книга еще не готова, Гвенди берет на работе отгул – ее первый отгул за два года – и садится писать.
История «волшебного пёрышка» начинается уже много лет спустя после событий первой книги. За это время Гвенди успела сделать себе имя в литературных и кинематографических кругах, а теперь борется за своё место под солнцем на политическом олимпе. И надо же такому случиться, что в один из наиболее волнительных моментов в её карьере, пульт снова возвращается знать бы только зачем.
Гвенди идеальна: она сердится крайне редко, да и то быстро отходит, она добрая, милосердная, она умеет сочувствовать и сожалеть, любит близких и иногда кажется, что всех людей вообще. Неудивительно, что у простых обывателей от сияния её нимба в какой-то момент начинают слезиться глаза. Но при этом, несмотря на всю свою удачливость и моральные качества чрезвычайной высоты, Гвенди человечна в исключительно обывательском ключе. Её действия носят локальный характер и не способны изменить ничего, кроме узкого круга близких ей людей. Ей не хватает мужества (и желания тоже) принять более глобальную ответственность, поэтому финал получается прозаичным до зубового скрежета – таким же местечковым, каким получилось и её собственное счастье.
Сколько раз вас ворочали, мяли, морочили,
Сколько раз соблазняли соблазнами тщетными.
Галич
В активе романа два огромных плюса: Стивен Кинг в истоке истории Гвенди и то, что аудиокнигу исполнил Игорь Князев. Года два назад нас покорила очаровательная маленькая повесть о девочке, которой досталась родь Фродо. Ну, в таком, немного сниженном, щадящем варианте. К руслу Ородруина ничего нести не пришлось, хотя здесь как посмотреть. Можно ведь всю жизнь Гвенди после получения волшебной шкатулки от незнакомца в федоре, читающего "Радугу тяготения", рассматривать как растянутый во времени поход к огнедышащей горе.
Сейчас объясню Есть два типа служения Богу, абсолюту, мировой гармонии (подставьте, что ближе, в противовес хаосу и энтропии). Можно удалиться от мира, расторгнуть связи с ним, посвятить жизнь посту, молитве и всем возможным видам умерщвления плоти Это путь аскезы. Можно остаться там, где ты есть, не делая зла и ежедневно отдавая некоторое количество энергии деятельному служению добру, в чем бы то ни заключалось: накормить бездомную собаку, убрать кошачье дерьмо с детской площадки прочитать книгу и рассказать о ней другим. То путь мирского служения. Фродо с его походом шел путем аскезы, Гвенди с кольцом Всевластия, материализованном шкатулкой с кнопочками, достался мирской путь.
Первая книга была исполнена высокого смысла и освещалась сиянием кингова литературного гения, вблизи которого даже малые таланты раскрываются по максимуму, сверкают самыми яркими красками. Продолжение Ричард Чизмор писал один и это очень заметно, к сожалению. Выросшая Гвенди ̶в̶с̶е̶с̶и̶л̶ь̶н̶о̶й̶ ̶в̶о̶л̶е̶ю̶ ̶З̶е̶в̶е̶с̶а̶ авторской прихотью успела блестяще окончить школу, поступить в колледж и не менее успешно отучиться (на стипендию, разумеется). После сделаться звездой рекламного бизнеса; между делом за пару недель написать книжку, которая стала супербестселлером; потерять умершего от СПИДа друга гея (!); снять мемориальный фильм имени его и получить Оскара; неожиданно пойти в политику и стать конгрессменом. В общем, ага.
Это самое начало, но если вы подумали, что продолжение истории Волшебного перышка будет менее развесистой клюквой, вы глубоко ошиблись. Все виды жанровых штампов, сколько ни есть, отметятся на страницах книги. Невыносимая сусальная мэрисьюшность конгрессмена Питерсон вызовет изжогу, а ее опыт противостояния мировому злу заставит не раз вспомнить "Мертвую зону" Кинга, которой в далеком восемьдесят четвертом началась любовь русского читателя к Мэтру. Ричард Чизмар очень хороший издатель и редактор, я восхищаюсь его успехами на ниве издания независимого хоррора. Может он даже неплохой писатель, когда работает в соавторстве с сыном. Однако от дальнейших продолжений Кинга лучше воздержаться.
Слог автора оставил впечатление, будто смотрю засвеченные кадры: вот Гвенди у себя в офисе, и сразу следующий кадр, где она дарит подарки, а через два – она уже ужинает с родителями. Мне сложно сочувствовать героине, которой даже сам автор не сочувствует. И стало в разы заметнее, что тут уж Чизмар справлялся один – предисловие Кинга в чем-то даже интереснее книги.
Прошло уже 15 лет с тех пор, как Гвенди владела волшебной шкатулкой. Она добилась в своей жизни всего – стала известной писательницей и конгрессменом. Ничто не предвещало перемен – однако вот она, шкатулка, у нее в руках. Почему сейчас? И столь же нелегко придется взрослой женщине сдерживать свои желания изменить мир, как это было с Гвенди-подростком?
Причем тут Волшебное перышко? Ах, это еще одна маленькая история из детства. Просто воспоминание о вере в чудеса.
Мне нравится сама идея. Хотелось бы почитать ее в полновесном, интересном романе – с психологическими метаниями, поворотами сюжета, настоящими чудесами. Потому что идея о шкатулке, которая исполняет желания и устраивает катаклизмы очень уж вкусная.
Но пока я будто прочитала пересказ той самой книги мечты – пару часов на историю, которая могла бы затянуть в себя на несколько дней.
Один плюс: приятно вернуться в Касл Рок. Он уже стал родным.
Я прослушала эту аудиокнигу два раза. Упал взгляд на плеер, отметила, что осталось 40 минут аудио, а целостности картины нет никакой, стартанула заново. Изначально я была уверена, что с романом всё в порядке, проблемы на моей стороне, ведь слушала книгу я в болезненном температурном состоянии. Знаете это ощущение проваливания в какую-то дрему и плавное выныривание из нее? Так вот, дело в книге! Она именно такая, мутная. Мне сложно воспринимать вторую историю про Гвенди как целостное произведение, это мелькающие кадры, черновые сцены, снятые на коленке. Тут еще монтировать и монтировать, и то не факт, что получится шедевр. А какая мешанина задумок: Гвен теперь и писатель, и конгрессмен, и муж у нее репортер в горячей точке, и у мамы рак в ремиссии, потом не в ремиссии, потом...Да, еще девочки пропадают. А тут вот пульт, а там вот перышко, а за всё надо платить, а в чем главная мысль? Потеряли нить? Вот я так же весь роман.
Я часто ругаю детективы, в которых автор не оставил для читателя подсказки. Если в финале нам называют убийцу, а потом в качестве объяснения вываливают информацию, ранее не озвученную, то, скорее всего это плохой детектив. Здесь мы вместе с Гвен получаем подсказки, она(умничка) тут же всё понимает, загадке места нет. Но меня просто удивило, насколько эта разгадка была...нет, даже не роялем в кустах, а бросающимся из этих кустов тигром.
Хотел Чизмар дальше хайпануть на проекте с самим Кингом, но такая лажа вышла, что теперь окончательно ясно, кто изуродовал первый том этой дилогии, без сомнений.
Итак, вторая повесть о Гвенди Питерсон. С последнего визита человека в шляпе прошло пятнадцать лет; девушка повзрослела, вышла замуж, стала конгрессменом. И вот однажды загадочный пульт снова оказывается у неё в руках.
Ричард Чизмар решил пофантазировать, как развивалась бы история, попади пульт в руки зрелого сознательного человека. Задумка и правда интересная, но, к сожалению, по итогу мы имеем совершенно невнятный и скучный текст.
Мне не понравилось, что чуть ли не пятую часть произведения занимали воспоминания о событиях первой повести. И это при том, что читать вторую книгу без первой не стоит, будет совершенно неинтересно. Ещё я не поняла, с какой это радости Гвенди влезла в полицейское расследование о пропажах девочек. Да, она конгрессмен, но не думаю, что это даёт ей право на получение секретных подробностей по делу в режиме реального времени. P.s. Детективная составляющая вышла паршивенько, виновника нам сразу преподнесли на блюдечке.
Про то, как шкатулка впорхнула в жизнь Гвенди и засыпала её чудесами, просто чтобы опять исчезнуть, даже рассуждать не буду, выглядело всё довольно нелепо.
Напомню, вторую повесть Чизмар писал уже самостоятельно: с одобрения, но без участия Кинга. Кинг лишь приложил руку к редактуре и сочинил предисловие о том, как зародилась история Гвенди Питерсон и как они с Ричардом Чизмаром вместе довели её до ума. Лично мне предисловие показалось самой интересной частью издания "Гвенди и её волшебное пёрышко".
Не скажу, что мне понравилась первая история — она была довольно средненькой, — но эта вообще вызвала лишь разочарование и недоумение.
– Ты вообще не умеешь злиться?
Гвенди пожимает плечами.
– Наверное, нет.
– Попробуй при случае. Тебе сразу же полегчает.
Пробежка для Гвенди – это не только физическое упражнение, но и форма медитации.
– …если они и дальше будут сыпать угрозами в адрес Соединенных Штатов Америки, – говорит президент, сурово глядя в объектив камеры, – мы будем вынуждены применить силу. Против силы есть только сила. Наша великая страна никогда не пойдет на уступки.
Гвенди не верит своим ушам.
– Господи, он возомнил себя героем боевика.
«Все что захочешь, – отвечает ей голос. – И тебе обязательно что-то захочется, обладателю пульта всегда чего-то хочется».
Своей неустанной заботой они довели миссис Питерсон до ручки.