Всеми уважаемый автор книги Василий Романович ВАВРИК назвал свой труд «Краткий очерк галицко-русской письменности» кратким пособием по галицко-русской письменности, отмечая, что в этом «пособии не всё сказано, не всё отмечено» (см. Послесловие). Да, не сказано в нём особенное, ибо по своей авторской скромности Василий Романович (за изъятием нескольких ссылок на свои труды при литературе об отдельных писателях) не сказал ничего про себя, хотя известно, что он как один из последних здравствовавших...
Като Ломб, знавшая 16 языков, считала, что деление людей на имеющих и не имеющих «особые языковые способности» ошибочно. Эта книга – квинтэссенция ее опыта, размышления и советы полиглота: как облегчить себе запоминание новых слов, увеличить словарный запас, освоить правильное произношение. При этом она вовсе не отрицает традиционных методов обучения. Книгу, написанную живым языком в манере беседы (с изменениями и дополнениями, сделанными автором для русского издания), с интересом прочтут все,...
Русские поэтессы начала XIX века Катерина Тимашева, Каролина Павлова, Анна Готовцева, Юлия Жадовская до сих пор остаются, неизвестными широкой публике. Слишком велики были влияние и популярность их знаменитых современников – Пушкина, Жуковского, Батюшкова, Языкова, Лермонтова. И все-таки, их яркие таланты, особая органичность мысли и лирического чувства оставили свой след в истории русской литературы и до сих пор пленяют сердца любителей поэзии. Каждая из них прожила нелегкую, полную...
Перед вами книжка об английских синонимах. Не всех, конечно, но это только начало. В ней вы, возможно, впервые узнаете о том, чем fight отличается от battle, или forest от wood, или almost от nearly, или sick и ill, или say и tell. Ведь основная сложность в употреблении синонимов — их различия, иногда тонкие, иногда очевидные, но всегда — занимательные, интересные и, что вы ощутите, прочитав книгу до конца, полезные.
Эта весёлая и познавательная книжка для тех, кто не знает, как, а главное — зачем учить английский язык. В лёгкой и доступной форме она распахнёт перед юными читателями тяжёлые двери в большой и красочный мир, а уж переступать ли порог и идти ли дальше вместе с Машей и Максом — решать им самим. Ну, и ещё это хороший повод взрослым не зря провести время с детьми и внуками…
В условиях значительных перемен в жизни общества, все возрастающей миграции населения, роста числа иностранных студентов как никогда становится важным формирование у молодых людей умений выстраивать конструктивные отношения с представителями иных культур, бесконфликтного общения. Теория лингвистики помогает разобраться в сложных вопросах языкознания, воспитания толерантности, способности адаптироваться в условиях социальных изменений.
Книга предлагает разнообразные адаптированные художественные тексты из произведений классической и современной литературы. Рекомендуется для аудиторных занятий по русскому языку как иностранному (2–3-й год обучения) со студентами и школьниками, а также для индивидуального чтения. В текстах проставлены ударения, имеются постраничные комментарии и задания. 2-е издание.
Настоящее учебное пособие предназначено для владеющих русским языком как неродным на уровне В2 и выше. Оно направлено на развитие навыков использования русского языка в профессиональной и общественно-политической сферах, т. е. навыков аналитического чтения текстов различных жанров и переработки их во вторичные тексты: разные виды планов, тезисы, аннотации, конспекты и рефераты. Пособие также включает задания по работе с аудиотекстом, направленные на подготовку к ведению конспектов лекций со...
Адаптированный рассказ о знаменитом мореплавателе Иване Федоровиче Крузенштерне, совершившем первую русскую кругосветную экспедицию, его путешествии в Японию, Китай, Америку (1300 слов с опорой на лексический минимум базового уровня (А2)). Ударения, вопросы к тексту, задания, словарь, иллюстрации.
5-е издание.
Данное пособие предназначено для самостоятельного чтения, а также для работы на уроках РКИ; может быть использовано на самых ранних этапах изучения языка. Чтение, декламирование, выучивание стихов наизусть повышает общий уровень владения языком, обогащает лексический запас учащихся, способствует улучшению произношения и беглости речи в целом, а также помогает лучше и глубже постичь картину мира русского человека. В пособии представлены в основном стихотворения русскоязычных авторов начала XX...
Эта книга – первый масштабный обзор многостороннего творческого восприятия русской литературы немецкими поэтами, критиками и философами. Широта обзора – в книгу включены важнейшие факты рецепции русской литературы в Германии с начала XVIII века до настоящего времени – сочетается с точностью и инновативностью анализа избранных, наиболее выразительных сюжетов, связанных с именами Райнера Марии Рильке, Томаса Манна, Бертольда Брехта, Анны Зегерс, Кристы Вольф, Пауля Целана, Генриха Бёлля, Томаса...
Сборник включает работы известного российского лингвиста, африканиста Виктора Алексеевича Виноградова (1939–2016). В данный том вошли статьи В. А. Виноградова, посвященные проблемам общего языкознания, в том числе теории фонологических систем, сингармонизму, принципам реконструкции праязыка, контактным явлениям в языке, когнитивной лингвистике и языковым концептам. Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.
Вы всегда были очарованы загадочной и увлекательной культурой Японии? Хотите научиться говорить на японском языке и открыть для себя новые горизонты? Тогда этот самоучитель именно для вас! В этой книге мы предлагаем вам всесторонний курс японского языка, который поможет вам освоить основы грамматики, словарный запас и произношение. Вы узнаете, как читать и писать японские символы, включая хирагану, катакану и кандзи. Особенности книги: Подробное объяснение грамматических правил и...
Погрузитесь в увлекательное путешествие по страницам литературы, где каждое имя — это не просто набор букв, а целая история! Эта книга раскрывает захватывающую тайну «говорящих» имён и фамилий, которые оживляют классические произведения русской и зарубежной литературы. Вы когда-нибудь задумывались, какую роль играют имена в формировании характера и сюжета? На примерах шедевров Н. В. Гоголя, А. С. Грибоедова, Д. Фонвизина и Дж. К. Роулинг мы покажем, как онимы и зоонимы становятся...
В книге рассказывается об идеях и проблемах современной логики и логического анализа научных знаний, а также о задачах формальной логики и ее отношении к диалектической логике, связи языка с мышлением и действительностью, о способах различных доказательств и опровержений.
Этот курс предназначен для начинающих, которые желают изучать болгарский язык. Он познакомит вас с основами болгарского языка, включая алфавит, грамматику, лексику и произношение.
Данное пособие предназначено для работы на интенсивных языковых курсах с иностранными учащимися, владеющими русским языком на первом сертификационном уровне (ТРКИ-1).
Цель пособия – дальнейшая активизация разговорной речи и приобщение иностранцев к русской языковой среде.
В рубрике «Трибуна переводчика» — «Хроники: из дневника переводчика» Андре Марковича (1961), ученика Ефима Эткинда, переводчика с русского на французский, в чьем послужном списке — «Евгений Онегин», «Маскарад» Лермонтова, Фет, Достоевский, Чехов и др. В этих признаниях немало горечи: «Итак, чем я занимаюсь? Я перевожу иностранных авторов на язык, в котором нет ни малейшего интереса к иностранному стихосложению, в такой момент развития культуры, когда никто или почти никто ничего в стихосложении...
Доклад посвящен типологическому анализу праславянских «палатализаций» и йотаций; показывается, что результатом этих изменений было становление и развитие праславянского палатального ряда, который сохранился в сербскохорватском, словенском и македонском и разрушился в тех языках, где возникла тембровая корреляция палатализованных — непалатализованных согласных.
Монография посвящена исследованию стратегий библейского текста в рок-поэзии Бориса Гребенщикова. В работе впервые сделан акцент на присутствии в его творчестве библейского текста на всех поэтических уровнях – от лексического до сюжетно-композиционного. Показаны специфические для рок-поэта и в то же время универсальные стратегии освоения «чужого» слова. Через избранный аспект поэтики выявлена оригинальность индивидуального творческого почерка поэта, расширены сложившиеся в литературоведении...
В этой книге собраны лекции и интервью известного американского лингвиста и общественного деятеля Ноама Хомского, в которых он излагает свои взгляды на связь науки о языке с биологическими науками, на отношение между языком, мышлением и мозгом. В книге обсуждается подход, основанный на идее о том, что универсальная грамматика представляет собой систему принципов и параметров; этот подход обеспечивает потенциальное решение логической проблемы усвоения языка. Автор также говорит об экономном...
Всем знакомо выражение: «свалить с больной головы на здоровую». Есть толкование, что фраза обозначает переложить чью-то вину, проблему или ответственность на кого-то другого. В новой книге автор описывает очередной «хирургический» эксперимент: «переложить из здоровой головы в больную». Эта история о том, как маленький непарный вырост дна ротовой полости человека (lingua), благодаря аномальным обстоятельствам, стал главной угрозой для жизни на планете Земля. Язык — акустическая виброинсинуация.
Шестнадцатый выпуск из научной серии «Концептуальные исследования» представляет собой учебное пособие, разработанное по курсам для магистрантов «Языковые основы русской ментальности» и «Русский язык в концептуальном осмыслении». В его состав входят: теоретические главы, вопросы для обсуждения, темы рефератов, практические задания, списки литературы по темам. Пособие предназначено для магистрантов филологических факультетов вузов, обучающихся по направлению 031000.68 «Филология», а также для...
В учебнике даётся систематическое изложение современной лингвистической теории перевода: проблемы эквивалентности, жанрово-стилистических особенностей, прагматики перевода, лексических и грамматических соответствий и других аспектов переводческого процесса. Материал основан на работах в области перевода как советских, так и зарубежных лингвистов.