Каких только шпионов ни встречали мы на книжных страницах. В какие только ситуации ни попадали агенты ЦРУ, КГБ и МИ-6. Однако не все разведки мира популяризировали своих “бойцов невидимого фронта”. Вот, к примеру, тихая спокойная Прибалтика. Почему ничего не известно про этих “горячих” парней? Давайте исправим эту недоработку.
Бессмертный Дюма. Три мушкетера. Как только не менялись за долгие годы их образы, вплоть до женщин и животных. Здесь же они предстанут в иной ипостаси. А навеяно это предполагаемым происхождением родового имени Артаньян. Содержит нецензурную брань.
Стихотворная пародия по мотивам новелл Оскара Уайльда и Артура Конан Дойла. При рождении автор получил имя Оскар в честь известного писателя, а в детстве любил рассказы Конан Дойла. Всё это не могло не отразиться на его творчестве. А поскольку писать серьёзно он не умеет, получилось вот что.
Поручика Ржевского знают все. Герой войны 1812 года, бабник и матерщинник. А где-то через полвека, во времена правления Александра II Освободителя, наверное, жил и мой герой, также достойный носитель гусарских традиций. Содержит нецензурную брань.
Термин “ретро” (лат. обращение назад, к прошлому) у нас, как правило, чаще связан со старыми добрыми песнями. А если вложить в них и некий исторический смысл, то напевая эти знакомые мелодии, можно заглянуть действительно глубоко взад… Простите, в прошлое. И так, постепенно, за пять песенных текстов мы из Древней Греции вернёмся в наши дни.
Сборник “ИРОМИФЫ” – это эпизоды из мифологии, облечённые в ироничную стихотворную форму, как, например, вышедшие ранее “Песня о нибелунгах” или “Lorelei”. На канале OskarShkatov YouTube эти видеоролики смонтированы на эпической музыкальной основе. Но фильм – это навязанное восприятие сюжета, а чтение позволяет мыслить самостоятельно. Поэтому текстовую часть я решил разместить отдельно.
Казалось бы, совсем легко взять любой известный исторический или мифологический сюжет и превратить его в бурлеск. Нужно только чуть добавить иронии. Этим развлекались ещё в античные времена. Но, продолжая тему “ИРОМИФЫ”, я обнаружил, что исторические сюжеты стали как-то непроизвольно цепляться за нашу суровую действительность, и тогда лёгкая ирония стала уже переходить в сарказм. Ведь отношение к реальности не всегда однозначно. Но главное – на всё смотреть с оптимизмом! Содержит нецензурную...
Принято считать, что в Советском Союзе не было секса, продуктов питания и шмоток, зато было бесплатное образование, трудовой энтузиазм и синее небо над головой. Здесь собраны три повести, где сквозь призму ироничного восприятия описываются весёлые армейские будни, бесшабашная студенческая жизнь и некоторые особенности советского строительного производства. Эти повести уже публиковались отдельно, по мере возникновения, но пусть здесь они окажутся рядом. Ведь все описанные события объединяет дух...
Обиженные поэты, пролетарские куплеты и немножко политической сатиры – вот, собственно, и всё, что имеет предложить вам очередной иронически-поэтический сборник.
Поэтический сборник “ОЧКО” – это 21 стихотворение 21-го года XXI века от лёгких песенок до иронически-философских измышлений. Одни созданы на музыкальной основе и лучше воспринимаются как видеоклипы, в других же превалирует смысловое содержание текста. Но в любом случае это стихи лёгкого жанра. Ну, а кто относится к поэзии серьёзно и лирично, не обращайте внимания на чьё-то очко и читайте Пушкина.
Современным компьютерным детям трудно привить любовь к классической литературе. А надо. Хотя бы в сокращенном виде и на понятном им языке. Чтение древнегерманского эпоса "Песнь о нибелунгах" занимает два рабочих дня, а прочесть лишь содержание просто несолидно. Вот я и попробовал объединить эпический и стихотворно-иронический жанры. И читать веселее, и духовно обогащаешься.
По лбу — это полу-аббревиатура политических полу-басен. Политики тут уже меньше, чем в Политбаснях, но зато отражены проблемы глобального потепления, рассмотрены типы фонтанной архитектуры на примерах европейских вечно-писающих мальчиков и девочек, задет вопрос обеспечения лесопильными энергоносителями в Германии, а также уделено внимание некоторым особенностям финского фольклора. Ну и не забыты юбилейные даты открытия Америки и конца света. При этом я убедительно настаиваю не относиться ко...
Нестабильная политическая обстановка в мире не даёт расслабиться и писать о птичках и цветочках. Стараясь быть корректным, я хочу предложить читателю своего рода памфлеты на политсюжеты.
В предыдущем сборнике Политбасни 1 больше внимания было обращено за океан. Но нам как-то ближе Европа с её традициями и особенностями быта. Это и повсеместная коррупция, и паразитизм новых беженцев, и проблемы с топливом, и рикошетные санкции, и конечно же, ЛГБТ. И каждой из этих тем посвящён отдельный стих.
Этот сборник для любителей рока. Точнее, сборник пародий на известные хиты, а ещё точнее, эквиритмически и фонетически схожие с оригиналами тексты. Но это не переводы, так что просьба не воспринимать их серьёзно. Пародия — это полёт твоей мысли, которую подтолкнул другой. Вроде и не плагиат, но в какой-то степени паразитизм.
Перечитывая любимую с детства книгу братьев Стругацких “Понедельник начинается в субботу”, я всегда представлял главного героя Сашу Привалова в образе Шурика Демьяненко из “Кавказской пленницы”. Постепенно эти любимые сюжеты переплелись и вылились в историю, которая произошла в одном из горных районов. Но мы не скажем, в каком именно, чтобы не обидеть другие районы.
На первый взгляд может показаться, что это бессовестное переложение мировых литературных шедевров разных эпох. Однако, автор без всякой задней мысли просто хочет донести в сокращённом виде содержание этих произведений до разных слоёв населения. Так “Божественная комедия” — это как бы путеводитель по Аду для туристов-оптимистов. “Отелло” подаётся в стиле, наиболее доступном “в местах не столь отдалённых”. А “Евгений Онегин” наоборот, адресован отдалённым районам Крайнего Севера. Но в любом случае...