Первый номер журнала за 2012 год открывает подборка стихов и прозы (несколько новелл из автобиографической книги “Воспоминания видят меня” (1993)) последнего (2011) лауреата Нобелевской премии по литературе шведа Тумаса Транстрёмера(1931). Один из переводчиков и автор вступления Алеша Прокопьев приводит выдержку из обоснования Нобелевским комитетом своего выбора: эти“образы дают нам обновленный взгляд на реальность”. Справедливо:“Смерть – это безветрие”. Второй переводчик – Александра...
Творчество А. Введенского (1904–1941), замечательного русского поэта, только сегодня приходит, наконец, к отечественному читателю. Входивший в группу ОБЭРИУ и погибший в заключении, Введенский не имел возможности публиковать свои произведения, поражающие как неповторимой интонацией, так и философской глубиной.
В первый том собрания вошли стихотворения и поэмы, написанные в 1926–1937 гг.
http://ruslit.traumlibrary.net
Борисов Юрий Аркадьевич родился 4 ноября 1944 г. в Уссурийске Приморского края. Умер 17 июля 1999 года в Санкт-Петербурге. Во время войны семья жила в Уссурийске. Мать работала кассиршей, кондуктором трамвая, отец был молотобойцем. В июне 1946 г. семья вернулась в Ленинград. Юрий воспитывался, в основном, в детдоме Ждановского района на Каменном острове. После школы с 14 лет учился в ремесленном училище на токаря-револьверщика. Там и познакомился с Валерием Агафоновым. Во время учебы получил...
Владимир Маяковский написал самые известные стихи о революции и самые нежные, лиричные послания о любви. Он влюблялся в женщин со страстью мятежника и воспевал революцию как женщину. Революция ответила поэту взаимностью, потребовав от него лишь одного — преданности. Женщины поэта боготворили, вдохновляли и мучили. Однако романтика в какой-то момент исчезла, и на смену ей пришла разочарованность. Но как ни тяжко было бремя долга, Маяковский остался верен своим избранницам, и это стоило ему...
Книга представляет собой практически полное собрание стихотворений замечательного русского поэта Веры Александровны Меркурьевой (1876-1943), при жизни практически выпавшей из официального литературного процесса. Поэтесса была возвращена в читательский обиход лишь в конце 1980-х - начале 1990-х гг. стараниями крупнейшего филолога нашего времени, академика М.Л.Гаспарова, ставившего ее имя сразу после имени М.Цветаевой. К сожалению, М.Л.Гаспаров не успел подготовить отдельное издание стихотворений...
Член Союза писателей Юрий КИРИЛЛОВ — автор поэтических сборников «Высота», «На отцовском рубеже», «Весна атакует посты», «Юность в погонах», «Признание в любви», «Стезя» и других. В периодической печати часто публикуются стихи украинских, венгерских, монгольских поэтов в переводе Юрия Кириллова. Его стихи переводятся на немецкий, венгерский, болгарский, латышский, украинский языки. Секретариат правления Союза писателей СССР присудил полковнику Юрию Кириллову премию имени К. М. Симонова за 1991...
В поэтический сборник вошли стихотворения и поэмы выдающихся поэтов Грузии XIX в. Александра Чавчавадзе, Григола Орбелиани, Николоза Бараташвили и Вахтанга Орбелиани, представленных в переводах Б.Пастернака, Н.Заболоцкого, В.Звягинцевой, С.Спасского и других.
Осень необычная пора — пора контрастов. Она яркая и многоцветная и одновременно серая и унылая. Дарит нам вдохновение, побуждает творить, но часто вгоняет в тоску и заставляет чувствовать себя одинокими и потерянными. Поэты нашего форума предлагают вашему вниманию стихотворения, которые отражают все оттенки осени — насыщенность ее красок и чувств. Мы разделили их по цветам радуги и раскрасили наши серые осенние будни. Выберите самое лучшее, на ваш взгляд, стихотворение в каждой категории и у вас...
В данное собрание стихотворений Юрия Владимировича Мандельштама (1908-1943) - известного поэта и литературного критика «первой волны» русской эмиграции вошли сборники стихов «Остров» (1930), «Верность» (1932), «Третий час» (1935), а также посмертный сборник «Годы» (Париж, 1950), и ряд стихотворений, не вошедших в основные издания.
Взято из библиотеки Александра Белоусенко. http://www.belousenko.com/wr_MandelshtamY.htm
Набрал Михаил Лукашевич, предоставил сайт «Век перевода».
Начало XVI века, Флоренция. Великий мастер Леонардо Да Винчи занят созданием своих известнейших произведений — фрески «Тайная вечеря» и портрета Моны Лизы — супруги флорентийского торговца и политика Франческо дель Джокондо. Смогут ли любовные интриги помешать работе великого художника и ученого?
Мы представляем здесь избранные произведения Марины Цветаевой в переводах двух французских поэтов — Анри Делюи и Евы Мальре. Анри Делюи родился в 1931 г. в Марселе. Опубликовал свою первую книгу «Образы» в семнадцатилетнем возрасте. Перевел многих иностранных авторов — голландских, немецких, португальских, чешских, словацких, русских… Его книга «Лирическая обида», посвященная Цветаевой, опубликована в 1992 г. В своих нерифмованных переводах он сумел передать по-французски лихорадочный ритм и...
Для младших представителей и продолжателей Серебряного Века, волей судьбы не попавших в эмиграцию, в поэзии оставался едва ли не единственный путь: писать стихи, оставив надежду на публикацию; путь перфекционизма, уверенности в том, что рано или поздно лучшие времена наступят и стихи до читателя дойдут. Некоторые из таких поэтов оставались вовсе неизвестными современникам, другие - становились поэтами-переводчиками и хотя бы в этом качестве не выпадали из истории литературы. Одним из поэтов...
Сборник составляют: портрет Вадима Баяна работы Маяковского, космопоэма Вадима Баяна «Вселенная на плахе», два стихотворения Бориса Поплавского и заметка Марии Калмыковой.
http://ruslit.traumlibrary.net
Поэзия Г. Р. Державина на рубеже XVIII–XIX вв. явилась итогом столетнего развития русской литературы.
Разрушая каноны классицизма, Державин создал индивидуальный стиль, оказавший воздействие на творчество Пушкина и поэтов-декабристов. В издание вошли избранные стихотворения.
Примечания: П. Орлов.
Авторы сборника: Мария Калмыкова, Татьяна Щепкина-Куперник, Борис Нездельский, Вадим Баян, Альбин Азовский, Михаил Решоткин, Николай Еленев, Осип Мандельштам, Борис Бобович.
http://ruslit.traumlibrary.net
В издание вошли произведения И. И. Дмитриева (1760–1837) — крупнейшего русского поэта рубежа XVIII–XIX веков: его стихотворные сатиры, послания, песни, сказки, басни, мадригалы, эпитафии и эпиграммы.
Примечания: И. Дмитриев, П. Орлов.
Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.
Большая часть наследия Ю. Нелединского-Мелецкого — «легкая», эпикурейская или анакреонтическая лирика, стихотворные письма, мадригалы, альбомные мелочи, написанные на случай. Ему принадлежат и переводные стихотворения, в т. ч. басни из Лафонтена, — очень удачные образцы жанра, стилистически близкие к басням Дмитриева. Нередко он писал на заданные темы, сочиняя хоры и польские для придворных праздников и подчас тяготясь такими заданиями. К «серьезным», одическим жанрам, философскому рассуждению...