Эта книга является сборником анекдотов, которые породил период самоизоляции. Она отражает небольшую эпоху, настроения людей, которые переживали не самые светлые дни.
Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни — все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.
Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!
Короткий исторический рассказ, микроновелла, острое изречение — все эти разновидности анекдота с древних времен сопутствовали большой литературе, дополняли официальную историю, биографии «знаменитых мужей». Золотой век литературного анекдота в русской культуре приходится на конец XVIII — первую половину XIX столетия. В этой книге впервые представлены вместе анекдоты, любовно собранные и обработанные А. С. Пушкиным, П. А. Вяземским, Денисом Давыдовым и многими другими знакомыми деятелями эпохи. ...
Анекдоты занимают главенствующее место среди произведений юмористической направленности и отличаются исключительным разнообразием.
В представленном Вашему вниманию Сборнике наряду с анекдотами «в чистом виде» соседствуют юмористические диалоги, афоризмы и прочее, наполненные глубоким смыслом и весьма незатейливые, деликатные и грубоватые, веселые и немного грустные…
Как избыть бремя уродливой и абсурдной эпохи? Сравнять с землей все памятники экс-вождям? Переименовать Коммунистический тупик в проспект Свободы? Не забыть бы за всеми этими священнодействиями еще об одном оружии, обладающем убойной силой-ядовитом, разъедающем ржавчину прошлого смехе. Собранные известным ученым и писателем Юрием Боревым анекдоты и предания о Сталине, охватывают все периоды жизни человека, долгие годы остававшегося «лучшим другом» всего прогрессивного человечества. ...
Молодой филолог и акын Псой Галактионович КОРОЛЕHКО хочет познакомить вас с подборкой страшилок, записанных в Москве и Подмосковье студентами спецсеминара Е. А. Белоусовой «Современная городская культура» (факультет социальной и культурной антропологии РГГУ). В страшилках отражены представления и верования, связанные с компьютером и Интернетом. Мы благодарим руководителя спецсеминара за интересный и поучительный материал, от себя же добавляем: «Hе бось!»
В этой книге собраны свежие анекдоты на самые популярные за праздничным столом темы: про деньги, про любовь, про работу и отдых, про жизнь семейную и общественную и многие другие.
Для широкого круга читателей.
В этой книге собраны свежие анекдоты на самые популярные за праздничным столом темы: про деньги, про любовь, про работу и отдых, про жизнь семейную и общественную и многие другие.
Для широкого круга читателей.
Пожалуй, нет другого такого народа, который был бы разбросан по всему свету так, как евреи, хотя они имеют свою Землю обетованную. Они — всюду, но как скучен и сер был бы без них мир, ведь евреи не прочь посмеяться над собой, высказываются практически по любому поводу и делают это со свойственной им живостью, парадоксальностью, в узнаваемой манере.
В Советском Союзе был популярен, пожалуй, самый короткий анекдот — "Еврей-колхозник". И в самом деле, сыны Израилевы отдают предпочтение скорее другим профессиям, преуспевая в торговле, науке, медицине, адвокатуре… При этом они не упускают возможности посмеяться, ведь, как сказал Станислав Ежи Лец: "Человек любит смеяться. Над другими".
Ходжа Насреддин – образ народного мудреца и острослова в фольклоре многих народов Ближнего и Среднего Востока, Средней Азии (у турок – Х. Н. и Бу Адам, у узбеков и таджиков – Афанди или Насреддин Ходжа, у иранцев – Мулла, у азербайджанцев – Молла Насреддин). Известен также казанским и крымским татарам, народам Кавказа и Восточной Европы (румынам, сербам) и др. Народная молва делает Х. Н. современником различных исторических деятелей: Тимура и Баязида I (14 в.), сельджукского султана Алаэддина...
В этой книге собраны свежие анекдоты на самые популярные за праздничным столом темы: про деньги, про любовь, про работу и отдых, про жизнь семейную и общественную и многие другие.
Для широкого круга читателей.
В сборник вошли рисунки, шутки и приколы заядлого КВНщика – писателя-юмориста и художника Андрея Вансовича. Автор известен сотрудничеством с теле– и радиопередачами, командами КВН, полусотней газет и журналов, а также участием в конкурсах карикатур в 17 странах мира.
В. М. Лензон – музыковед и пианист, автор многих книг и статей по самой различной тематике, долгое время руководит Московским ансамблем еврейской музыки «Мицва». По роду деятельности – на гастролях, в разных городах и странах – ему приходилось сталкиваться с остроумными людьми, подлинного еврейского фольклора. Этот фольклор – часть уходящей культуры, и автор счел для себя необходимым зафиксировать хотя бы часть народного творчества, каким по сути является еврейский анекдот, в форме сборника...
Андрея Объедкова в анекдоте привлекает, как и должно, меткость, острота, злободневность, краткость. От собирательства он незаметно переходит к созданию юморесок из милицейской жизни и находит им своё определение «милицейские байки». И вот уже многие столичные газеты наперебой печатают эти объедковские байки: «Литературная Россия», «Патриот», «Правда России», журналы «Милиция», «Жеглов и Шарапов» и даже знаменитый «Крокодил».
Сборник легенд, шуток и анекдотов, связанных с именем исторического лица – Бирбала, министра могущественного падишаха Акбара из династии Великих Моголов (XVI в.). Бирбал – популярнейший герой индийского фольклора Мудрец, поэт, острослов, балагур, он – правдолюбец, защитник бедных. Тонкий ум, ловкость, находчивость помогают ему противостоять козням и интригам завистников – вельмож Акбара.
Данная книга – дебют героя, первый шаг на пути, если можно так выразиться, омирбековедения. В сборнике уместилась лишь малая толика анекдотического богатства Каракалпакии. Дело в том, что перед составителем стояла и без того сложная задача: не только познакомить русского читателя с Омирбеком, но и представить в «блоках» – крупных фрагментах, сохранивших элементы внутреннего сюжета, – дошедшие до нас осколки разрушившегося, распавшегося юмористического эпоса.
Перевод с каракалпакского.
Сборник составлен с целью популяризации исторической научной дисциплины. В него вошли истории и анекдоты собранные из книг, журналов, газет и Интернета. Книга в формате fb2 сделана по материалам сайта http://historic.ru «Historic.Ru: Всемирная история».