- Вот, полюбуйся! - сказала Вюора, выдернув его из воспоминаний. Она протягивала ему крошечное зеркало. Арт сначала смог рассмотреть в нём один только свой нахмуренный глаз, но отнеся руку с зеркалом подальше, увидел и шедевр парикмахерского искусства. Волосы были аккуратно заплетены в две фрацузские косы, которые лежали по плечам и были увенчаны с одной стороны резинкой-утёнком, с другой - резинкой-розочкой. Фрацузские косы выгодно оттеняли его квадратный подбородок.
- Какой ещё дом? - рявкнул его величество. - А кто должен готовиться сменить меня на престоле? Я планирую разводить цветы!
- Кругом одни садоводы, - нахмурился я. - Но всем придётся подождать.
- И смотри за своей невестой! Сковородку держи подальше, а то мало ли.
- Не получится. Она переживает из-за всех этих краж и теперь спит вместе с ней, держит у кровати. И ножи ещё...
- Боги! Не то чтобы у неё нет повода, но это уже перебор!
- Она разумная женщина и не применяет насилие без причины.
- Много ты знаешь. У меня племя беззащитных орков.
Обернувшись, они узрели моё настроение, мой взгляд изподлобья и сковородку.
Видимо у меня на лице было написано, что хозяйская дочь прибывает в том забористом настроении, когда светлая магия требует приносить тяжёлую благодать.
- Злость для холостых мужчин, - пробормотал он, словно обращаясь к самому себе. - Я смирился и просто тихо седею.
Почему позорились они, а стыдно было мне? Я пихнула отцовского секретаря локтём и буркнула едва слышно:
- Вы им наливали за завтраком?
- А надо было? - едва слышно ответил он.
- Торстен, ты нарываешься на светлую благодать, - предупредила я, чувствуя, что совершенно нелогично начинаю злиться. - После сегодняшней ночи мне очень хочется нести добро и творить хорошие дела.
- Варлок, приятно видеть, как ты злишься не на меня, но постарайся сходу не причинять добро в своём стиле.
- Когда ты научилась готовить? - недоверчиво спросил он.
- Полчаса назад, - сухо ответила я.
- Попробуй! - потребовал он и сдвинул тарелку в мою сторону.