Цитаты

266041
Как работает ваш мозг, какие пути выбирает, какие необычные вещи улавливаете вы и не замечает никто другой - все это так же уникально и индивидуально, как походка или тембр голоса. Ваше мышление делает вас вами. Пристально приглядитесь к себе. Вы не то, чем занимаетесь. Вы не банкир, не садовник, не домработница, не мама, даже не астронавт, если на то пошло, вы - самобытный мыслитель.
Проснуться, чувствуя себя молодым и бесстрашным, полным творческих сил, не беспокоясь о чужом мнении, точно зная, что хочешь сделать со своей жизнью, и с твердым намерением этим и заниматься? Звучит как несбыточная мечта, особенно если достиг того возраста, когда кажется, что время прекрасных возможностей подошло к концу, а будущее видится чем-то катящимся под уклон. Что ж, вас ожидает сюрприз! Вовсе не упадок и закат ждут вас впереди. Вы вступаете в совершенно иной и великолепный мир,...
Самое лучшее состояние для учёбы - когда ничего не понятно. Как сказал Карл Юнг: "Когда уходит определённость, начинается осознанность".
Проснуться, чувствуя себя молодым и бесстрашным, полным творческих сил, не беспокоясь о чужом мнении, точно зная, что хочешь сделать со своей жизнью, и с твердым намерением этим и заниматься? Звучит как несбыточная мечта, особенно если достиг того возраста, когда кажется, что время прекрасных возможностей подошло к концу, а будущее видится чем-то катящимся под уклон. Что ж, вас ожидает сюрприз! Вовсе не упадок и закат ждут вас впереди. Вы вступаете в совершенно иной и великолепный мир,...
Беда с крысиными гонками в том, что, даже выиграв, ты все равно остаешься крысой.
Проснуться, чувствуя себя молодым и бесстрашным, полным творческих сил, не беспокоясь о чужом мнении, точно зная, что хочешь сделать со своей жизнью, и с твердым намерением этим и заниматься? Звучит как несбыточная мечта, особенно если достиг того возраста, когда кажется, что время прекрасных возможностей подошло к концу, а будущее видится чем-то катящимся под уклон. Что ж, вас ожидает сюрприз! Вовсе не упадок и закат ждут вас впереди. Вы вступаете в совершенно иной и великолепный мир,...
Вы несёте ответственность только за то, что в ваших силах.
Проснуться, чувствуя себя молодым и бесстрашным, полным творческих сил, не беспокоясь о чужом мнении, точно зная, что хочешь сделать со своей жизнью, и с твердым намерением этим и заниматься? Звучит как несбыточная мечта, особенно если достиг того возраста, когда кажется, что время прекрасных возможностей подошло к концу, а будущее видится чем-то катящимся под уклон. Что ж, вас ожидает сюрприз! Вовсе не упадок и закат ждут вас впереди. Вы вступаете в совершенно иной и великолепный мир,...
Знать что-то и делать что-то - не одно и то же.
Проснуться, чувствуя себя молодым и бесстрашным, полным творческих сил, не беспокоясь о чужом мнении, точно зная, что хочешь сделать со своей жизнью, и с твердым намерением этим и заниматься? Звучит как несбыточная мечта, особенно если достиг того возраста, когда кажется, что время прекрасных возможностей подошло к концу, а будущее видится чем-то катящимся под уклон. Что ж, вас ожидает сюрприз! Вовсе не упадок и закат ждут вас впереди. Вы вступаете в совершенно иной и великолепный мир,...
admin добавил цитату из книги «Два клена» 5 лет назад
Мало сказать люблю, я в себе, голубке, души не чаю. Тем и сильна. Вы, людишки, любите друг дружку, а я, ненаглядная, только себя самое. У вас тысячи забот - о друзьях да близких, а я только о себе, лапушке, беспокоюсь. Вот и беру верх.
«Два молодых клена стоят рядышком на лесной поляне. Тихий ясный день. Но вот проносится ветерок, и правый клен вздрагивает, словно проснувшись. Макушка его клонится к левому деревцу. Раздается шорох, шепот, и клен говорит по-человечески…»
admin добавил цитату из книги «Два клена» 5 лет назад
Поймаешь одного человечка на крючок - сейчас же и другие следом потянутся. На выручку. Брат за братом, мать за сыном, друг за другом.
«Два молодых клена стоят рядышком на лесной поляне. Тихий ясный день. Но вот проносится ветерок, и правый клен вздрагивает, словно проснувшись. Макушка его клонится к левому деревцу. Раздается шорох, шепот, и клен говорит по-человечески…»
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
Король-отец: Здравствуйте, кузен. (шепотом) Что вы делаете, кузен? Зачем вы появляетесь перед подданными в таком виде?
Король (шепотом) Что? Значит, и вы тоже? Ха-ха-ха!
Король-отец: Что я тоже?
Король: Либо не на месте, либо дурак! Тот, кто не видит эту ткань, либо не на месте, либо дурак!
Король-отец: Дурак тот, кто видит эту ткань, бессовестный!
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
Это очень тяжело – жить в чужой стране. Здесь все это… ну как его… мили… милитаризовано… Все под барабан. Деревья в саду выстроены взводными колоннами. Птицы летают побатальонно. И кроме того, эти ужасные, освященные веками традиции, от которых уже совершенно нельзя жить. За обедом подают котлеты, потом желе из апельсинов, потом суп. Так установлено с девятого века. Цветы в саду пудрят. Кошек бреют, оставляя только бакенбарды и кисточку на хвосте. И все это нельзя нарушить – иначе погибнет государство. Я была бы очень терпелива, если бы Генрих был со мной. Но Генрих пропал, пропал Генрих! Как мне его найти, когда фрейлины ходят за мной строем! Только и жизнь, когда их уводят на учение… Очень трудно было передергать всех бородачей. Поймаешь бородача в коридоре, дернешь – но борода сидит как пришитая, бородач визжит – никакой радости. Говорят, новые ткачи бородатые, а фрейлины как раз маршируют на площади, готовятся к свадебному параду. Ткачи работают здесь. Войти, дернуть? Ах, как страшно! А вдруг и здесь Генриха нет! Вдруг его поймали и по традиции восьмого века под барабан отрубили ему на площади голову! Нет, чувствую я, чувствую – придется мне этого короля зарезать, а это так противно! Пойду к ткачам. Надену перчатки. У меня мозоли на пальцах от всех этих бород.
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
Зачем я в первые министры пошел? Зачем? Мало ли других должностей? Я чувствую – худо кончится сегодняшнее дело. Дураки увидят короля голым. Это ужасно! Это ужасно! Вся наша национальная система, все традиции держатся на непоколебимых дураках. Что будет, если они дрогнут при виде нагого государя? Поколеблются устои, затрещат стены, дым пойдет над государством! Нет, нельзя выпускать короля голым. Пышность – великая опора трона! Был у меня друг, гвардейский полковник. Вышел он в отставку, явился ко мне без мундира. И вдруг я вижу, что он не полковник, а дурак! Ужас! С блеском мундира исчез престиж, исчезло очарование. Нет! Пойду и прямо скажу государю: нельзя выходить! Нет! Нельзя!
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
Вы приставали к девушкам, они вас толкали. Да. Знаю по себе. Сам холостой.
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
Я очень люблю глупых людей, они такие потешные.
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
Первая придворная дама
И вообще он ведет себя неприлично. Он держит вас за руку!Принцесса
Что же тут неприличного! Если бы он держал меня за ногу…
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
Сразу ничего не дается. Чтобы удалось, надо пробовать и сегодня, и завтра, и послезавтра.
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
С тех пор как его величество объявил, что наша нация есть высшая в мире, нам приказано начисто забыть иностранные языки.
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
Король
Пожалуйста! Завтра же я отдам тебя замуж за соседнего короля.Принцесса
Ни за что!Король
А кто тебя спрашивает!Принцесса
Я ему выщиплю всю бороду!Король
Он бритый.Принцесса
Я ему выдеру все волосы!Король
Он лысый.Принцесса
Тогда я ему выбью зубы!Король
У него нет зубов. У него искусственные зубы.Принцесса
И вот за эту беззубую развалину ты отдаешь меня замуж!Король
Не с зубами жить, а с человеком. Эх вы, дамы!
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
admin добавил цитату из книги «Голый король» 5 лет назад
Принцесса
Отец, ну хоть раз в жизни поверь мне. Я даю тебе честное слово: жених – идиот!Король-отец
Король не может быть идиотом, дочка. Король всегда мудр.Принцесса
Но он толстый!Король-отец
Дочка, король не может быть толстым. Это называется «величавый».Принцесса
Он глухой, по-моему! Я ругаюсь, а он не слышит и ржет.Король-отец
Король не может ржать. Это он милостиво улыбается.
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
Пора сдаваться, чтобы не доводить ситуацию до абсурда. До драки, не дай Бог. Все правы, кроме нее. Но уйти просто так, не оставив за собой последнего слова?
Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания...
Чудеса, как оказалось, гораздо легче придумывать, чем видеть собственными глазами.
Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания...
admin добавил цитату из книги «Ложится мгла на старые ступени» 5 лет назад
- ...Кто такой кулак?.. Кто он такой? Работящий мужик. Крепкий. Недаром - кулак, - дед сжимал ладонь в кулак так, что белели косточки. - Непьющий. И сыновья непьющие. И жен взяли из работящих семей. А бедняк кто? Лентяй. Сам пьет, отец пил. Бедняк - в кабак, кулак - на полосу, дотемна, до пота, да всей семьей.
admin добавил цитату из книги «Ложится мгла на старые ступени» 5 лет назад
Современной литературы дед вообще не любил - ни отечественной, ни зарубежной. Приезжая на каникулы, Антон пытался подсовывать ему "Иностранную литературу". Прочтя повесть, где какой-то японец, выйдя из дому в пижаме, уселся в лужу, ему было мокро и мерзко, но он все сидел, дед сказал, что это стремление омерзить и в конечном счете унизить человека в литературе пройдет, как болезнь, она перестанет изображать дегенератов и превращение в насекомых и вернется к обычным и вечным чувствам и ситуациям. Предсказание, в отличие от дедовых других, не подтвердилось.
admin добавил цитату из книги «Ложится мгла на старые ступени» 5 лет назад
- А признайтесь, Леонид Львович, пока вы больше года ждали, у вас с Ольгой Петровной что-нибудь было? Я вижу, было.
- Было, - несколько смущенно говорил дед. - Я сколько хотел, мог целовать ей ручку, и не только при матушке. Ну, конечно, приобнимешь слегка, как бы случайно, где-нибудь на лестнице. Времена были уже не такие строгие.
admin добавил цитату из книги «Ложится мгла на старые ступени» 5 лет назад
Застряли в голове и другие бабкины высказывания - видимо, из-за некоторой их неожиданности.
- Как всякий князь, он знал токарное дело.
- Как все настоящие аристократы, он любил простую пищу: щи, гречневую кашу...
admin добавил цитату из книги «Ложится мгла на старые ступени» 5 лет назад
Нужна защита психики современного человека от стремительно растущей агрессии вещей, красок, от слишком быстро меняющегося мира.
admin добавил цитату из книги «Ложится мгла на старые ступени» 5 лет назад
Почему пушкинский Лицей стал питомником таких разных растений, столь пышно расцветших? Не потому, что это учреждение было таким уж из ряда вон по системе образования и воспитания. Но потому, что те одиннадцатилетние еще до поступления, уже в семье были индивидуальностями, им было чем, перекрестно опыляясь, умственно обогащать один другого. А сейчас создай любой лицей — и детки только усугубят тупость друг друга.