Мои цитаты из книг
Свои тайны надоедают быстро, а чужие никогда.
Плохая была идея, очень плохая! Вот зачем мне вздумалось помогать подруге проверять ее жениха накануне свадьбы? Теперь у нее нет суженого, а у меня подруги – зато имеется щедро ею наложенное проклятье. Снять его можно лишь с помощью цветка, что растет на горе в лесу. И время уже поджимает. А ведь так много нужно успеть! Упасть в ванну с голым драконом. Познакомиться с его тайнами и попутно раскрыть свои семейные секреты. Обзавестись верными друзьями и на многое посмотреть совсем другими...
Хорошие мужики есть, просто их обычно за козлами не видно. Рога заслоняют.
"Украдем сны. Недорого. А если дорого — то с последствиями". Что если в своем мире ты всю жизнь хотела крепкую семью, а в итоге — построила карьеру? А потом раз — и умерла. Ну бывают такие неприятности в жизни… А теперь ты в другом мире. Из плюсов: у тебя есть муж-красавец, который сбежал после первой брачной ночи. Это уже минус. Хотя, как посмотреть… Есть какой-то непонятный дар — это уже плюс. И есть задание от самого Создателя — иди туда, не знаю куда, и найди то, не знаю что. Это...
Дворцовые заговоры всегда плохо сказываются на общности головы с шеей.
Только жизнь начала налаживаться, а картошка расти — и нате вам: проблемы пришли, откуда не ждали. Удастся ли Алехандро обратить интерес проклятийника себе на пользу или первый год в новом мире окажется и последним?
Возможность побывать на собственных похоронах не каждому удается, грех её пропускать.
Александр на своей шкуре понял, что не стоит доверять чародеям. И чародейским обещаниям тоже не стоит доверять. Но понял он это уже в другом мире, в другом теле и под другим именем. И да, теперь он тоже чародей, хорошо, хоть не эльфийский.
Анатомия крокодилов к улыбкам не располагает, только к хищным оскалам.
Зря Ярослав думал, что после победы на соревнованиях все его проблемы уйдут. Они не только никуда не делись, но и привели с собой новые.
Ну, что поделать, если самые интересные разговоры происходят, когда ты их не слышишь?!
Я попала в тело несчастной девушки, решившейся на отчаянные методы, оступившейся и погибшей в своей глупой попытке вернуть мужа себе. Вот только она не понимала, что он никогда и не был её. Их брак – всего лишь исполнение долга жизни. Муж боготворит свою прекрасную любовницу. Желая избавиться от жены, он даёт ей на откуп прозябающий ресторан в далёком морском городке. Она унижена, а я в восторге! Ведь я – Инесса Петровна, один из лучших шеф-поваров страны! Звёздный шеф! Попаданка! И для...
Актерским талантом я обделена, даже из театрального кружка пришлось уйти, когда я провалила роль дерева.
Выгнали из академии из-за предательства жениха? И куда же теперь податься специалисту со справкой о незаконченном образовании? Можно пойти к кому-нибудь персональной ученицей или замуж. Первое для меня было предпочтительней. Кандидатура даже нашлась, но по прибытии в городок Франкер-на-Исте, я снова осталась не у дел. И что же в такой ситуации делать добропорядочной девушке? Конечно же, открыть чайную, влипнуть в расследование загадочной смерти несостоявшегося наставника, стать нескончаемой...
Смелость без разума - это глупость. Но разум без смелости- трусость.
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных...
Чужое доверие очень тяжело нести и не ронять.
"Подобное тянется к подобному" - гласит древняя мудрость. В таком случае, то, что меня притянуло к особняку на улице Механических Дроздов, означает, что я взбалмошна, как этот особняк, хладнокровна, как живущая в нем ящерица, или гениальна, как их хозяин? Первые два варианта не льстят, третий - не светит. Лучше приму за истину, что со мной древняя мудрость дала осечку, и я - бесподобна!
Все слуги подслушивают, а кто не подслушивает - тот сам дурак.
"Подобное тянется к подобному" - гласит древняя мудрость. В таком случае, то, что меня притянуло к особняку на улице Механических Дроздов, означает, что я взбалмошна, как этот особняк, хладнокровна, как живущая в нем ящерица, или гениальна, как их хозяин? Первые два варианта не льстят, третий - не светит. Лучше приму за истину, что со мной древняя мудрость дала осечку, и я - бесподобна!