Юная Валерия, несмотря на сопротивление родственников, выходит замуж за аристократа Юстаса Вудвила. Но семейное счастье неожиданно рушится: Валерия узнает об ужасном прошлом мужа. Юстас обвинялся в убийстве - отравлении - своей первой жены. Убежденная в его невиновности, любящая женщина отчаянно пытается раскрыть тайну трехлетней давности. Ее семейное счастье теперь зависит от того, удастся ли заменить вердикт шотландских присяжных «не доказано» на «не виновен». А единственное доказательство...
Один год четырех сестер семейства Марч: Мег, Джо, Бет и Эми — в эпоху Гражданской войны в США. Они играют, работают, развлекаются, ошибаются, дружат, тревожатся, преодолевают беды, меняют свою натуру — они взрослеют. Несмотря на повседневные заботы и неурядицы, их «горизонт проясняется», а жизнь обещает быть светлой. Первый, 1875 года, анонимный и сокращенный перевод на русский язык.
В Новом Свете, не обремененном препонами и условностями европейского общества, в середине XIX века с равным успехом составлялись блистательные карьеры и совершались ужасные преступления, задуманные и исполненные преступной организацией «Людей золота». Сокращенный перевод романа «Тайна Вестфильда» (Émile Desbeaux. Le mystère de Westfield: roman américain). Впервые был опубликован в 1875 году в «Библиотеке для чтения».
На обложке: картина «On the High Line» художника Christopher Jenkins.
Великое значеніе Москвы въ исторіи русскаго государства и глубокое почитаніе каждымъ Русскимъ Первопрестольнаго града, побудили Редакцію „Мірскаго Вѣстника^ издать настоящую книгу, съ цѣлью познакомить читателей сѣ исторіею и достопримѣчательностями Москвы. Но какъ число достопримѣчательностей Москвы столь велико, что описаніе всѣхъ ихъ потребовало бы изданія многотомнаго, а вмѣстѣ съ тѣмъ многоцѣннаго и по этому не для всѣхъ доступнаго, то въ книгѣ этой помѣщено описаніе преимущественно тѣхъ...
«Я отношу к редким случаям моей жизни то обстоятельство, что видел во время моей юности нашествие французского войска на Россию и несчастное его отступление; что был свидетелем объявления войны Наполеоном государю Александру I в присутствии армии, состоявшей из нескольких сот тысяч солдат, собранной на вильковишских полях (город Сувалкской губернии); что, наконец, смотрел на бегство Наполеона из Москвы».
Воспоминания детства писателя девятнадцатого века Евгения Львовича Маркова примыкают к книгам о своём детстве Льва Толстого, Сергея Аксакова, Николая Гарина-Михайловского, Александры Бруштейн, Владимира Набокова.