Море хранит свои тайны...
Легче найти знакомую рыбку в океане, чем человека в этом людском водовороте.
Я хотел подарить тебе весь мир, а ты не захотела взять даже такую малость…
Уж если попал в ад, надо быть в ладу с дьяволами.
Беда не в том, что человек произошел от животного, а в том, что он не перестал быть животным. Глупым, злым, неразумным
То, что страшит земного человека, радует Ихтиандра.
А то, что соединил Бог, человек не должен разлучать.
Я не буду долго останавливаться на опытах профессора Сальватора над животными. Эти опыты сводились к чрезвычайно дерзким по замыслу и блестящим по выполнению операциям: к пересадке тканей и целых органов, сшиванию двух животных, к превращению двудышащих в однодышащих и обратно, превращению самок в самцов, к новым методам омоложения.
Беда не в том, что человек произошел от животного, а в том, что он
не перестал быть животным... Грубым, злым, неразумным.
Гуттиэре посмотрела на блестящую машину. Сами понимаете, какой это соблазн для молодой девушки.
Тюремный сторож, стоявший у двери с ключами в руках, счел себя обязанным соблюдать строжайший нейтралитет. Он получил хорошие взятки от обоих сражающихся и не хотел им мешать.
Я работаю на пуговичной фабрике приемщиком раковин.
Вы хорошо помните статьи законов человеческих, но забываете статьи законов божьих.
Пусть вам снятся только добрые сны!
“He really did this? The doctor.”
“Yes.” She nodded. “There were others, but yes.”
“Did he ever say why?”
“I think because he could. That is the reason for most things people do.”
Мы столько лет надеялись на армию, а оказалось, что армия - это мы.
Порой то, что испорчено словами, другим словом или даже делом не поправишь.
Горе — это комната без окон, в которую человек входит один, плотно закрыв за собой дверь. Все, что творится в этой комнате, вся боль, злоба и отчаяние от посторонних глаз скрыто и касается лишь самого горюющего.
Ребенок — надежда, которую человек дает миру, а мир — человеку.
Зачем отравлять жизнь мыслями о плохом?
Here she was, a woman who could bolt-load a crossbow in under a second, put half a dozen long arrows in the air in fewer than five, blade a target dead through the sweet spot at six meters, on the run, on an off day; and yet knitting a pair of baby booties seemed completely beyond her power.
Я прошлой ночью Вечность увидал,
Чистейшим светом лик ее сиял,
Спокоен и неведом.
А дале — Время: годы, ночи, дни,
Во сферы включены, —
Подобно тени, двигались. И мир,
Как раб, тянулся следом.
Когда есть надежда, даже бояться не зазорно!
Таким образом, от Уилла требовалось не слишком много, и его учебный труд скорее напоминал упражнение свободной воли (хочу ли я писать этот очерк?), чем сознание детерминизма (вас выгонят, если вы не напишете).
— К тому же он трусоват.
— Бестолковое слово, — поморщился Кортес. — Нельзя быть «немножко трусом», как женщина не может быть «немножко беременной». Или ты трус, или нет.