Во дворце султана в сердце Османской империи есть Клетка. В ней с детских лет живут принцы, сыновья правителя. Орхан и его братья мечтают покинуть Клетку, чтобы никогда в нее не вернуться. Но так ли сладостны будни султана в гареме, как представляют себе юные мечтатели?..
Идиотизм не лечится... Это не про мальчика, это про общество, которое вдолбило ему в голову, что такие отношения - плохие. Так запудрить мозг, чтобы ребенок переживал. Был бы послабее, нашел бы другой способ избавиться от проблем, причем навсегда... И не нашлось взрослого, с кем можно спокойно поговорить. Учителя, родители, полиция - все "как бы" переживают за него, а на деле, попробуй только сунься с такой проблемой, затаскают по психологам. Еще и отцу влетело бы ни за что. Хороший...
Август 1998 года. Пятеро молодых ребят отправляются подзаработать в Карелию… В сокращенном варианте повесть впервые была опубликована в русском литературном журнале «На любителя» (Атланта, США)в 2010 году. Издана в Иваново в 2012 г.
Это — первая вещь, на публикацию которой я согласился. Мне повезло в том, что в альманахе «Метрополь» я оказался среди звёзд русской словесности, но не повезло в том, что мой несанкционированный дебют в Америке в 1979-м исключал публикацию в России. Я стоял на коленях возле наполняющейся ванной. Радуга лезвия, ржавая слеза хронической протечки на изломе «колена» под расколотой раковиной… я всё это видел, я мог ещё объявить о помиловании. Я мог писать. Я был жив! Это — 1980-й. Потом —...
Писатель, от лица которого ведётся повествование, решает в корне изменить свою жизнь и стать человеком действия. Он арендует угольное месторождение на Крите и отправляется туда заниматься `настоящим делом`. Судьба не приносит ему успеха в бизнесе, не способствует осуществлению идеалистических планов, но дарует нечто большее. Судьба даёт ему в напарники Зорбу. `Грек Зорба` — роман увлекательный, смешной и грустный, глубокий и тонкий. Мы встретимся с совершенно невероятным персонажем — редчайшим...
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Вашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя Насу Киноко, входящих в цикл «Кара но Кёкай» (Граница пустоты). — «Вид с высоты». Отчасти это — дань моего восхищения перед талантом этого писателя, необычного, отчасти — попытка разобраться в том, почему его тексты, такие незатейливые и даже примитивные по форме, оказывают поистине сногсшибательное...
Доктор Данилов продолжает выступать в роли рассказчика. Он рассказывает о себе и о своих коллегах. Все истории реальны, даже те, которые кажутся совершенно невероятными. Первая часть баек, которые, наверное, стоило бы назвать «легендами», выходила под названием «Хроники безумной подстанции».
…Армия нашла меня на третьем курсе. В полку киностудия. Паренька из нашей команды на первом построении увёл капитан. Через неделю Валерка заявляется в роту. Прошу принести кинокамеру и поснимать нас, чтобы отправить фотокарточки родным и друзьям. Интересуюсь «кинопроцессом». Старослужащий, собирающийся увольняться в запас, должен подготовить себе замену. Учит писать сценарии. Киностудия снимала ленты о праздниках и буднях военно-строительного отряда. Повести из этой книги: «Сон о золотых...
Опубликованный посмертно роман «Каждый день — падающее дерево» — это портрет двойника автора, надменной и безжалостной Ипполиты, вспоминающей свою жизнь, озаренную гордым пламенем презрения к человечеству.
Эта история, конечно, формально просто выдумка, но тут очень много реального, настоящего, жизненного. Если присмотреться и оглядеться, вся фантастика существует, просто неоднозначно, неправильно, с ошибками и не по принятому шаблону, но это есть. Книга содержит нецензурную брань.
Эта история о мужчине, жившем на планете, которая главенствовала над Землёй и прочими планетами галактики, которые населяли человеческие народы. Он открыл рецепт бессмертия и очень ценил свои исследования, но о них узнали неблагонадёжные люди и началась волна садизма и убийств за это научное открытие… Книга содержит нецензурную брань.
В книгу финалиста Букеровской премии — 1996 вошли повести "Возвращение в Союз", "Путешествие в Тунис" и минималистская проза. Произведения Добродеева отличаются непредсказуемыми сюжетными ходами, динамизмом и фантасмогоричностью действия, иронией и своеобразной авторской историософией.
Произведение, созданное в процессе нежелания смотреть т/с «Школа». Особенно тяжело её смотреть в полпервого ночи. Поэтому я решил сам придумать какой-нибудь аналогичный сюжет, и спокойно продолжать не смотреть Германику с многочисленными телезрителями.
В нынешнем году исполнилось 80 лет со дня рождения и 60 лет с начала литературной деятельности Менахема Тальми – весьма интересного израильского прозаика, лауреата премии имени Швимера по журналистике. Наиболее яркая проза Тальми – трилогия «Яффские картинки», первый том вышел в 1979 году и сразу привлек внимание читателей. Через год в Израиле с успехом прошел одноименный телефильм. В 1981 году увидел свет второй том «По второму кругу», также ставший бестселлером. Третий том «Яффо по кайфу....
Кладбищенские землекопы обнаружили на участке кладбища свежую могилу, которой здесь быть не положено. Кто зарыл? И кто зарыт? Ответы на эти вопросы оказались не очень банальными…
Пятеро веселых, жизнерадостных парней — чемпионов университета по самбо (самбо — самозащита без оружия) — выехали в спортивный лагерь на Карельский перешеек для тренировки. Там, на холме среди озер и лесов, образовалась и вступила в свое многотрудное существование «республика Самбо», не обозначенная ни на каких картах. Еще в пути озерной волной смыло с лодки пиджак, в котором были деньги самбистов. Это сразу поставило «республику» перед немалыми экономическими трудностями. Затем и другие...
История молодежной бригады, терроризировавшей нерусское население Петербурга (основано на реальных фактах). Акции записывались на видео, которые выкладывались в интернете. Преступное ремесло не давало сбоев – благодаря уникальным способностям бригадира, а также тому, что многие жертвы были нелегалами, и такие эпизоды не попадали в милицейскую статистику. Безнаказанность породила ещё больший беспредел, бригадир стал чувствовать себя дежурным по стране и первым обязанным перед Родиной, задача...
От высылки в Казахстан, где в тридцатые годы сгноили не одну и не две сотни казацких семей из Забайкалья, Брюховых уберегло только то, что добро они наживали своими руками. Стадо из двадцати коров и семнадцати лошадей просто конфисковали в колхоз, как украденное у народа, а самим разрешили остаться в Атамановке, поскольку батраков они не держали. Четыре женатых сына с невестками, сам старик Брюхов, жена и единственная дочь Дашка с непутевым зятем в этом большом хозяйстве трудились одни. Со...
Правовая оговорка
Это произведение описывает сексуальные отношения несовершеннолетних мальчиков между собой и со взрослыми.
Если вы не приемлете этого - не читайте.
Если вы неуравновешанный гомофоб, подверженный приступам ярости в отношении того, что понять не в состоянии, обратитесь к психиатру.
Если вы просто любопытствующий, сто раз подумайте, прежде чем начнёте читать.
######################
Ему четырнадцать. Он гей. Как ему выжить в нашем нетерпимом мире?