Райланд Грейс приходит в себя на борту космического корабля. Он не помнит своего имени и понятия не имеет, как здесь оказался. Единственное, что он знает наверняка, это то, что он спал, а сейчас проснулся и компанию ему составляет парочка мертвецов. Воспоминания приходят обрывочными картинками… Похоже, когда-то он работал школьным учителем, а потом… черт, да что же случилось потом?
Наконец восстановив череду произошедших событий, Райланд приходит в ужас от грандиозности вверенной ему задачи – предотвратить вымирание человеческого рода. Эта сверхсложная миссия – билет в один конец, и на Землю ему уже не вернуться. И помощи, похоже, ждать неоткуда…
Энди Вейер, автор нашумевшего Марсианина , который очень всем понравился, и менее успешной Артемиды , которую лично я еле дочитала, наконец, вернулся с новым романом.
По аннотации "Проект "Аве Мария" обещает как раз то, что мы так полюбили ещё в "Марсианине" - человек один на один с космосом и наукой. Вот только, если в первом романе автор оставляет главного героя Марка Уотни одного на Марсе, то в этот раз его персонаж оказывается в одиночном путешествии через космос к другому созвездию.
В чём же задумка? Учёные обнаруживают в нашей Солнечной системе новый вид микроорганизмов - астрофаги, которые поглощают солнечную энергию. Всё это грозит тем, что в ближайшие 30 лет Солнце погаснет, а с ним погибнет и всё живое на Земле. Как оказалось, астрофаги "захватили" все близлежащие звёзды и только одну - Тау Кита в 12 световых лет от нас - почему-то обошли стороной.
Единственный путь к спасению - отправить к этой звезде космическую миссию и выяснить, что же защищает её от астрофагов и применить этот способ к Солнцу. Так на космическом корабле и оказывается наш главный герой, в прошлом учёный, а ныне обычный школьный учитель, Райлэнд Грэйс.
Повествование ведётся в двух параллелях. В одной мы узнаём, как обнаружили астрофагов и как их изучали, как узнали о единственной спасшийся звезде и как начали строить космический корабль к ней, как собирали экипаж и как в его составе оказался главный герой.
А параллельно же мы вместе с Райлэндом находимся уже возле Так Кита и пытаемся выяснить, в чём же причина того, что эту звезду не трогают астрофаги. Пожалуй, это и всё, что можно рассказать о сюжете этой книги, избегая спойлеров.
В который раз Энди Вейер впечатляет той масштабной работой, которую он провёл, пока писал этот роман. Тут просто рай для людей, увлекающихся наукой - очень много научных фактов, опытов, исследований, экспериментов. Но даже и людям, не разбирающимся в этой теме (как и я), всё равно не сложно понять, что к чему, ведь автор очень подробно всё объясняет и раскладывает всю информацию по полочкам.
Задумка необычная, в сюжете много сюрпризов и неожиданных поворотов, и читать интересно. Так что этот роман определённо лучше "Артемиды", вот только "Марсианина" для меня он всё же не обошёл. Во-первых, именно из-за чрезмерного фокуса на науке. Порой казалось, что читаешь учебник по физике, нежели художественный роман, да и развитие сюжета очень из-за этого стопорилось.
А во-вторых, самое главное, здесь нет того, что сделало "Марсианина" бестселлером, а Марка Уотни - любимчиком читателей, а именно юмора. Марк Уотни, мне помнится, хоть и тоже сыпал научными фактами и пускался в долгие объяснения научных явлений, тем не менее находил место остроумным шуткам - и над собой, и над НАСА, и над своими горе-коллегами, бросившими его одного на красной планете. Без юмора же повествование, напичканные научными фактами, увы, довольно безэмоциональное, отчего особой симпатии к персонажу Райлэнда Грейса у меня так и не появилось.
Всё же, для меня, как человека очень мало читающего научную фантастику, Энди Вейер пишет очень захватывающе, а самое главное понятно, доступно и интересно. Так что его следующую книгу я точно не пропущу.
Прочитано в рамках игры "LinguaTurris".
Энди Вейер, автор нашумевшего Марсианина , который очень всем понравился, и менее успешной Артемиды , которую лично я еле дочитала, наконец, вернулся с новым романом.
По аннотации "Проект "Аве Мария" обещает как раз то, что мы так полюбили ещё в "Марсианине" - человек один на один с космосом и наукой. Вот только, если в первом романе автор оставляет главного героя Марка Уотни одного на Марсе, то в этот раз его персонаж оказывается в одиночном путешествии через космос к другому созвездию.
В чём же задумка? Учёные обнаруживают в нашей Солнечной системе новый вид микроорганизмов - астрофаги, которые поглощают солнечную энергию. Всё это грозит тем, что в ближайшие 30 лет Солнце погаснет, а с ним погибнет и всё живое на Земле. Как оказалось, астрофаги "захватили" все близлежащие звёзды и только одну - Тау Кита в 12 световых лет от нас - почему-то обошли стороной.
Единственный путь к спасению - отправить к этой звезде космическую миссию и выяснить, что же защищает её от астрофагов и применить этот способ к Солнцу. Так на космическом корабле и оказывается наш главный герой, в прошлом учёный, а ныне обычный школьный учитель, Райлэнд Грэйс.
Повествование ведётся в двух параллелях. В одной мы узнаём, как обнаружили астрофагов и как их изучали, как узнали о единственной спасшийся звезде и как начали строить космический корабль к ней, как собирали экипаж и как в его составе оказался главный герой.
А параллельно же мы вместе с Райлэндом находимся уже возле Так Кита и пытаемся выяснить, в чём же причина того, что эту звезду не трогают астрофаги. Пожалуй, это и всё, что можно рассказать о сюжете этой книги, избегая спойлеров.
В который раз Энди Вейер впечатляет той масштабной работой, которую он провёл, пока писал этот роман. Тут просто рай для людей, увлекающихся наукой - очень много научных фактов, опытов, исследований, экспериментов. Но даже и людям, не разбирающимся в этой теме (как и я), всё равно не сложно понять, что к чему, ведь автор очень подробно всё объясняет и раскладывает всю информацию по полочкам.
Задумка необычная, в сюжете много сюрпризов и неожиданных поворотов, и читать интересно. Так что этот роман определённо лучше "Артемиды", вот только "Марсианина" для меня он всё же не обошёл. Во-первых, именно из-за чрезмерного фокуса на науке. Порой казалось, что читаешь учебник по физике, нежели художественный роман, да и развитие сюжета очень из-за этого стопорилось.
А во-вторых, самое главное, здесь нет того, что сделало "Марсианина" бестселлером, а Марка Уотни - любимчиком читателей, а именно юмора. Марк Уотни, мне помнится, хоть и тоже сыпал научными фактами и пускался в долгие объяснения научных явлений, тем не менее находил место остроумным шуткам - и над собой, и над НАСА, и над своими горе-коллегами, бросившими его одного на красной планете. Без юмора же повествование, напичканные научными фактами, увы, довольно безэмоциональное, отчего особой симпатии к персонажу Райлэнда Грейса у меня так и не появилось.
Всё же, для меня, как человека очень мало читающего научную фантастику, Энди Вейер пишет очень захватывающе, а самое главное понятно, доступно и интересно. Так что его следующую книгу я точно не пропущу.
Прочитано в рамках игры "LinguaTurris".
Первая ассоциация - Энди Уир взялся за старое. На мой взгляд, "Артемида" - предыдущий роман автора -получился откровенно неудачным, поэтому он решил повторить свой дебютный успех с "Марсианином". В свеженьком романе релиза мая 2021 года "Проект "Радуйся, Мария" ("Здравствуй, Мария"/"Славься, Мария", типа того) герой снова один, в экзотическом окружении, вынужден если не выживать, то по крупицам восстанавливать потерянные воспоминания, используя научные знания в физике, астрофизике и молекулярной биологии. Я упоминала любовь героя к музыке 70-х? Если вы подумали о персонаже "Марсианина", то мы с вами на одной волне!
ГГ просыпается на борту космического корабля, не помня даже собственного имени, по соседству с двумя мертвыми членами экипажа, не пережившими "гибернацию". Что это за корабль? Как туда попал наш герой? Что за звезда светит с экранов? Что заставило школьного учителя оказаться в этом месте? У нас линейное повествование-квест с флэш-беками-воспоминаниями о прошлом.
Книга довольно просто и увлекательно написана, герой располагает к себе, мягкий юмор является украшением истории. НО! Но основным недостатком романа, на мой взгляд, является вторичность. Я далека от того, чтобы обвинять автора в плагиате. Наверное, просто великие люди мыслят одинаково ))). Оставляем за рамками "Марсианина", но для меня текст распадался на сцены из других фантастических произведений. Здесь будут и полеты на реактивных самолетах с целью доставить кабинетного ученого на супер-важную встречу ("Штамм "Андромеда" Крайтона), и загадочное нечто космоса, объединившее лучшие умы Земли (Карл Саган "Контакт"), местные "мислики", атакующие звезды и злобно, под покровом космоса летящие ко все новой и новой звезде... (Франсис Карсак "Пришельцы ниоткуда"), а периодически на заднем плане для меня звучал Aerosmith - I Don't Want to Miss a Thing из х/ф "Армагеддон". Ну просто потому что вот подвиг. Подвиг!
А теперь о самом болезненном (почему-то) для русскоязычного читателя вопросе - как там русские в космосе?!
“Hello!” Ilyukhina lunged forward and hugged Stratt. “I’m here to die for Earth! Pretty awesome, yes?!”
I leaned to Dimitri. “Are all Russians crazy?”
“Yes,” he said with a smile. “It is the only way to be Russian and happy at the same time.”
"Марсианин" в отзывах часто ругали за то, что русских там не было. Вообще. Ни русских, ни балалаек, ни медведей, ни икры, ни водки. Ни Роскосмоса! (последнее, учитывая супер-технологию батутов, лично меня не удивило. Вряд ли на батуте можно допрыгнуть до Марса). Ни клюквы, да... Видимо, кто-то подсказал Энди Уиру, и тот в новом романе упоминает и Роскосмос, и Олесю Ильюхину, и “Dr. Komorov" (“Please call me Dimitri”). И вообще всю кашу заварила некая русская ученная Петрова, отследившая аномалию в солнечной системе. И да, водка - тоже есть. Но судя по первой рецензии на эту книгу, автор снова не угодил требовательному русскоязычному читателю. Да что ж такое! )))) Если кого-то удивляет что американский писатель сделал главным героем американца, то я даже не знаю... Российские современные писатели пока как-то не порадовали меня качественной космической фантастикой, но я так думаю - герой бы там был обязательно русский! (слабонервным, беременным, маленьким детям не смотреть - тыц. А вот любители трэша могут полистать что же предлагает нам русскоязычная современная фантастика по заданной теме...).
В целом, книга оставила приятное впечатление, но роман к моему большому сожалению, лишен оригинальности. Да и вопросы к происходящему у меня остались. Автор не всегда дружит с логикой, что для книги с научпоп-уклоном не есть особенно хорошо. Некоторые сцены очевидно скомпонованы автором так, чтобы быть не убедительными, логичными, достоверными, а кинематографичными.
В общем, вполне то, чтобы скоротать пару вечеров в удобном кресле. Не шедевр, но в целом - недурно.
До этой книги, с автором я была знакома только благодаря "Марсианину";"Артемида" и короткие рассказы(вроде бы он что-то писал на Medium) прошли мимо меня, а тут и описание интересное и обложка приятная, почему бы и не попробовать. Главный плюс книг Вейера — отсутствие ненужной романтической линии и прочих соплей, а также юмор, порой специфический, но не за 300.
"Проект: Радуйся, Мария" начинается бодро: Земле грозит опасность и спасти всех конечно же могут только американцы. Помощь других нации присутствует, но центральная фигура — учитель средних классов, который раньше был микробиологом, но академия выдавила его из научных кругов. Именно он, благодаря своей научной статье, становится первым человеком исследующим астрофагов(букв. питающиеся звёздами) — не пойми откуда появившиеся организмы/водоросли(звёздоросли)/иноземные существа.
Повествование ведется в двух временных пластах: до запуска проекта и после. Дабы не раскрывать сюжет, цель проекта узнать как спасти планету от астрофагов. На борту корабля "Радуйся, Мария" происходит множество событий: есть и хорошие, есть и плохие. Главный герой будучи микробиологом хорошо разбирается в физике, астрофизике, программировании, лингвистике и казалось бы вообще во всем, что происходит рядом с ним. С одной стороны это может показаться бредом, ведь "нельзя быть специалистом во многих областях, особенно не связанных между собой!!!" — так вам каждый инстаграм-гуру скажет. Но с другой стороны, на дворе 21 век и пора бы уже разрушить этот миф, ведь человечество должно эволюционировать и развиваться.
Конечно к любому произведению можно придраться. Не смотря на то, что автор в послесловии благодарит своих консультантов, вероятность, что ученые могут найти в книге несоответствия велика. Но мне всегда импонируют книги с научной составляющей, особенно когда в них описывается процесс, а не просто приписывается слово "квантовый" ко всему что можно. Впервые за долгое время мне было интересно, я прочитала "Мэри" буквально за два дня, настолько меня поглотила данная история. Теперь у меня появилось желание познакомится и с "Артемидой".
Прочитано рамках игры "Собери их всех!"
Третья книга автора марсианской робинзонады. Всё ровно то же самое и вместе с тем ровно то, чего лично мне так не хватает в современной фантастике.
Книга ожидаемо слабая с художественной точки зрения (моим–то английским прочла без труда). Ну а что вы хотите от бывшего разработчика :) Та же беда, например, и с Тэд Чаном — потрясающие идеи и сюжеты, но язык как в коммитах рускоязычного джуна, простите.
Абсолютно уже невыносимые прошловековые штампы про сумасшедших русских космонавтов с водкой. Многовато супер умных и волевых женщин–инженеров на квадратный метр текста.
И вместе с тем книга потрясающе светлая и оптимистичная, есть в ней что–то от мира полудня Стругацких, "Поселка" Булычева. Самоотвережнные люди–профессионалы, сплоченная работа коллег, простенький "пенсионерский" американский юморок, дружба, уважение и сотруничество в самом буквальном и немного романтическом значении этих слов. Очень заразительна упрямая наивная вера автора в силу науки и значимость общечеловеческих ценностей, которые в критический момент окажутся выше и сильнее политики и выгоды (эх, если бы). Это вдохновляет. Это подстегивает встать с дивана. Осмотреться вокруг и сделать что–то новое, другое.
Персонажи уже не такие никакие как в "Марсианине", гораздо живее и обаятельнее. Серьезно, пару дней я то и дело говорила и шутила их репликами.
Сюжет тоже вполне себе держит в напряжении. Естветсвенно–научную точность / неточность книги обсуждать не хочу: мне кажется неуместным ругать художественную книгу за то, что в ней не точно предсказано будущее материаловедения, эффекты невесомости или рецепты варения мыла.
Важее то, что чувствуешь детский восторг и энтузиазм Энди по поводу всех этих физических и химических штучек, восхищения силой ума и изобретальности его героев, которые спасают мир с помощью формул и экспериментов, а не лайков и орехового рафа.
Короче, если вам хоть чуток зашел "Марсианин", или вы диванный любитель научно–популярных книжек и роликов, или вам знакомо настроние "эх, пожить бы среди людей полудня", то рекомендую.
"Tap–tap–tap"
Очень сложно писать об этой книге без спойлеров, но я попытаюсь.
Есть такой троп — Competence Porn. Если говорить простыми словами, это о том, когда персонаж(и) в чем-то очень хорош(и) и слаженно работают в команде, совместно решая какие-то проблемы.
Так вот, Project Hail Mary (как и другие книги Уира) — это Competence Porn в чистом виде. Это роман о том, как лучшие умы планеты работают вместе, чтобы предотвратить вымирание человечества, а ключом к решению проблемы совершенно неожиданно (в первую очередь — для самого себя) становится учитель естественных наук из средней школы, у которого не задалась научная карьера. Правда, проворачивает он спасение все-таки не без посторонней помощи — но вот этот момент как раз-таки будет спойлером.
Уир, безусловно, не самый сильный писатель если говорить сугубо о литературных достоинствах книги (второстепенные персонажи временами кажутся набором клише), но мне кажется, это с лихвой компенсируется его оптимизмом, верой в человечество, чувством юмора и, конечно же, самоотверженной преданностью матчасти.
Он умеет писать о сложных вещах простыми словами («Марсианина» и «Артемиду» я читала в переводе, поэтому боялась, что в при чтении Project Hail Mary в оригинале какие-то вещи не пойму, но читалась книга на удивление легко, несмотря на обилие науки), а главный герой, доктор Грейс, располагает к себе, потому что он, по сути, — обычный человек, оказавшийся в необычных обстоятельствах и пытающийся сделать все, от него зависящее, чтобы его миссия оказалась успешной.
P. S. О разнице между «твердой» и «мягкой» научной фантастикой на примере Project Hail Mary и недавно мною прочитанной The Darkness Outside Us Элиота Шрефера (почему именно эти две книги — потому что у них похожи сеттинги: главный герой приходит в себя на космическом корабле, разбуженный бортовым компьютером, и выясняет, что у него амнезия).
Персонаж The Darkness Outside Us просто надевает скафандр и выходит в открытый космос, чтобы что-то там починить снаружи корабля.
Персонаж Project Hail Mary, надевая скафандр, объясняет разницу между американским EMU и российским «Орланом» и рассказывает, что давление внутри скафандра — 0,4 атм, поэтому, находись наш герой на МКС, он не смог бы просто надеть скафандр и выйти в открытый космос — ему пришлось бы сначала провести ночь в шлюзовом отсеке «Квест», выполняющем функции барокамеры, чтобы предотвратить кессонную болезнь. Но, к счастью, давление на этом конкретном корабле такое же, как внутри скафандра, поэтому наш герой может просто надеть скафандр и выйти в открытый космос.
Источник
Слава богу! Не представляю, как бы я объяснял понятие "сон" тому, кто об этом и слыхом не слыхивал. Эй, я тут ненадолго впаду в бессознательное состояние, и у меня будут галлюцинации. Кстати, я провожу так треть жизни. И если некоторое время не давать мне отключаться, я сойду с ума и, в конце концов, погибну. Но вы не беспокойтесь!
In the end, I have four rough circles, each a couple of inches across. Yes, inches. When I’m stressed out, I revert to imperial units. It’s hard to be an American, okay?