Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь...
Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь...
В послесловии к 25-му тому собрания сочинений Жюля Верна Анатолий Москвин размышляет о причинах, побудивших писателя завершить свою "Историю географических открытий" на 30-40-х годах XIX века. Критически описан недостаток материалов о русских географических экспедициях. А. Москвин также вспоминает экспедиции и путешествия XIX века, которые по праву должны были быть включены в "Историю".
В этой статье, опубликованной как послесловие к 27 тому собрания сочинений Жюля Верна, Сесиль Компер расказывает о "Верновском Париже" — то есть о тех местах французской столицы и ее пригородов, которые непосредственно были связаны с жизнью и творчеством Жюля Верна. Подробно указаны улицы и дома где он жил, работал, отдыхал, общался с друзьями; театры где ставились его пьесы; здания и учреждения которые он посещал или мог посещать.
Статья была опубликована в Revue Jules Verne. - 1997. - №2
«Париж в ХХ веке» содержит в себе характерные признаки «классического» Жюля Верна — то, что называют научной фантастикой, но что у него скорее было научным предвидением (в романе уже есть и метро, и автомобили с двигателем внутреннего сгорания, работающем на водороде, и факсы, и вычислительные машины, и электрические машины и многое другое). Но знакомое нам по другим произведениям писателя восхищение научно-техническим гением здесь соединяется с предупреждением человечеству: цивилизация, где...
Парижане Жак и Жонатан собираются в путешествие по Шотландии и Англии. Их ждут различные препятствия и приключения, но их это не страшит. Они полны энтузиазма, и они готовы отправиться в путь даже самым окольным путём…
В послесловии к 28-му тому собрания сочинений Жюля Верна рассказано об истории включенных в этот том двух поздних романов автора, которые дошли до читателя в своем первоначальном виде лишь через много лет.
В 1861 году трое друзей — сам Жюль Верн, и его друзья: композитор Аристид Иньяр и адвокат Эмиль Лоруа — решают предпринять путешествие в Скандинавию. Трое горожан подходят к предстоящему предприятию очень серьезно, стараясь ничего не упустить. Это путешествие было совершено в реальности. Однако роман окончен не был и до нас дошла лишь его первая глава, неопубликованная рукопись которой хранилась в Муниципальной библиотеке Амьена. Она была напечатана в «GEO Hors-série Jules Verne» в Париже в...
В настоящий том вошли два романа Ж. Верна в авторской редакции — «Маяк на далеком острове» и «Болид», а также целый ряд малых и неоконченных произведений, позволяющих увидеть, сколь велика была у писателя тяга к путешествиям, поискам неизведанного, к новизне. В том включены и три его пьесы: комедия «Одиннадцать дней осады», драматическое переложение романа «Михаил Строгов» и любопытная драма в стихах «Мона Лиза». Завершают собрание воспоминания и репортажи современников мастера, побывавших у...
Супруги Мобре женаты уже три года. Кажется, что былая страсть начинает угасать. Неожиданно на пути их союза встанет неумолимая буква закона. Верные друзья конечно попытаются помочь им, но хватит ли желания у супругов?
Путевые заметки, написанные братом великого французского писателя Жюля Верна Полем. Летом 1881 года они с друзьями совершили путешествие по Северному морю; участок этого путешествия от Роттердама до Копенгагена — конечной точки — и описан в этом произведении.
Текст Поля Верна был отредактирован и дополнен Жюлем Верном.
Рассказ сопровождается иллюстрациями Эдуарда Риу.
Эту речь знаменитый писатель произнес во время концерта, посвященного открытию нового цирка города Амьена. В ней он со всеми подробностями рассказывает о технических особенностях строения, его внешнем и внутреннем виде, о тех кто проектировал и строил его. Также кратко рассказана история предыдущего, деревянного здания цирка. Кроме того, Жюль Верн комментирует и оспаривает негативные слухи, появившиеся в городе в связи со строительством нового здания.
В этом рассказе брат Жюля Верна Поль описывает восхождение двух французов в сопровождении проводников на Монблан — высочайшую вершину Альп. Автор описывает красоту, величие и мощь гор — не забывая также и рассказать об опасностях, часто смертельных, подстерегавших путников в те времена, когда Альпы еще не были удобным и безопасным горнолыжным курортом.
Жюль Верн откорректировал рассказ брата, однако велика ли была его правка — неизвестно.
В двадцать третий том серии вошла первая часть «Истории великих путешествий и великих путешественников», посвященная истории географических открытий с VI века до нашей эры до XVII века и впервые публикуемая без обширных купюр, сделанных в переводе в советское время. fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
В двадцать четвертый том серии вошла вторая часть «Истории великих путешествий и великих путешественников», которая содержит описания путешествий и географических открытий Кондамина, Ансона, Роггевена, Байрона, Уоллиса, Картерета, Бугенвиля, Кука, Беринга и многих других замечательных ученых и мореплавателей. fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
Заключительный том историка географического труда Ж. Верна посвящен путешествиям конца XVIII — первой половине XIX в., совершенным Р. Лендером, X. Клаппертоном, А. Гумбольдтом, Ж. Дюмон-Дюрвилем и др. Открытие Земли предстанет перед читателем не только как единый поступательный процесс познания географической среды, но и как постижение великого разнообразия культур, населяющих нашу планету народов. Под блистательным пером писателя оживают картины исследования внутренних районов Азии, Африки,...
В двенадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романа «Миссис Бреникен» (1891) и несколько рассказов.
Иллюстрации Л. Дурасова
Оформление Д. Каменщикова
В двадцать шестой том серии вошли роман «Цезарь Каскабель» и некоторые, ранее не опубликованные повести Ж. Верна. Художник А. Н. Кудинова fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
В двадцать седьмой том серии вошли не публиковавшиеся на русском языке сочинения: футурологический роман «Город будущего», «Путешествие в Англию и Шотландию задом наперед», вдохновленное поездкой Ж. Верна в эти страны в 1859 году, а также авторский вариант фантастического романа «Тайна Вильгельма Шторица», значительно отличающийся от публиковавшейся ранее версии, отредактированной сыном писателя, и выходящий под названием «Невидимая невеста». Художник Е. А. Ведерников fb2-файл создан Lion...
В данном томе собрания сочинений Ж. Верна представлены два ранее не переводившиеся на русский язык романа писателя, опубликованные после его смерти в искаженном виде. Новые переводы сделаны с изданных в 1990-х годах во Франции и Канаде подлинных жюль-верновских рукописей. «Прекрасный желтый Дунай» — авторская версия романа «Дунайский лоцман». В центре повествования — приключения победителя конкурса рыболовов, путешествующего на лодке по Дунаю от истоков до устья. Читатель познакомится с животным...
В девятнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Михаил Строгов» (1876) и «Возвращение на родину» (1887). Художник В. В. Романов fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).
Живет отшельником на островах Огненной Земли таинственный незнакомец без имени, родины и национальности. Он умен, суров и решителен, знает массу языков и умеет врачевать. Местные прозвали его Кау-джер, что значит Покровитель. Он сторонится белых и общается только с индейцами. Каждый день разговаривает Кау-джер с бушующей вокруг стихией, упиваясь свободой своей и властью. И однажды океан посылает ему страшное испытание… Терпящий бедствие парусник с белыми колонистами на борту. В очередной том...
«Золотой вулкан» (1899) — одно из последних сочинений Ж. Верна, появилось одновременно с первыми рассказами Дж. Лондона. Навеянное «золотой лихорадкой», охватившей в те времена Америку, оно должно было стать книгой-предостережением для Мишеля Верна, любимого сына романиста, талантливого молодого человека с непростым характером. Остросюжетный роман «Маяк на Краю Света» (1897—1901) — о неудачной попытке разбойников, совершивших кровавые преступления, уйти от возмездия и покинуть остров Штатов,...
В пятнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романа «Ледяной сфинкс» (1897), новеллы «Трикк-тррак» (1884) и повести «Мятежники с «Баунти» (1879). Художник Б. Сенновскин
Оформление Д. Каменщикова fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).