Романы, включенные в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, продолжают цикл произведений о Перри Мейсоне — адвокате, который не ждет милости от закона, копаясь в архивных томах в поисках прецедента. Человека можно «подставить» так, что все улики и прецеденты будут против него. Главное для Мейсона — быть убежденным в невиновности клиента, и тогда он обязательно вытащит его даже из камеры смертников.
Игорь ТРОФИМКИН — профессиональный литератор. Родился в 1937 году. Начинал как литературный критик. Публиковался в журналах «Нева», «Звезда», «Октябрь» и др. До работы над собственными художественными произведениями И.Трофимкин занимался переводами с английского, польского, чешского языков. Перевел Р.Чандлера, Джо Алекса, Микки Спиллейна, других писателей. Первая повесть вышла в 1993 году. На вопрос почему раньше не писал художественную прозу отвечает: «Мешали большевики, водка и женщины. С...
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
Герман Сирил Макнейл (1888–1937) опубликовал десять романов о Бульдоге Драммонде, три из которых были не раз экранизированы еще при жизни автора. Представленная в этой книге история начинается с того, что экс-капитан британской армии Хью Бульдог Драммонд размещает в «Таймс» объявление. Он получает ответ от молодой женщины, обеспокоенной деловыми знакомыми ее отца. Оказывается, ее отца шантажирует международный преступник и террорист, который пытается организовать государственный переворот…
От старого дела де Моранвиллей, до сих пор не раскрытого, как бы там ни было, зависят жизни двух дорогих Джеку людей. И когда старый граф предлагает ему во всем разобраться, Джек не может от этого отмахнуться и соглашается. И вот его путь опять лежит в Англию, где в компании старых и новых друзей ему предстоит не только найти разгадку нашумевшего некогда дела, но и устроить свою личную жизнь! И без сюрпризов, не всегда радостных, эта новая веха в жизни героя не обойдется. Книга вторая. ...
На трупе сэра Гордона Бедфорда, известного своей честностью выдающегося ученого, было найдено прощальное письмо, в котором умерший признает финансовые мошенничества. Все бы указывало на самоубийство, если бы не второе письмо. Джо Алекс и Бен Паркер пытаются выяснить, что действительно произошло на вилле в пригороде Лондона. Захватывающий роман, в котором прохладные рассуждения и железная логика детектива-писателя выигрывают столкновение с интригами и сложными семейными отношениями. И все это...
Солнце ярко светило и лучи его проникали через окно в рабочий кабинет знаменитого сыщика Ника Картера. Было воскресенье и на улице стояли тишина и спокойствие. Ник Картер, сидя в кресле, держал в руке какое-то письмо. Но он не читал его, а о чем-то глубоко задумался. Незадолго перед тем письмо это принес какой-то молодой человек.
— Могу я переговорить с мистером Пинкертоном? — спросил, входя в бюро знаменитого сыщика, коренастый, крепкого сложения крестьянин с широким красным лицом и здоровенными кулаками. Боб Руланд, к которому был обращен вопрос, ответил: — Вам повезло: мой начальник как раз находится здесь, что случается с ним довольно редко. Как о вас доложить? — Холльманс, Вильям Холльманс из Редстона! Скажите ему, что я пришел сюда по очень важному делу и очень нуждаюсь в его совете и помощи. Если он...
Судовладелец и крупный коммерсант Балдуин Кинлей возбужденно шагал взад и вперед по своему кабинету. Старик озабоченно качал своей благородно седой головой, и голубые глаза его мрачно смотрели из-под нависших бровей. Наконец он остановился у окна, отдернул слегка в сторону тяжелые гардины, и взглянул на шумную, полную деловой суеты главную улицу Нью-Йорка. Перед его домом в этот момент остановилось несколько огромных подвод, перед которыми тотчас открылись ворота.
Нат Пинкертон занимал купе второго класса в поезде, вышедшем в полдень из Берлина в Гамбург. В Германии он пробыл недолго. Он завершил замечательное дело о брачном авантюристе Спенсере, в погоне за которым он и прибыл из Нью-Йорка в Берлин, и теперь возвращался на родину, где его ждали новые загадки. В купе кроме Пинкертона был только один пассажир, усердно читавший газету. Резкие черты его лица выдавали в нем полицейского чиновника, а поза и подчеркнуто прямая фигура говорили о том, что он...
— Как? Лора не приехала? — Нет! Ведь я писала тебе, что она сильно заболела и только теперь начала выздоравливать. — Но ты, однако, писала, что она уже встала с постели и даже выходила на прогулку? — Да, но сегодня… Впрочем, о чем говорить, не приехала, и ладно! Так беседовали Эрих и Эльза, брат и сестра из немецкой семьи Эринг, проживавшей в Нью-Йорке.
Мастер детективно-приключенческого жанра Морис Леблан (1864–1941) с детства мечтал быть писателем, но сначала ему пришлось поработать на фабрике текстильного оборудования, после изучать право, заниматься журналистикой, и только потом – войти в избранный литературный круг. Известность к Леблану пришла после публикации рассказа «Арест Арсена Люпена», написанного по заказу парижского издателя. Прототипом героя был анархист Мариус Жакоб, «благородный грабитель», совершавший кражи только у...
В небольшом провинциальном городке в выпускном классе средней школы несколько учениц оказались беременными. Выяснение причин этого инцидента привело к расследованию жестокого убийства юной девушки, чья судьба оказалась связана с судьбой известного учёного. Третье дело сыщика-любителя Тимофея Савельевича.
Трое друзей, испытывающих финансовые трудности, решают объединиться и открыть собственное дело. Купив землю в Серпухове и обустроив там офис, друзья не могли подозревать о предстоящих опасностях. На обочине дороги обнаружена отрубленная человеческая кисть, следствие в тупике, местные жители в ужасе: неужели в округе орудует маньяк? Но дело обстоит гораздо серьезнее, и в игру вступает сыщик-любитель Якуб Хикматов, которому помогут его верные напарники по бизнесу. Вот только сможет ли Хикматов...
Известную актрису Рене Бенуа находят мертвой после вечеринки в честь выхода нового фильма с ее участием. Причину смерти установить не удается даже судмедэксперту. Чтобы выяснить убийство это или нет, за расследование берется комиссар Леон Бартес, недавно вернувшийся в Марсель из отпуска в Альпах. Ему предстоит выяснить истинную причину смерти актрисы или найти убийцу среди гостей….
К помощнику Мейсона попадает дело об аварии: легковушка врезалась в остановившийся грузовик. Тривиальное дело, незначительный ущерб, вот только водитель грузовика, увидев, что владелец легковушки записывает номер его машины, отнял у него блокнот. И информацию о фирме, владельце грузовика, оказалось найти непросто. Зато её адвокаты почти мгновенно вышли на Мейсона и соглашаются на любые условия, лишь бы замять скандал. Мейсон чувствует, что попал на след какой-то крупной аферы и решает проверить,...
Мейсон получает письмо без обратного адреса, в котором лежит чек на 2500 долларов, подписанный Лолой Оллред, без какой-либо пояснительной записки. Через час приходит ещё одно такое же письмо. По имени женщины, подписавшей чеки, Мейсон выходит на её мужа. Мистер Оллред заявляет, что жена намедни сбежала с его помощником по бизнесу и он желает как можно быстрее выяснить, где они находятся. При этом создаётся впечатление, что проблемы в делах, возникшие из-за исчезновения его служащего, волнуют...
Молодая, но не слишком привлекательная внешне, профессиональная сиделка наносит визит к знаменитому адвокату и информирует его о том, что нынешний наниматель, за чьей женой она ухаживает, намеревается отравить свою несчастную супругу. Последняя, обладающая собственным, весьма значительным состоянием (в разы бОльшим, чем у мужа), стала калекой в ходе недавней автомобильной аварии, якобы подстроенной супругом-злодеем. Со своими подозрениями сиделка обращалась в полицию, но давний знакомец Мейсона,...
Жизнь не баловала Кристл Вэйн. Она жила в дешевой крошечной квартирке на Карлтон Гарден, всегда была одета мило и безупречно и всегда оказывалась в нужных местах. Как ей это удавалось? рано вышла замуж у себя в Ирландии, что муж - ирландец до мозга костей - бросил ее без единого пенни, когда ей было двадцать четыре года. Она приехала в Лондон и здесь без денег, влияния и связей сумела пробиться. Ее коньком стала журналистика, причем самых бестолковых жанров: статьи о моде, светская хроника,...
Архитектор-любитель оказался в незавидном положении. В любовно построенный им дом по странному решению суда въехала молодая фотомодель и перегородила дом и участок колючей проволокой. Если архитектор предпримет какие-то шаги или хотя бы заговорит с женщиной, то может начаться судебный процесс… Перри Мейсон берется помочь несчастному…
Бэсс Хадстон нанимает Вульфа для выяснения личности того, кто рассылает анонимные письма, порочащие её репутацию. Вульф отправляет Гудвина в дом Бэсс разведать обстановку. Обстановка самая непринуждённая: Гудвин играет в салочки с шимпанзе, спотыкается о живого крокодила, а Бесс случайно ранит палец на ноге об осколок разбитого стакана. Это в пятницу, а во вторник Бэсс умирает от столбняка, попавшего в рану. Вульф подозревает убийство, хотя в полиции этому не верят.
Сын владельца крупной корпорации Артур Рекел — коммунист. По крайней мере, ходят такие слухи. А тут появляется слух, что на самом деле Артур — агент ФБР, засланный в компартию для сбора сведений. Слухи слухами, но Артуру подсовывают самый настоящий цианистый калий во время ужина с товарищами. Мать Артура нанимает Вульфа для расследования, поскольку полиция зашла в тупик, а ФБР от Артура Рекела (да и всего этого дела) открещивается.
Сыщик Роджер Шерингем на вечеринке-маскараде, тема которой — убийцы и жертвы. Забава принимает зловещий оборот, когда в танцзале была обнаружена реальная жертва. Шерингем оказывается в отчаянном положении — полиция объявляет, что он их главный подозреваемый, и впервые за всю его карьеру он должен работать против них, чтобы спасти свою собственную шкуру.
Для лондонского жителя отель "Пиккадилли-Палас" - гостиница во вторую очередь. Из ее холла, отделанного под мрамор и претендующего на благородство линий, скромно приткнувшись в уголке, чтобы никому не мешать, этот самый лондонец может видеть изгиб взбегающей вверх лестницы, который змеиным кольцом охватывает его уголок, и два лифта, бесперебойно работающих целый день. Они все время возносят в неведомые, но реально существующие выси провинциальных кузин и кузенов. Если затеять с нашим лондонцем...