— Как все прошло, госпожа ведьма?
— Замечательно, — беззаботно ответила я.
— А кого-сь сегодня замучили смертью безвременной? — трогая с места, продолжил расспрашивать мужик.
Меня, к слову, чрезмерное любопытство тоже бесит. Меня вообще все бесит, я же говорила.
— Да так, — отозвалась небрежно, — тут в прошлый раз один извозчик разболтался не к месту…
Подходя ближе, узнала в присутствующих господина мэра, который из-за моей мстительности так и остался с проплешиной на макушке, самых уважаемых членов совета и одну незнакомую мне морду лица. Морда была высока, на голову выше присутствующих, широкоплеча, узкобедра, темноволоса, имела внушительный нос, правильные черты и квадратный подбородок. В общем и целом, должна признать, морда оказалась весьма привлекательна, а выправка свидетельствовала о военной карьере. То есть фактически мне очень даже понравилась.
Морда перевела мрачный взгляд с моих летучих мышек собственно на мэра, а затем его суровый взгляд заметил меня.
В следующий миг с мордой случилась метаморфоза — насупленные брови расправились, сжатые губы растянулись в вежливой и довольно приятной улыбке, темные глаза нацелились на мои глаза, и волнующий баритон озвучил:
— Милое дитя, вас так заинтересовала наша беседа?
Что??? «Милое дитя»?! Я?! Потомственная черная ведьма?! У меня нервно веко задергалось.
— Простите, я что-то не то сказал? — искренне встревожилась морда.
— Да, я ведьма! Лично для вас — госпожа ведьма! — гордо представилась я, натягивая капюшон, который во время моей заинтересованности излишне сполз назад, открывая мое лицо.
А я, между прочим, еще не накрашена.
— Простите, — я ехидно улыбнулась, — а вы чемоданы уже распаковали?
Вскинув бровь, неуверенно ответил:
— Нет. Я прибыл на рассвете.
Коварно ухмыльнувшись, искренне посоветовала:
— Не распаковывайте.
— Господин мэр, а вы женаты? — невинно поинтересовалась, окидывая вновь прибывшего изучающим взглядом и уже догадываясь, на кого объявило охоту все бриджуотерское сообщество незамужних дев и их мамаш.
— А это имеет значение? — разозлилась основательно влипшая, но еще не ведающая об этом жертва матримониальных устремлений.
Подавив искренний злорадный смех, я обошла мэра и направилась в любимую лавку, обронив на ходу:
— Решающее значение, весьма решающее значение.
В ответ донеслось:
— Что вы имели в виду, госпожа ведьма?!
Он же не думал, что я отвечу, правда?!
Морду перекосило. Мэр полез в карман халата, извлек знакомый мне пузырек, на котором еще вчера было написано «Сильнодействующее слабительное», а ныне красовалось «Огненная страсть», и взревел:
— Ваше?!
Брезгливо взяв пузырек двумя пальцами, осмотрела и вернула со словами:
— Нет, я таким не пользуюсь, предпочитаю естественные отношения.
— Завтра в город прибывает белый маг.
А вот это уже интересно. Перестав демонстративно позевывать, посмотрела внимательнее.
— Надеюсь, вы понимаете, что это значит? — яростно сузил глаза мэр.
— Конечно, — я расплылась в самой что ни на есть довольной улыбке, — белый маг в моем городе! О Тьма, вот это подарок! — села на постели, поправила волосы, после сорочку, после грудь, чтобы в кружевной лиф легла попривлекательнее, после… — Так, а что это вы на меня смотрите и совсем мое мясо жрать перестали? — вопросила у морды.
Мэр сглотнул толком не прожеванное.
— Уже наелись? — недружелюбно поинтересовалась я.
— А вы сегодня кого уморили, госпожа ведьма? — робко поинтересовался солдат из новобранцев.
— Стражника одного, из особо говорливых, — не задумываясь, ответила я.
Караул вытянулся как по струнке.
Солдатик предупреждению не внял и дрожа спросил:
— А… останки?
— Съела, — ответила голодная ведьма. — Зажарила и съела.
Новобранец рухнул как подкошенный.
— Это он от удивления, — сержант Уртис пнул обморочного ногой, не особо заботясь о сохранности солдатских ребер.
— Удивился, как в вас столько мяса влезло, — добавил капрал Добмак.
— Забывательное зелье? — усаживаясь, поинтересовалась у мужика.
Извозчика передернуло всего, но кивнул. Ясно, у Люсинды брал, а та с него оплату натурой потребовала. Нет, сама Люсинда очень даже ничего и в пятьдесят пять, но от ее темперамента уже двенадцатый муж сбежал, вот и отрывается на несчастных клиентах.