Неоднозначная книга, да еще и первая часть.... Но меня подкупает желание автора серьезно и честно подходить к описываемым событиям. Поэтому заслуженные четыре звезды.
Книга 1.
— Он мне изменяет, — говорит она спокойно и так между делом, что я не сразу осознаю смысл слов.
Так и хочется спросить — ты не ошиблась, Поль?
Гер ведь не мог…
Но я точно знаю, что мог.
— Знаешь, кто она? — спрашиваю я с замирающим сердцем.
— Нет, видела только профиль ВКонтакте, но он закрытый. На аватарке котенок, имя выдуманное. Я все перерыла, но больше никаких зацепок.
И я осторожно выдыхаю.
С облегчением. И виной.
Потому что та, с кем он ей изменяет — я.
1921 год, в госпитале для инвалидов войны пришел в себя "убитый" в марте 1920 года командующий Восьмой армией Максим Кравцов. Бывший эсер и штабс-капитан царской армии, бывший член ЦК ВКП(б), лично знакомый с Лениным и половиной героев Гражданской войны и сам награжденный двумя орденами Красного Знамени… В 1922 году Ленин после двух инсультов — уже политический труп, Сталин и Троцкий не дружат, и перед командармом Кравцовым встает вопрос, с кем же ему по пути…
Очаровательный тихий городок Дэйнор, где благоденствуют старые девы с избалованными домашними питомцами, на сей раз взволновала загадочная смерть почтенной госпожи Сумеш. Сюзи Фаруж, владелица своенравного кота Пушка, не может остаться в стороне: ведь её единственная подруга — главная свидетельница. Но если в авантюрное приключение и кота, и его хозяйку вовлекает племянник городского мага, сам невероятно похожий на Пушка, то ничего удивительного, что следствие превращается в Котастрофу!
Книга 1.
Из гламурных двухтысячных в солнечный 1978-й. Из глянцевого журнала в сельскую районку. Надои... Покосы... Доски почета... Но хороший фотограф нигде не пропадет.
"Зиночка, хотите сняться в стиле "ню"? Не знаете, что это?! Садитесь поближе, я сейчас расскажу!"
Хотите найти динозавра, вырастить дерево желаний, защитить древнюю крепость и даже найти необычный клад? Тогда присоединяйтесь к семье Гавриловых, в которой, кроме папы, мамы и семерых детей, есть еще красноухая черепаха, голуби, ручные крысы, кошка и три собаки… И каждый день этого большого семейства наполнен радостью, весельем и, конечно, приключениями!
Яся осталась без работы под самый новый год. Но ей повезло и за неделю до боя курантов ее зовут на собеседование. Новое начальство никто иные как парни, в прошлом поспорившие на нее. Что ждет Ясю на новом месте и окажется ли кто-то победителем?
Содержит нецензурную брань.
Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой...
Второй том полного собрания произведений классика мировой фантастики Филипа К. Дика кроме других романов включает в себя одно из самых известных, едва ли не программных, сочинений писателя - роман «Человек в Высоком замке». Содержание: Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186 Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324 Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462 Человек в Высоком Замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр....
Эту книгу стоило бы прочесть всем родителям. И тем, кого заботит легкое недопонимание, и тем, кто уже было отчаялся найти общий язык с детьми. В ней мы собрали две книги в одной: «Тайная опора: привязанность в жизни ребенка» и «Если с ребенком трудно» – книги, которые могут избавить вас и вашего ребенка от тонн психологической макулатуры. Нередко, став взрослыми, мы забываем, что некогда и сами были детьми. В первой части книги, основываясь на научной теории привязанности, Людмила Петрановская...
«Трое в лодке, не считая собаки» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — отчёт Джерома К. Джерома о лодочной поездке с друзьями (и собакой) по Темзе. Перевод княжны Е. С. Кудашевой 1912 года в современной орфографии. Первоначальное заглавие перевода «Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)».