Записи группы

70
Рано утром я жду кофе 
В забегаловке "У Тома".
За прилавком сонный бармен,
У него кипит кофейник.
Наливает он полчашки.
Я тихонько возмущаюсь.
На меня он и не смотрит.
Открывает кто-то дверь.

- С добрым утром, рад вас видеть, -
Поздоровался он с дамой.
Она встряхивает зонтик,
Медленно проходит дальше.
Краем глаза замечаю,
Как они расцеловались.
Утыкаюсь носом в чашку,
Наливаю молоко.

Раскрываю я газету,
Там история актера.
Сильно пил, а после умер.
Не слыхала про такого.
Почитаю гороскопы,
Да ещё вот анекдоты...
О, а это что такое?
Я поймала чей-то взгляд.

Женщина стоит снаружи,
Смотрит внутрь, что же видит?
Нет, меня она не видит,
А свое лишь отраженье.
Она молча поправляет
Перекрученную юбку,
Под дождём она промокла
И забрызганы чулки.

Дождь идет, а на соборе
Отбивают гулко время.
Вдаль летит звон колокольный...
Вспоминаю я твой голос...
Да ещё пикник полночный...
До того как дождик брызнул...
Допиваю тёплый кофе,
Уезжаю на метро.

Susanne Vega "Tom's diner"
Сегодня интересные даты и поводы

📍 Всемирный день помощи больным проказой.
В нашем городе 125 лет находился один из нескольких российских лепрозориев. Сначала это была городская окраина, затем с ростом города интересное лечебное заведение оказалось чуть ли не в центре. Теперь это НИИ по изучению лепры на базе медицинского универа. Наш регион был одним из старейших эндемичных очагов проказы на Шелковом пути.

📍 1945 год, Маринеско потопил "Вильгельма Густлова".
Очень извилистая биография. Неоднозначная личность. Герой войны. Самый результативный подводник.

📍 В романе Булгакова "Белая гвардия" комиссар Подольского райкома запретил оставлять надписи на печке под угрозой расстрела.
«Я таки приказываю посторонних вещей на печке не писать под угрозой расстрела всякого товарища с лишением прав. Комиссар Подольского райкома. Дамский, мужской и женский портной Абрам Пружинер,
1918 года, 30-го января.»


Вступление
Что есть машинистка?
Многие наивно полагают, что машинистка это женщина, ведущая паровоз. Ничего подобного! Институт существования машинисток не предполагает наличия столь громоздких предметов в сфере их деятельности.
Другие твердолобо уперлись, что машинистка обязательно должна уметь водить машину. В крайнем случае трактор. Это бред. Машинистка может и хочет водить только мужчин за нос (ну хорошо, за руку, хотя это еще как посмотреть, а вообще, чаще всего за шиворот). Машину машинистка водить не может. Это не заложено в нее природой, которая, как известно, мудра. Машинистке нужен возила, желательно с собственной машиной, квартирой, дачей, сауной, счетом в банке (нужное дописать).
С ненавязчивой помощью нижеследующего мы постараемся ответить на все каверзные вопросы о машинистках и задать свои типа:
А ты что сделал, дабы облегчить машинистке ее нелегкое существование?

Основная часть
1. Краткое описание.
Машинистка – это милая, пушистая особа (а если она не пушиста, то у нее как минимум насморк), удивительно подходящая для восхищенных взоров со всех сторон.
Размерность значения не имеет, т. к. машинистка умеет себя подать с нужной для данного момента стороны. Хорошей машинистки должно быть столько, сколько ее есть.
Машинистка обычно невыразимо прелестна, когда ею неуемно восторгаются. По утихании восторгов на какое-то время профессиональные качества машинистки ухудшаются прямо пропорционально.
2. Сущность.
Машинистка – это незлобивое и почти незлопамятное, потому что все записывает, создание, готовое принести в жертву рабочее время сотрудников, друзей, и всех остальных, если вдруг необходимо, ради достижения своих бескорыстных целей.
Мы, машинистки, – народ работячий. Такая уж наша доля.
Машинистка добра. Она с радостью поделится предпоследней булкой в надежде получить взамен что-либо хорошее.
Машинистка коммуникабельна. Она охотно идет на контакт на вечеринках без особого ущерба для себя, разумеется.
Машинистки – известные спортсменки. Они постоянно думают о том, что неплохо бы заняться спортом. Мечтать – вообще прекрасно! А мы, машинистки, любим все прекрасное. Но! Воплощение этой мечты нереально, поскольку такие бредовые идеи в светлые машинисткины головы не приходят, хотя машинистки с радостью принимают участие в таких крайне спортивных играх как дурак или нарды.
Машинистка слегка безалаберна, но чрезвычайно исполнительна. Она старательно выполняет почти все, о чем ее вежливо попросят, и даже то, о чем совершенно не просили, т. к. машинистка умеет быстро читать в глазах у начальства вне зависимости от того, думает оно или нет и способно ли оно на это вообще.
Хорошая машинистка имеет третий глаз на затылке для наблюдения заспинного пейзажа сквозь тщательно созданную прическу.
3. Моральные устои.
Морально устойчива. Неморально – тоже.
4. Должностные обязанности (де-юре).
Машинистка должна уметь усердно стукать в нужном порядке по клавишам печатающего устройства любой модификации, а также все, что понадобится впредь.
5. Должностные обязанности (де-факто).
Машинистка часто пьет кофе по поводу и без. Это не обязанность, а врожденная черта, вроде родинки на плече.
Машинистка непринужденно развлекает посетителей и спасает от них непосредственного и любимого начальника. Искренняя любовь к начальнику – это тоже своего рода родинка на плече.
Машинистка обеспечивает и поддерживает атмосферу праздника в офисе посредством здорового детского смеха. Машинистка – это праздник, который всегда с тобой!
В обязанности машинистки также входит собирание и распространение разного рода информации по системе ОБС (Одна Баба Сказала).
Машинистка скрашивает мир собой.
6. Инструкция по обращению к ней.
Обращаться к машинистке следует вежливо, на полусогнутых, с выраженьем на лице и с ярко выраженной дрожью в голосе (хотя бы наигранной, все равно приятно).
7. Профессиональные болезни.
Нервозность. Сонливость и, как следствие, милая заспанность личика. Влюбчивость, плавно перетекающая в агрессию из-за глупой рассеянности объекта.
Особое замечание – кресла должны быть мягкими...
8. Уход и обслуживание.
Любить, беречь, холить и лелеять! Носить на руках, как хрустальную посуду.
Всячески помогать методом выполнения за них ими же задуманных мероприятий. Беспрерывно окружать вниманием. Если вы отвлекаетесь, то машинистки это тут же замечают и сильно расстраиваются.
Как было замечено выше, мы, машинистки, незлобивы и почти не кусаемся. Но мы буквально звереем, если нас разбудить в три часа ночи пейджером, мужчиной и любым другим неподходящим образом или устройством вне зависимости от причины побудки.

Заключение
Дорогие соратники по совместному подчинению большому начальству!
Сплотим же свои ряды вокруг машинисток и засыплем их цветами и комплиментами по самые уши, чтобы они аж сами убедились в собственной нужности и значимости для окружающих. И, естественно, поверили в то, что написали выше.
Они этого заслуживают!
К главному вопросу о жизни, вселенной и всяком таком (ответ: 42) добавляется ещё один.
Есть ли авторы мужчины, которые пишут ромфант?
Оставим за бортом эротику, порно, стеб и прочие частушки. Серьёзный ромфант. Про любовь, чувства, интриги, тайны, разлученных ромео и джульетт, про непременные свадьбы и злодеев, вредных подружек и коварных мачех с дочками. Можно даже без магии.

Припоминаются совсем мало героев.
Макс Мах "Каникулы в волшебной стране" ("История Золушки"), "Дама Пик".
Марик Лернер "Всё не так, как кажется". Но там больше городская боярка, хотя и романтика есть.  
Джон Диксон Карр "Ньюгейтская невеста". Это с уклоном в детектив.

Да и всё. Навскидку больше и нет.
Припомните что-нибудь?
Эту песню пел попаданец в тело молодого Мыша. В старом мире он был сидельцем со стажем. В новом мире ничего принципиально не поменялось.
Модный молодой талантливый автор™ Харитон Шпротченко представляет на ваш суд бестселлер "Ванька Каин попаданец в Сплинтера".
Дело происходит в заброшенных катакомбах Аркаима, где Иван Грозный спрятал мистическую либерею Рамзеса II. Сплинтер Каин ищет потерянные знания и отбивается голыми розовыми пяточками от злобных фелиномутантов. 
Любовь всей его жизни Гайка Мышкина (княгиня из приличного дома) водит всё, что с колёсами, даже лекарственные блистеры; строит норы, куры и шуры-муры; богически готовит бутерброды и вышивает стеклом по чугуну. Её подарок - заветная сковородка, диаметр 2,5 метра, хрусталь, дюраль, хризантемы -  хранится у Ваньки за пазухой и греет его холодными ночами.
В очередном томе приключений Ивана повязали за надкус Святой Сосиски и отправили по этапу на Грумант копать уголь.
Читайте новые приключения смелого Мыша и ждите продолжение на следующей неделе.

Мышильда с картами: дорога дальняя,
Нора холодная, казённый дом.
Быть может, лаз сырой в холодном подполе
Меня, крысёночка, по-новой ждёт.
Припев:
Сиамка! Все ночи, полные огня,
Сибирка! Зачем сгубила ты меня?
Рэгдоллка! Я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант
В твоих когтях.

Прекрасно знаю я и без гадания -
Ловушки страшные мне суждены.
Сырок лежит уж там, сыр "Дружба" плавленый,
Рикотта да и ломтик Гауды.

Прощай, крысёнушка, нам уж не встретиться,
Меня, несчастного, устанешь ждать.
Сожрут меня они, коты усатые,
И не видать уж мне тваво хвоста!

(Не хотела потерять в ленте комментариев)
Данная история произошла не со мной и я не знаю авторов столь ярких переводов.
Этим эпизодом нас стимулировали в институте при раздаче факультативных заданий по художественному переложению стихов и прозы.

☆☆☆
В одном ВУЗе, где готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки, и попросили перевести.
Текст такой:
     Эх, лапти мои,
     Четыре оборки!
     Хочу – дома заночую,
     Хочу – у Егорки.
Листочки с результатами работы собрали и выдали студентам другой группы с предложением перевести обратно на русский.
Вот наиболее интересные варианты.
     Hевыносимо туфли блещут лаком,
     До бездны только шаг, все решено.
     Мне дома нынче сон уже не лаком,
     Мне нынче спать у Джорджа суждено.
Второй вариант.
     В ботинках был проделан долгий путь,
     Оборки пропылились до корней.
     Хочу – сумею дома отдохнуть,
     А нет – переночую у друзей.

Ты... ты ждать не стал,
Свой хер отдал
Той шлюхе, с кем ты раньше зажигал.
Я... не плачу я.
Теперь одна,
И вся во льду душа моя.
Ты... вновь с нею ты
И наплевал 
На наши все мечты.
А я... смотрю назад.
Все карты биты.
Я спускаюсь в ад.

Реф:
Ты попрощаешься со мной,
Умру я сотню раз.
Уходишь ты к другой, 
Я... возвращаюсь...
Я возвращаюсь... 

...к нам. Люблю тебя,
Но всё не так,
Ты любишь пудру, я люблю взатяг.
Бубенчик-жизнь,
И я, как язычок.
О стенки бьюсь, попала на крючок.

Реф:
Ты попрощаешься со мной,
Умру я сотню раз.
Уходишь ты к другой, 
Я... возвращаюсь...
В ад, ад, ад, ад, ад, ад, ад...
Я возвращаюсь...
Возвращаюсь...

Ты попрощаешься со мной
Умру я сотню раз
Уходишь ты к другой, 
Я... возвращаюсь...
В ад...

Back to Black
Amy Winehouse
История старинная, как кости мамонта.
Самое начало нефтегазового СП, 1993 год, американцы только появились в казахстанских степях. Это сейчас на английском практически все тарахтят и понять могут любую фразу.
Тогда на экспатов смотрели как на марсиан и подсознательно искали у них рога и копыта. Переводчикам жилось очень трудно, как пострадавшая говорю.
В ремзоне идет ремонт Тойоты Хайлюкс. Курбан (механик), Эдвард (супервайзер) и Мишка (переводчик). Курбан очень плохо говорит по-русски. Мишка не знает казахский. Эдвард вообще из страны эльфов, сам по себе.
Тойоту Курбан видит во второй раз в жизни, а ремонтирует в первый.
Процесс худо-бедно идет… Добираются до проводки. Эдвард вещает и, осознав некоторые нюансы, на всякий случай показывает пальцем:
- Красный провод туда.
Перевод.
- Черный – туда.
Перевод.
- Голубой – туда.
Перевод.
Провод не видно и пальцем ткнуть не получается. Курбан не понимает. Мишка потыркался, но не смог объяснить на пальцах цвет провода.
Мимо идет Серик. Мишка радостно орет:
- Серик, как по-вашему «голубой»?
- Пидор☆с. А у вас чо – по-другому?!
Холодные белые стены, забранное толстой решёткой окно, сквозь которое едва проникает мрачный свет серого пасмурного неба, жёсткая железная кровать с тощим матрасом и ремнями, которыми фиксируют буйного во время припадка. Палата. Да. Это палата в психиатрической больнице. А я – псих, её вечный пленник. Псих, пациент больницы. И я безумен.

***
Он всегда приходит ночью. У Него множество разных ликов, которые Он меняет так же стремительно, как хамелеон меняет цвет. Его не останавливают даже закрытые двери, и это пугает больше всего. Не понимаю, почему охранники пропускают Его, почему не видят. А может просто не хотят замечать? А может это сговор? Но что Он пообещал им? Он всемогущ! Он подходит ко мне. Раздаётся его жуткий издевательский смех.
- Да куда ты денешься? Тебе не уйти от меня. Я – это ТЫ!
Он всё ближе. Его руки-щупальца тянутся ко мне. Они проникают в меня. О, эта боль! В груди разливается огонь, будто там течёт раскалённая лава. Он сейчас завладеет мной, заберёт мою душу... Нет, я не хочу! Я кричу... пытаюсь вырваться. Я должен!
Вспыхнул яркий свет. Вбежали санитары. Я лежу на полу прижатый, обездвиженный. Меня скрутили. Голоса.
- Вы почему его не зафиксировали ремнями?
- Он же был спокойным…
- Идиоты! Это отделение для буйных! Все пациенты должны быть зафиксированы! Всех ко мне в кабинет! Да держите его! Мне нужно сделать укол!
Острая игла вонзилась в меня. Предатели! Изверги! Они же Его агенты! Как я этого раньше не понял? Тьма... она настигает... я слабею. Тьма поглощает меня... Не спать... не поддаваться. Не спа...
Снова общая палата. Но мои соседи... с ними что-то не так. На соседней кровати сидит какая-то горилла. Она как-то странно «улыбается». У меня мурашки по спине бегут от этого оскала. А что это за чирикание раздаётся справа? Кто это? Что за гуманоид? С какой планеты он прилетел?
- Ты марсианин?
- Что? Ты о чём?
- Что ты сказал? Не понимаю я ваш марсианский. Эй! Ты куда?
Выхожу из палаты и будто попадаю на другую планету. Со стен свисают какие-то кислотно-зелёные щупальца. Они тянутся повсюду. Да и сами стены какого-то странного кровавого цвета. Они, как губка, она дышит и издаёт какие-то чавкающие звуки. Отшатнулся от неё. Не хочу к этому прикасаться.
По коридору идёт огромный волк. Его шерсть всклокочена, с оскаленной пасти капает слюна, она ядовита. Он посмотрел на меня! Нет! Это посланник Многоликого! Он пришёл за мной! А за ним идут его собратья. Меня окружают!
- Ааааааааааа!!!
Бегу по коридору, который превращается сначала в лабиринт, а затем в бесконечную трубу, покрытую чавкающей губкой. Меня хватают. Укол, и снова меня поглощает Тьма.
И снова я привязан ремнями к жёсткой железной койке. Темно. Вдруг где-то в темноте раздаётся мерзкое хихиканье. Затем укол, ещё, ещё. Это комары! Они налетели на меня. Как больно! Их уколы становятся всё чаще.
И снова Он. Из тьмы вышел Многоликий. Он смотрит на меня.
- Теперь тебе никуда не деться. Теперь ты мой!
Он снова смеётся. Лики сменяют друг друга. Всё чаще и чаще. Он всемогущ, и теперь я в его власти. О, нет! Помогите мне!
- Помогите!
Почему никто не пришёл? Почему меня не слышат? Многоликий всё ближе. Он склонился надо мной. Его слюна капает мне на лицо. Как больно! Его рот открылся. Там масса острых, как иглы, огромных зубов, которые так же принимают различную форму. Этот рот, как бездонная дыра. Он становится всё больше. Моё тело будто приподнимается. Язык многоликого обвивает меня. Он весь покрыт присосками. Они держат крепко. Меня затягивает в это огромный рот. Всё глубже. Я больше не могу сопротивляться.
- Помогите!
Она уже близко. Она здесь.
ТЬМА.
Тебе шесть, а мне лишь пять.
И нам на палочках скакать.
Ты очень любишь побеждать,
Мне остается догонять.

Бам-бам, ты выстрелил.
Бам-бам, упала я.
Бам-бам, ужасный звук.
Бам-бам, и ты убил меня.

Время шло, и я росла.
Тебя своим я назвала.
Любила я, смеялся ты.
"А помнишь как играли мы?"

Бам-бам, я выстрелил.
Бам-бам, упала ты.
Бам-бам, ужасный звук.
Бам-бам, и я убил тебя.

Вот звонят колокола! 
Какой счастливой я была!

Ты ушёл и промолчал,
И напоследок не соврал,
Закончился семейный рай.
Ты даже не сказал "прощай".

Бам-бам, ты выстрелил.
Бам-бам, упала я.
Бам-бам, ужасный звук.
Бам-бам, ты вновь убил меня.

Bang Bang (My Baby Shot Me Down)
Chér, Sonny Bono