Произведения Олди люблю и читаю. Эта же книга для меня была кирпич-кирпичем, сколько не пыталась понять, за что же её так, с придыханием, хвалят-восхваляют.
Довольно похожий на средневековую Землю мир, с той только разницей, что здесь холодное оружие — мечи, копья, алебарды и т. д. — является одушевленным и обладает разумом. Живые клинки называют себя «Блистающими», а людей считают своими «Придатками», даже не догадываясь, что люди тоже разумны. Люди же, в свою очередь, не догадываются, что многими их действиями руководит не их собственная воля, а воля их разумного оружия. Впрочем, мир этот является весьма мирным и гармоничным: искусство...
Мда. Такое только под депресняк читать. Иначе есть риск впасть в него после прочтения такого мозговывертного романа. Но, не смотря на это, сюжет "держал".
Оставить навсегда сладкое и болезненное прошлое: того, кто годами выжигал меня изнутри. Новый мир похож на сказку: новые друзья, работа, возлюбленный, которому под силу вылечить старые раны. Но что делать, если прошлое не хочет сдаваться, а тот, кто был тёмным смыслом жизни, решил затеять жестокую игру? Сдаться или попытаться выиграть? Только как это сделать, ведь он сам придумал правила? Внимание! Это довольно тёмная, местами жестокая и откровенная история о любви. Те, кто уже читал эту книгу...
Фантазии, сны и мечты — они бывают разные. И что, если где-то, в другой вселенной, ваши сны становятся реальными? И что, если там ваши грезы могут жить и сражаться, ранить и убивать? И что, если сны человечества становятся там армиями, а ваши фантазии — воинами? И что, если ваша вечерняя дрема не просто сон, но настоящая битва? Битва за ваши грезы, за ваши мечты, за ваши мысли… и вашу жизнь. И кто может стать полководцами в этой битве? Кто поведет вас за собой?
Каково это попасть из нашего двадцать первого века, из золотой клетки обеспеченной жены бизнесмена, откуда я, собственно и не рвалась, в средневековую Шотландию? А вот попробуйте и узнаете! Ещё имея из дополнительных опций пятилетнего сына и старую няньку. Плюс (или минус?) погибшего мужа и жадную родню, обобравшую меня практически до нитки. И вот, когда я уже почти все поправила в делах, появляется Он! Кто, говорите? Муж? А эта дама кто? Жена моего мужа? Ну, я сейчас тут всем покажу...
Мне никогда не везло с мужчинами. Вот и очередная «вечная любовь» закончилась незнакомой крашеной овцой в постели жениха. Выставив предателя за дверь, я сбежала к тёплому морю. Солнце, лазурные волны и жаркий курортный роман — лучшее средство от сердечных ран. Только вот мой новый парень утверждает, что он — самый настоящий козёл. И, кажется, он говорит правду.
«Катафалк – это к неприятностям» – подумала я, встретив профессора Ульриха фон Грейта, который и носил это меткое прозвище. Оное, к слову, отлично характеризовало этого невыносимого, циничного и надменного типа. И по совместительству – моего жениха. Правда и сам Грейт был не в восторге того, что по условиям завещания ему достается не только внушительное наследство, но в придачу к состоянию – еще и невеста. И ладно бы та – суженая. Так нет же, ссуженная в кредит! Но ничего, нам, девушкам,...
Произошла чудовищная ошибка — отчасти по моей вине. Князь Файвара думал, что берет в жены наследницу великого магического рода, но супруга оказалась дочерью фокусника и швеи.
Я думаю, что муж попытается от меня избавиться. Если не своими руками, то с помощью демонов, служащих его роду. Но я намерена выжить вопреки всему.
Он — самый известный в королевстве ловец магических животных. Он торгует саламандрами и фениксами, клыками вампиров и кровью драконов, и сколотил состояние благодаря своему бесстрашию, ловкости и уму. Он чаще других уходит за магический полог, на территории обитания опасных магических существ, и он единственный, кто всегда возвращается с полными сумками товара. Она — принцесса. Нищая и всеми презираемая принцесса-полукровка, из милости проживающая во флигеле при дворце ненавидящего ее брата....
Каждое утро в почтенном семействе Хэлкетт-Хьюз начинается с овсянки. Вот только однажды в эту овсянку вместо масла или молока добавили… яд.
Что тут началось! И семья, как выясняется, не такая уж почтенная. И жертва не так добропорядочна, как представляется на первый взгляд. И шкафы гостей ломятся от скелетов.
Убийство? Анонимные письма? Покушения? Магия? Нарушение обещания жениться? Причем это, кажется, еще не все…
За расследование берутся инспектор Баррет и мисс Мэри Райт!
Что мы знаем о Тёмных Властелинах? Что они умеют превращаться в драконов, обладают дурным характером и властвуют надо всем, чем придётся. Но что мы знаем о трудовых буднях Властелинов и их окружения? Прискорбно мало. А ведь их служба опасна, трудна и полна стресса! Кто-то тоскует по потерянной паре, кто-то учится быть невестой Властелина и уживаться с придворными дамами, кто-то пробует жить в новом, незнакомом мире, кто-то пытается сладить с новой должностью и придурком-напарником… а кто-то...