Мои цитаты из книг
   – Я подумала, но промолчала, - пошутила я, но, судя выразительному взгляду Юны, лучше бы действительно держала язык за зубами. Сразу сошла бы за умную.
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…
Десять лет подряд он так энергично выбивал из памяти спортивные знания, что к нашей тренировке забыл окончательно. Даже пресловутая мышечная память валялась в летаргическом сне.
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…
– Гаррет не любит сладкое, - зачем-то оповестила Юна.
   – Видишь, Мейз? - фыркнула я, отходя от перил. – Он такая большая сволочь, что даже сладкое не любит.
   – Он не сволочь! – рефлекторно возразила подружка, но под нашими осуждающими взглядами сникла: – Он маленькая сволочь… Ладно, вы правы! Все хорошие люди любят сладенькое и шоколадки в блестящих обертках.
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…
   Парочка немедленно приблизилась к перилам и синхронно отпрянула на шаг, получив задорный магический разряд. На секунду показалось, что у Мейза даже кудри стали чуточку пышнее.
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…
В голове неожиданно всплыла старая шутка: «Вы не любите Норсентскую классическую поэзию? Вы просто никогда не читали этих стихов у надгробья злейшего врага!»
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…
А Ваэрд вдруг устроил представление с раздеванием!
   Замерев от такого удивительного поворота, я проследила, как с непроницаемым видом он расстегнул пиджак и стянул его с крепких плеч, оставшись в белой сорочке из дорогого материала. К сoжалению, на этом разврат закончился. Как-то слабенько и без огонька.
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…
Просто оставь Эдварда мне. Он все равно долго не протянет. – Я ловко отобрала тяжелый горшок и потащила обpатно к подоконнику. - Поверь, я уж постараюсь за ним присмотреть. У меня все растения почему-то от заботы подыхают…
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…
   – Иногда даже хорошие люди поступают плохо, - сумничала я в духе моего любимого отца, временами страшного зануды,
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…
 – Вообще-то, твой лучший друг очень симпатичный, - совершенно несвоевременно заметила она.
   – Серьезно? – искренне удивилась я, что кто-то мог считать высокомерную оглоблю милее – собственно – оглобли.
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…
   Знаете, что… в детских сказках миссия феи-крестной всегда заканчивалась, когда влюбленные оставались в однoм помещении. Ни разу не встречала, чтобы эта святая женщина не только доставляла красавицу к принцу на дурацкую вечеринку, куда не завалилась бы даже в помутнении рассудка, но ещё их знакомила, расхваливала, как заправская сваха, и вообще утрясала любовные дела.
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое призвание. Но пока нашла одни неприятности! Они даже имя носят: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, колечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, пожалуй, путается. А у меня — словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно, нет! Скорее всего, нет. Наверное…