Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда. Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку...
Анна живет в старом замке с отцом, мачехой и бабушкой. Она знает, что родные рано или поздно должны найти ей жениха, но пока не задумывается о том, кто же это будет. Ровно до тех пор, пока сама жизнь не решает этот вопрос стремительно и точно. Но что Анне делать с этим решением? Плыть по течению, не выходить из воли старших в семье или пытаться устроить свою жизнь самостоятельно?
Я потеряла сына, но мне дали шанс его вернуть. За это мне придется пойти в другой мир и спасти его от неминуемой гибели. А в помощь мне дали несколько озлобленных на весь мир детей и угрюмого изуродованного наемника, ну и про магические способности, конечно же не забыли.
Дело за малым - поставить на ноги детей и спасти мир.
Что ж... ради своего сына я готова на всё.
Я потеряла сына, но мне дали шанс его вернуть. За это мне придется пойти в другой мир и спасти его от неминуемой гибели. А в помощь мне дали несколько озлобленных на весь мир детей и угрюмого изуродованного наемника, ну и про магические способности, конечно же не забыли.
Дело за малым - поставить на ноги детей и спасти мир.
Что ж... ради своего сына я готова на всё.
Тайна старой крепости раскрыта, и тот, кто был в ней заключён, отправился своим путём. Но за зачистку территории нам с Анри предложили выполнить по одному любому желанию. Я назвала своё, он — пока нет.
Я чувствую, что впереди нас ждёт нечто такое, для чего понадобятся все силы — и наши обычные, и волшебные.
Мы из разных миров, но у нас отлично получается решать проблемы вместе. И сейчас нам снова придётся сделать это вместе — друг для друга.
Итак, продолжаем наш рассказ, начатый в предыдущей книге «Метель, или Барыня-попаданка. В вихре времени». Она повествует о приключениях двух необычных попаданок – Натальи – обычной женщины, учительницы начальной школы из двадцать первого века, и Натали – барыни из небольшого поместья в Смоленской губернии в преддверии событий Отечественной войны 1812 года. Благодаря необычным вмешательствам они обрели способность взаимно переноситься во времени и пространстве, временно заменяя друг друга и...
Накануне Рождества, в час сильной метели, произошло немыслимое: две героини, жившие в разных временах, поменялись местами. Учительница Наталья из XX века оказалась в 1811 году в провинциальном смоленском имении, а барыня Натали из XIX века перенеслась в наши дни. Непросто приспособиться к новому быту. Нужно учиться жить по правилам другого времени и постараться привнести в него что-то своё. Впереди война 1812 года, которая пройдет по земле барыни. Много с чем предстоит разобраться. Как они...
Неоднозначная история... Безусловно, погружаешься в атмосферу этого времени и места, разделяешь переживания героев, но книга явно не для того, чтобы скрасить вечерок.
Попасть в другой мир? Поверьте, нет в этом ничего прекрасного или забавного, одни проблемы. Чужая непонятная реальность – раз. Сложная судьба умершей девушки, за которую меня все принимают, – два. Тиран и самодур в роли ее отца – три. Ах да, еще местный король, который твердо решил выдать меня замуж за своего племянника. В плюсы запишем разве что пробудившийся во мне дар целительства. И то, что королевский племянник – красавчик. Но это же не повод связывать свою жизнь с незнакомцем? Или...
Попасть в другой мир – еще полбеды. А вот суметь в нем выжить способен не каждый. Хорошо, когда тебя ожидают почести и слава, но если от титула - одни неприятности, а мятущаяся душа забросила в приграничную крепость, то придется сильно постараться, чтобы выжить в противостоянии магов и оборотней и построить свою жизнь заново.