Вульф вызван в суд в качестве свидетеля. Судят Леонарда Эша, обвиняемого в убийстве телефонистки Мэри Виллис. Леонард Эш приходил к Вульфу два месяца назад, но Вульф его выставил. Во время допроса свидетелей Вульф сбегает из зала суда, хотя следующая очередь выступать его. Несмотря на увещевания Гудвина, Вульф ринулся на место преступления. Он намерен представить суду неоспоримые доказательства, что Эш невиновен. Вулф вынужден скрываться от ареста и при этом ещё и добывать факты.
Кандида Сейл остается совершенно одна и без средств к существованию. Внезапно она получает письмо-приглашение от своих двоюродных тетушек приехать к ним в гости. К своему удивлению, она обнаруживает, что принадлежит к старинному и очень богатому роду Беневент. Замок и сокровища, по преданию рода, хранившиеся там же, опутаны легендами. В семье существует поверье, что тот, кто попытается использовать сокровища, поплатится за это своей жизнью. Вдруг умирает одна из тетушек. Ее смерть несет за собой...
На толстом слое водорослей, тины и ила лежало шесть трупов. "Они здесь уже несколько дней, – подумал Кейд, – а погибли, похоже, от голода и жажды". Узкая зеленая полоса впереди в блеске разгорающегося дня выглядела, как мираж. До материка было миль восемнадцать. Но для людей, лежавших на отмели, до него могло быть и сто раз по восемнадцать! Здесь редко появлялись суда. Изредка проходили рыбачьи баркасы, сокращая путь к Гранан Терре или Баратории-Бей, или лодки охотников из Нового Орлеана,...
Перед началом важного матча несколько игроков бейсбольной команды «Гиганты» опоены наркотиком, а один из них обнаружен мертвым с проломленной головой. Для расследования этого вопиющего дела приглашен гениальный частный детектив Ниро Вулф.
Бродяга обвинён в двойном преступлении: ограблении и убийстве. Казалось бы, у бедняги нет никаких шансов. Но его интересы представляет сам Перри Мейсон и настоящим преступникам придется расплатиться за свои проступки.
Клиентку адвоката Мэйсона шантажируют — если она не заплатит, шантажисты предадут гласности записанный на плёнку разговор, после чего её семья может лишиться всего нажитого богатства.
Убийство Элана Филда стало полной неожиданностью для гостей и обитателей старинного родового поместья. И только когда инспектор Эббот начал расследование, выяснилось, что погибший был злым гением для каждого участника трагедии. Теперь подозреваются все...
На приём к Вульфу приходит соседский мальчишка, Пит Дроссос. Обычно таких «клиентов» Гудвин даже не пускает на порог, но в тот день ему захотелось поддразнить Вульфа. Пит рассказывает историю о женщине за рулём кадиллака. Щека женщины расцарапана, она перепугана, а её пассажир тыкает ей под ребро пистолет. Женщина одними губами и мимикой просит Пита позвать полицию. На следующий день Пита сбивает машина. Придя в сознание перед смертью он, даёт своей матери указание отдать Вульфу содержимое своей...
Ниро Вульфу приходит письмо от Лео Хеллера, математика, с предложением встретиться и обсудить одну проблему. Хеллер прославился тем, что с помощью теории вероятностей может весьма достоверно предсказать различные события — начиная от исхода президентских выборов, кончая указаниями, где искать потерявшийся кошелёк. Вульф, считающий Хеллера шарлатаном, отказывается принять его наотрез, хотя Арчи не видит ничего дурного, чтобы выслушать его. Арчи отправляется к Хеллеру на квартиру и обнаруживает...
Филип Марлоу частный детектив, лицензию получил довольно давно. Он одинокий волк, холост, не слишком молод (здесь ему 42), небогат, несколько раз сидел в тюрьме, бракоразводных дел не ведёт, любит выпивку, женщин, шахматы. Полицейские его недолюбливают, но с двумя-тремя он ладит. Умеет договариваться. Очень осторумен, невероятно ироничен – под всем этим он тщательно скрывает свои эмоции. Очередное захватывающее расследование частного детектива. И если раньше на пороге его пыльной конторы...
Начало очень напоминает один из многих популярных женских романов. Эмоциональная описательная сцена, рисующая девушку среди природы, не настраивает читателя на предвкушение деревенских тайн и жестоких убийств. И даже когда романтическое начало, отражающее темы деревенской жизни XIX века, сменяется более знакомой нам прелюдией поиска знакомых и родственников, которые могут пригласить мисс Силвер и Фрэнка Эбботта и обеспечить им должную репутацию среди местных жителей, разнообразие сменяющих...
К частному детективу Лью Арчеру является состоятельная дама с просьбой помочь ей в поисках сбежавшей служанки, якобы прихватившей с собой кое-что из семейных драгоценностей. Найти след девушки оказывается нетрудно, однако след этот приводит к трупу, да не к одному...
Джон Карвер Биллингс Второй обратился в агентство «Кул и Лэм» с крайне простой просьбой: найти двух девиц, с которыми он провел ночь. Но это с виду простое задание оказалось не так невинно, как казалось на первый взгляд, и вынудило Дональда Лэма раскрыть еще пару убийств…
Начиная расследование дела исчезновения официантки Перри Мейсон и подумать не мог, что оно приведёт его к давно совершенному убийству полицейского и раскроет деятельность большой преступной группы.
Во время круизной прогулки на яхте бесследно исчезает молодая девушка Элен Кэдмус — секретарь миллионера Бенджамена Эддикса. Исчезновение девушки – убийство или самоубийство? Если убийство то убийца — человек или обезьяна? Вот на эти и другие вопросы предстоит ответить знаменитому адвокату Перри Мейсону.
Ходили сплетни, что старина Хелси каждую среду утром закрывался в своем кабинете, чтобы потренироваться в гольф. Возможно, это были только слухи. Но факт остается фактом: сотрудники страховой компании ВИФИ обращались с важными вопросами к своему президенту по вторникам. Или уж откладывали все дела на четверг.
Я впервые подходил к блоку смертников. Не нравилось мне все это. Не нравилась атмосфера. Не нравился запах. Даже солнце Флориды казалось другим через оконную решетку. Это, впрочем, не был сам блок смертников. Это был ряд из трех камер, примыкавших к блоку приговоренных к смерти...
Джозефина Тэй (наст. имя Элизабет Макинтош; 1896–1952) — знаменитая писательница, дочь шотландца и англичанки, признанный мастер британского детектива, драматург. В шести ее романах действует инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант. Инспектор доверяет собственной интуиции, но не безраздельно: он тщательно взвешивает все доказательства, внимательно слушает показания очевидцев; и даже если, казалось бы, все свидетельствует против подозреваемого, Алан Грант не оставит непроверенной ни одну улику....
Сын владельца крупной корпорации Артур Рекел — коммунист. По крайней мере, ходят такие слухи. А тут появляется слух, что на самом деле Артур — агент ФБР, засланный в компартию для сбора сведений. Слухи слухами, но Артуру подсовывают самый настоящий цианистый калий во время ужина с товарищами. Мать Артура нанимает Вульфа для расследования, поскольку полиция зашла в тупик, а ФБР от Артура Рекела (да и всего этого дела) открещивается.
Присцилла Идс просит Вульфа на неделю спрятать её у себя в доме. Вульф находит, что такая просьба «совершенно неприемлема», и выставляет квартирантку на улицу. Девушка отправляется к себе домой и погибает. Она — наследница гигантской корпорации. Многим её смерть выгодна. Арчи Гудвин, видя, что его шефу на происшедшее наплевать, начинает собственное расследование. При этом он умудряется дать повод лейтенанту Роуклиффу упрятать себя за решётку. Формулировка: «выдавал себя за полицейского и...
Герман Луэнт обращается к Вульфу с очень странной просьбой. Определить, кто из трёх красавиц, живущих в доме его свояка, Теодора Хака, очаровал Хака настолько, что он готов на ней жениться. Пикантности ситуации добавляет то, что Хак — вдовец, был женат на сестре Луэнта и унаследовал от неё громадное состояние. В свою очередь, покойная унаследовала состояние от отца, который в завещании велел сестре заботится о брате, но не выделил Луэнту ни цента. Клиент Вульфа надеется, что если ему удастся...