Exmo_0003_full_min.jpg
Вопрос о количестве русских писателей-лауреатов Нобелевской премии по литературе не имеет однозначного ответа, поскольку многое зависит от того, как понимать слово «русский».

За все время существования награды ею были отмечены шесть русскоязычных авторов: Иван Бунин, Борис Пастернак, Михаил Шолохов, Александр Солженицын, Иосиф Бродский и Светлана Алексиевич. Последняя — представительница Белоруссии, удостоенная премии в 2015 году. Среди пяти других литераторов только четверо фактически получили Нобелевку, поскольку под давлением советской власти Пастернак был вынужден отказаться от нее. Двое авторов находились в эмиграции: Иван Бунин жил во Франции, Иосиф Бродский — в США. Россиян среди лауреатов Нобелевской премии по литературе нет. В нашем материале мы расскажем обо всех авторах, которые писали на русском языке и получили признание Нобелевского комитета.

Иван Бунин (1933)

bunin_big_min.jpg
Формулировка: «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы»

Иван Бунин с детства проявлял интерес к литературному творчеству: к 15 годам он окончил свое первое большое произведение — роман «Увлечение», а в 17 был впервые опубликован в журнале «Родина». Войдя в писательское сообщество в конце 1890-х, будущий нобелиат снискал славу общительного и активного человека, но известность пришла к нему лишь после 30 лет. Несмотря на талант литератора и упорство, с которым он добивался признания, отзывы критиков на его произведения были редкими, и Бунин остался в тени популярных тогда Горького и Андреева. В 1918 году автор покинул Россию и переехал во Францию.

Путь к признанию был долгим и непростым для Бунина как в родной стране, так и на мировой арене — на Нобелевскую премию он был впервые номинирован Роменом Ролланом в 1923 году, а получил ее только спустя десять лет.

Борис Пастернак (1958)

1917_02-min.jpg
Формулировка: «За выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и в области великой русской прозы»

Творческий путь Бориса Пастернака начался с музыки, которой он серьезно увлекался в старших классах. Первые стихи он опубликовал в 1913 году благодаря рекомендации Сергея Дурылина, поэта и литературоведа, разглядевшего его талант. После революционного 1917 года Пастернак писал много, но короткий период признания его творчества пришелся на конец 1920-х — начало 1930-х годов.

Позднее, в годы отчуждения, он занимался переводами, в числе которых «Гамлет» и другие трагедии Шекспира, «Фауст» Гете, «Мария Стюарт» Шиллера. Период с 1945 по 1955 год он посвятил написанию «Доктора Живаго», а в 1946-м впервые был номинирован на Нобелевскую премию по литературе. Получил он ее в 1958-м, после чего началась масштабная кампания против литератора: Пастернака исключили из Союза писателей СССР, ему грозили высылка и лишение гражданства. Он был вынужден отказаться от награды, диплом и медаль вручили его сыну в 1989 году.

Михаил Шолохов (1965)

1917_01-min.jpg
Формулировка: «За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время»

Начав публиковаться в возрасте 18 лет, Михаил Шолохов быстро получил признание общественности. Его талант высоко оценил Александр Серафимович, чье главное произведение — «Железный поток» — также посвящено Гражданской войне в России. Изначально пробуя себя в малых формах (рассказы и фельетоны), Шолохов, на чьих глазах разворачивались исторические события мирового значения, понял, что реализовать свой замысел сможет только в масштабном произведении.

Написание эпического романа «Тихий Дон» заняло почти 15 лет, книга была одобрена советской властью и принесла автору народную любовь и Нобелевскую премию по литературе. Михаил Шолохов — один из девяти лауреатов, получивших высокую награду за конкретное произведение (по оригинальному замыслу Альфреда Нобеля она вручается в целом за творчество).

Александр Солженицын (1970)

isaich_l_min.jpg
Формулировка: «За нравственную силу, почерпнутую в традиции великой русской литературы»

К моменту публикации первых произведений («Один день Ивана Денисовича», «Матренин двор») в 1959-1960 годах за плечами Александра Солженицына уже были Великая Отечественная война, тюремное заключение и ссылка. Все эти события, а также люди, которых он повстречал на своем жизненном пути, нашли отражение в его творчестве.

К 1970 году большинство его произведений было переведено и издано за границей, а сам писатель стал лауреатом Нобелевской премии по литературе, получившим награду в рекордно короткий срок — всего через 7 лет после первой публикации.

Несмотря на невозможность публиковать свои произведения в СССР после 1965 года, Солженицын продолжал писать. Его «Архипелаг ГУЛАГ» был впервые издан в 1973-м за границей и послужил поводом для лишения автора советского гражданства и высылки из страны. В изгнании писатель продолжал творческую деятельность, выпустив роман «Красное колесо» и ряд других произведений, в том числе биографических.

В 1990 году Александр Солженицын был восстановлен в гражданстве, но на родину он вернулся лишь в 1994-м.

Иосиф Бродский (1987)

brodskyi_min.jpg
Формулировка: «За многогранное творчество, отмеченное остротой мысли и глубокой поэтичностью»

Иосиф Бродский родился и вырос в Ленинграде. Первые стихи поэта были изданы в начале 1960-х годов, тогда же он познакомился с Анной Ахматовой и Надеждой Мандельштам, оказавшими серьезное влияние на его творчество. Литературное сообщество высоко оценило его произведения, однако Бродский подвергался преследованию со стороны властей: в 1963-м его сослали на исправительные работы в Архангельскую область по обвинению в тунеядстве. Во время ссылки его стихотворения публиковались в эмигрантских изданиях, поэта признавали зарубежные литераторы и читатели. В 1965 году он вернулся из ссылки, работал переводчиком, но не имел возможности публиковать свои произведения. В 1972-м под давлением власти Бродский эмигрировал в Австрию, а затем в США.

В 1970-1980 годы его стихи выходили в иностранных изданиях, сам поэт обращался к эссеистике, которая стала значительным пластом в его творчестве. Он переводил на русский язык Еврипида, Джона Донна, Ричарда Уилбера и других поэтов. В 1987-м Иосиф Бродский стал лауреатом Нобелевской премии по литературе, в это же время его наконец начали публиковать на родине. В 1989 году он был реабилитирован, однако вернуться в Россию не успел — в 1996-м поэт скончался от инфаркта в своем доме в Нью-Йорке.

Светлана Алексиевич (2015)

720.jpg
Формулировка: «За многогласное творчество — памятник страданию и мужеству нашего времени»

Светлана Алексиевич родилась в Станиславе (ныне — Ивано-Франковск), выросла в Белоруссии, где окончила университет по специальности «журналистика». Ее профессия наложила отпечаток на литературное творчество: произведения Алексиевич относят к документально-художественному жанру, в основе большинства из них лежат реальные события, беседы, интервью и воспоминания очевидцев. Первая книга «У войны не женское лицо», опубликованная в 1983 году, стала отражением судеб советских женщин — участниц Великой Отечественной войны, вторая — «Последние свидетели: книга недетских рассказов» — посвящена детям военных лет. Другие произведения автора затрагивают войну в Афганистане, распад СССР и Чернобыльскую катастрофу. Ее книги переведены на десятки иностранных языков, некоторые из них экранизированы и поставлены в театрах.

В 2015-м Светлана Алексиевич была удостоена Нобелевской премии по литературе, став первым профессиональным журналистом в истории этой награды, первым русскоязычным автором, получившим премию с 1987 года, и первым лауреатом в истории независимой Белоруссии.
Другие записи группыпоказать все
67137cba6b6fe.jpg Каждый человек сталкивается с тем, что иногда ему хочется нежности. Слова поддержки, свидания или просто прогулки, теплые объятия и долгие разговоры. Когда рядом с человеком есть человек (и правильный), это дарит счастье. Даже самые интровертные интроверты, уставая от общества многих, могут хотеть общества того самого комфортного друга, партнера или члена семьи. Сегодня хочется вспомнить теплые, уютные, нежные истории, чтобы скрасить ими свой вечер. Как всегда, подборка глубоко субъективная, но с искренним стремлением поделиться чем-то от души. 

Текст статьи: колумнист и автор телеграм-канала «Записки на полях» Лина Синявская
Источник.
67137cbb74a8d.jpg

1. Сесилия Ахерн «Посмотри на меня»

Я не могла пройти мимо любимой Ахерн в этой подборке. Это моя вкусовщина, но любую ее книгу можно смело включать в подборку о нежности, романтике. И, пожалуй, самым очевидным выбором был бы «P. S. Я люблю тебя» , ведь это безумно популярная история не без участия в этом популярности экранизации. Но… Как обычно, стараюсь не ходить очевидными дорогами, а потому мой выбор пал на одну из сверхъестественных историй. История любви человека и выдуманного друга очень трогательна, необычна и по-очаровательному забавна. Именно этот роман влюбил меня в творчество писательницы и примирил с жанром, который до этого виделся мне скучным. Прекрасный образец нежности.67137cbbc5509.

2. Йана Бориз «По степи шагал верблюд»

Небольшая семейная сага, охватывающая переломные моменты истории нашей страны, очень внезапно оказалась душевной, интересной, легкой для восприятия. И в эту подборку она попала из-за первых главных героев — русской крестьянки Глафиры и китайского караванщика Чжоу Фана. Как ласково он считает ее своим солнцем, как она полюбила этого верного ей мужчину. Как много бед они пережили рука об руку, натерпелись всякого, но выжили и сохранили крепкое чувство, связавшее их на всю жизнь. С их нежности началась сага, которая точно заслуживает внимания.67137cbc39971.jpg

3. Кристин Ханна «Улица светлячков»

В этом романе есть сразу три вида нежности. Нежность дружеская, нежность романтическая и нежность родительская. И все три вида объединяет в себе одна героиня — Кейт. Конечно, это снова субъективное мнение, но для меня она лучший персонаж истории. Ее отношения с мужем — какой-то эталон любви. Он остается рядом и своим примером доказывает, что выражение «увела мужа» действительно не может относиться к живому человеку, не обделенному интеллектом. Кейт — верная подруга, готовая на всё ради Талли. Прекрасная жена, поставившая семью превыше всего (что, конечно, не до конца верно, но имеет место быть). Отличная мать, которая пала жертвой собственной заботы. Эта книга довела меня до громких и долгих рыданий, но как же мне было хорошо!

Что почитать перед сном: 10 книг для уютных вечеров и хорошего отдыха Куры и медведи умеют считать как минимум до пяти, овцы могут узнавать до шестидесяти других овец и различать людей по фотографиям. А чем могут удивить те животные, которых мы знаем с детства? Читать дальше67137cbc9c402.jpg

4. Ана Джонс «Девушка в белом кимоно»

Постепенно подборка о нежности превращается в подборку книг, которые довели меня до слез, но я не жалею об этом! Изумительный и пронзительный роман Аны Джонс затрагивает многие струны души. Главная героиня, японка Наоко, влюбляется в американского солдата. Может ли что-то подобное закончиться хорошо? Не думаю. И несмотря на наличие любовной линии (какой-никакой) в романе, нежность случается тут между героиней и ребенком. Душераздирающая, всепоглощающая, трогательная линия материнской нежности читается и между строк, и в строках.67137cbd15ebc.jpg

5. Марк Леви «Между небом и землей»

Признаюсь. При всей моей не самой большой любви к жанру, у меня всё же есть самое любимое произведение. И это романМарка Леви и его экранизация с потрясающей Уизерспун. Меня зацепил, конечно же, довольно сверхъестественный сюжет, легкий приятный юмор, нежность любви героев и безусловный счастливый конец. История вышла красивая, теплая, жизнеутверждающая. И в каждом моменте, каждом жесте есть эта самая нежность, связавшая двух людей. Романтично, красиво, мило.67137cbd6bc9d.jpg?v=1711026272

6. Фудзита «Так сложно любить отаку»

Немного о жанрах, которые скрасят вечер. Манга «Так сложно любить отаку» (и одноименное аниме) до ужаса очаровательное произведение. У нас будет три парочки, отношения которых сильно отличаются друг от друга. Объединяет их понятие «отаку», то есть сильно увлеченный чем-то человек: игры, манга, фигурки, аниме, косплей. При этом четыре из шести героев работают в одном офисе. Веселые и милые истории, динамика развития отношений и бесконечная нежность, прикрываемая перебранками — всё это стоит того, чтобы хоть одним глазком заглянуть под обложку.67137cbddf199.jpg

7. Зеро «Немилая»

Набирающая популярность маньхуа о любви, которая отличается жизненностью. Во всяком случае, довольно просто узнать себя в главной героине — Аньжань, разочаровавшейся в любви и решившей жить свою жизнь ради себя и карьеры. К нашему счастью (и для того, чтобы это произведение попало в подборку), ее жизнь не лишается романтики окончательно. А на пути ее появляется незнакомец, решивший растопить ее сердце нежностью, от которой щемит и сердце читателя. Рисовка в этой маньхуа очень точно передает эмоции персонажей, а читатель чувствует эту самую нежность, просто глядя на невероятной красоты фреймы.

Как отметить День осеннего одиночества: подборка книг для холодных вечеров Предупреждаю сразу: подборка будет разношерстная и необычная, сочетающая в себе различные жанры, начиная нетленной классикой и заканчивая современными мистическими историями. А еще я торжественно клянусь, что сегодня обойдусь без упоминания Гарри Поттера! Читать дальше67137cbe421b0.jpg

8. Квон Гёыль «Единственный конец злодейки — смерть»

Если кто-то думал, что я обойдусь в этом списке без моей большой любви, то он, как и я сама, ужасно ошибся. Помимо просто интересного и динамичного сюжета с попаданцами, переселениями душ, магией и придворными интригами, эта новелла может похвастаться одной из самых трогательных и нежных любовных линий. Да, начинается она уже типично для современного мира — с ненависти. Но до чего же интересно наблюдать за развитием отношений главной героини и ее главного любовного интереса! До невозможности трогательно и нежно, чего совсем не ожидаешь сначала.67137cbe9b320.jpg

9. Ася Лавринович «Планы на лето»

Королева, не побоюсь этого слова, романтики этим летом побаловала всех поклонников новым романом. Как и в случае Ахерн, здесь можно взять практически любую книгу Лавринович и наслаждаться любовью, нежностью и очарованием чувств. Я же выбрала именно «Планы на лето», ведь даже сейчас, в середине осени, хочется хоть мизинчиком коснуться летнего настроения. Трогательная история о первой любви, грандиозных планах, самопознании и увлечениях. Жизнеутверждает как нельзя лучше.67137cbf01047.jpg

10. Виктор Гюго «Человек, который смеется»

Почему бы не завершить эту подборку классикой? В свое время меня очень поразила финальная сцена в другом романе Гюго, «Собор Парижской Богоматери» , где описывались два скелета в объятиях друг друга. Но позже я влюбилась в любовь Деи и Гуинплена, которые будто созданы были один для другого. Не всё в этом романе о любви, но и она не на последнем месте. Трогательные, нежные чувства не могут не задеть за живое. Сердце сжимается от всех злоключений, выпавших на долю влюбленных. Предательство, обиды, боль — всё будет. Но будет и щемящая нежность двух половинок.

Нежность бывает самой разной. Мы можем проявлять ее к разным людям, домашним животным, даже к бытовой технике (я же не одна поглаживаю робот-пылесос, жалея его после тяжелой уборки?). Мы храним в себе бездонный колодец любви. Сегодня, безусловно, повод подарить немного миру. Но это не единственный день для нежности. Для нее подходит каждый день.
Почему «Шантарам» — главный бестселлер всех времен?
6454ae598b448.jpgРоман Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» без преувеличения можно назвать настоящей сенсацией в книжном мире. Это произведение возглавило все списки бестселлеров и в общей сложности разошлось тиражом в 6 миллионов экземпляров. Сегодня его сравнивают с шедеврами лучших писателей нового времени, от Брэдбери до Хемингуэя. По рейтингу Readrate «Шантарам» находится на втором месте после «451 градусов по Фаренгейту» и опережает такие культовые книги, как «Над пропастью во ржи», «Портрет Дориана Грея», «Три товарища» и «Бойцовский клуб».

Роман представляет собой приключенческую авантюрную исповедь бывшего наркомана, отсидевшего в тюрьме и сбежавшего в Индию, где ему приходится буквально выживать, упав на самое дно. Трудно поверить в то, что на долю одного человека могло выпасть столько похождений, странствий и испытаний. Любовь читателей завоевали дружелюбие и открытость главного героя, который быстро заводит знакомых и приятелей в Индии, а мама его ближайшего друга нарекает его индийским именем Шантарам. 

Книга отличается пронзительным динамичным сюжетом, который тесно переплетен с духовными преображениями, философскими высказываниями, мудростями и афоризмами героев, вдохновляя на принятие происходящего таким, как оно есть.
6454ae59ac383.jpg

10 ФАКТОВ О «ШАНТАРАМЕ»

1. Роман является автобиографией Грегори Дэвида Робертса о его 10-летнем пребывании в индийском городе Мумбаи (Бомбей) в 80-х годах.

2. Автор писал книгу во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме строгого режима.

3. Робертсу пришлось три раза начинать писать книгу с самого начала, так как рукописи два раза уничтожались тюремными надзирателями.

4. В переводе с языка маратхи слово «шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией, так как судьба главного героя складывается местами сложно и даже трагично.

5. Все герои романа являются вымышленными, но описываемые события реальны. Так, в Бомбее работает кафе «Леопольд» с мраморными залами, действительно существует болливудский фильм «Paanch Papi», в котором появляется главный герой (и в нем легко узнается сам писатель). Кроме того, в городе можно очутиться в трущобах, где жил Грегори Дэвид Робертс, и увидеть Рукхмабаи — женщину, которая и дала ему имя Шантарам.

6. Компании Anonymous Content и Paramount Television займутся съемками сериала по «Шантараму», что было встречено Робертсом с огромной радостью. По его словам, телевидение — идеальная среда для его книги.

7. После тюремного заключения писатель жил в Австралии (Мельбурн), Германии и Франции, но все же вернулся обратно в Индию, Мумбаи. Там он основал благотворительный фонд помощи и ухода за бедными.

8. В 2015 году вышла вторая часть романа — Робертс написал продолжение своих приключений в книге «Тень горы».

9. Многие книжные и тревел-блогеры считают, что чтение «Шантарама» является самым молниеносным погружением в настоящую Индию.

10. Сегодня в Мумбаи проводят экскурсии по местам «Шантарама»: туристам предлагают посетить самые колоритные места города, от трущоб до роскошных отелей.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ:

«Один воин-моджахед как-то сказал мне, что судьба дарует нам в нашей жизни трех учителей, трех друзей, трех врагов и три большие любви. Но все двенадцать предстают в других обличьях, и мы никогда их не распознаем, пока не влюбимся, не бросим и не сразимся с ними».

«Истина в том, что нет хороших или плохих людей. Добро и зло не в людях, а в их поступках. Люди остаются просто людьми, а с добром или злом их связывает то, что они делают — или отказываются делать. Истина в том, что в одном мгновении настоящей любви, в сердце любого человека — и благороднейшего из всех, и самого пропащего — заключена, как в чашечке лотоса, вся жизнь, весь ее смысл, содержание и назначение. Истина в том, что все мы — каждый из нас, каждый атом, каждая галактика и каждая частица материи во Вселенной — движемся к Богу».

«Мужчина становится мужчиной только после того, как он завоюет любовь женщины, заслужит ее уважение и сохранит ее доверие, а без этого он не мужчина».

«Единственное королевство, которое делает человека королем, — это царство его души. Единственная сила, которая имеет какой-то реальный смысл, — это сила, способная улучшить мир».

Источник.
6452ab34deb9c.jpg1. Зряшный
Как нетрудно догадаться, это прилагательное образовано от слова «зря». Да‑да, оно есть в словарях, хоть и с пометой «разговорное». 

Вы можете называть зряшными беседу, затею, усилия — всё, что делается напрасно, пустое. Человек тоже может быть зряшным: это слово применяется ещё и в отношении кого‑то или чего‑то ни на что не годного.

2. Посюсторонний

Словом «потусторонний» никого не удивишь, а вот его антоним почему‑то кажется каким‑то неправильным. Однако он включён в словари. Так что полтергейстам и монстрам мы можем противопоставить вполне реальные земные силы и с полным правом назвать их посюсторонними.

3. Всегдашний

Словари не считают это прилагательное ошибкой, хотя и сопровождают его пометой «разговорное».

Разговорная речь вписывается в рамки нормы, поэтому в непринуждённой беседе вы со спокойной душой можете какие‑то постоянные вещи в вашей жизни называть всегдашними.

4. Надысь

Это слово значит «недавно, на днях». Словари определяют его как диалектное, поэтому в образцовой грамотной речи ему места нет.

Однако это наречие встречается в литературе. Например, у Тургенева, Чехова, Шолохова и других писателей. Возможно, теперь понимать русскую классику станет чуть‑чуть проще.

Александр Солженицын
«Случай на станции Кочетовка», 1962

А Грунька Мострюкова надысь какую‑то чудную рубашку выменяла ― бабью, ночную, мол, да с прорезями, слышь, в таких местах… ну, смехота! 
 

5. Буза

Глагол «бузить» знаком многим. А образован он от разговорного существительного «буза», значение которого — «возня, драка, скандал». Ударение в нём ставится на последний слог. 

6. Рыбарь

Как нетрудно догадаться, это ещё одно название рыбака. Одни словари дают это слово с пометой «устаревшее», другие — без помет. Раньше ударение в существительном «рыбарь» падало на «ы», а теперь правильным считается произношение с ударным «а».

7. Тенёта

Так называются сети для ловли зверей. Также у этого слова есть и переносное значение — «то, что мешает свободе действий, угнетает, подавляет». А в народно‑разговорной речи оно используется для обозначения паутины.

Форма «тенёта» похожа на единственное число женского рода, однако это слово множественного числа среднего рода. Склоняется оно так: «тенёта», «тенёт», «тенётам», «тенётами», «тенётах». А вот форма единственного числа в речи не используется.

8. Росстань

Это слово встречается в литературных произведениях, например, у Пришвина и Толстого. Так называется перекрёсток дорог, распутье. Ещё это существительное используется для обозначения ситуации, когда приходится делать выбор.

Лев Толстой
«Церковь и государство», 1891

А это было то событие, где большинство христиан отреклось от своей веры; это были те росстани, где огромное большинство пошло с христианским именем по языческой дороге и идёт до сих пор. 

9. Лапидарный

Если вам захочется блеснуть своим словарным запасом, то краткий и ясный текст, слог или стиль вы можете назвать лапидарным. Однако это прилагательное считается книжным, поэтому в обычной кухонной беседе за чашкой чая будет звучать несколько вычурно. Более уместным в таком случае будет его синоним — «лаконичный».

10. Лемниската

Так называется пло­ская ал­геб­ра­ическая кри­вая. Частный её случай — лемниската Бернулли — напоминает по форме горизонтальную восьмёрку. Возможно, замена скучного «знака бесконечности» на звучную «лемнискату» добавит вам загадочности и изысканности в глазах собеседника. Но это не точно.

11. Амперсанд

Это название значка &, который используется как замена союза «и». Кстати, сам этот значок не что иное, как графическое сокращение латинского союза «и» — et.

12. Мюзле

Многие из нас имеют дело с этим предметом, особенно в новогоднюю ночь. Мюзле — это проволочная уздечка, которая держит пробку на бутылке шампанского. Да, даже для этой проволочки нашлось имя.