Первый раз он увидел Ее во сне. Затем встретил и полюбил наяву. И с тех пор уже ничто не могло предотвратить неизбежной развязки… Мистическая повесть Уилки Коллинза (1824–1889), прославленного автора «Лунного камня» и «Женщины в белом», относится к лучшим образцам жанра в английской литературе XIX века. Текст повести адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без...
В сборник вошли юмористические рассказы американца Брета Гарта и канадца Стивена Ликока – остроумные пародии на «Приключения Шерлока Холмса» и другие популярные произведения литературы конца XIX – начала XX века. Рассказы адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению...
Продолжение романов "Виктор", "Тернистая дорога" и "Триумф и Трагедия". Заключительная часть. Ворвавшись в жизнь Хомсов, Джозеф Питерсон был намерен отомстить за отнятое детство, но вместо этого он стал частью огромной семьи. За внешним лоском, красивой историей, глянцевыми обложками журналов скрываются настоящие трагедии. Дженнифер пытается спасти свой брак, но осознает, что вся ее жизнь самообман, ведь ее сердце давно принадлежит другому. Гарри старается сохранить мир в своей семье, но выбор...
«Стюардесса с тележкой медленно пробиралась по узкому проходу салона, обслуживая пассажиров; она непринужденно с ними беседовала, некоторые заметно хотели занять ее время больше, чем им было положено по стоимости билета. Теперь-то Саша Кошкин будет знать, что регистрацию на самолет нужно проходить как можно раньше, чтобы получить местечко в посадочном талоне поближе к креслу стюардессы, а то он, по своей неопытности, не торопился, перед полетом сидел в буфете и разминался красным вином…»
Англо-русский словарь предназначен для ускоренного изучения английского языка, а также облегчит перевод английских текстов (в т. ч. газет и журналов) с английского на русский, поможет перевести с русского на английский.
Англо-русский словарь предназначен для ускоренного изучения английского языка, а также облегчит перевод английских текстов (в т. ч. газет и журналов) с английского на русский, поможет перевести с русского на английский.
Англо-русский словарь предназначен для ускоренного изучения английского языка, а также облегчит перевод английских текстов (в т. ч. газет и журналов) с английского на русский, поможет перевести с русского на английский.
Англо-русский словарь предназначен для ускоренного изучения технического английского языка, а также облегчит перевод английских текстов (в т.ч. газет и журналов) с английского на русский, поможет перевести с русского на английский.
Англо-русский словарь предназначен для ускоренного изучения технического английского языка, а также облегчит перевод английских текстов (в т. ч. газет и журналов) с английского на русский, поможет перевести с русского на английский.
Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.
«Хроника Корнелиуса» Майкла Муркока — в книгу вошли романы «Финальная программа», «Средство от рака», «Английский убийца» — это мифическая фантастика, самое оригинальное фантастическое произведение нашего времени. В этих романах изображены происходящие изменения Будущего, которое является анаграммой сегодняшнего мира, в котором время разматывается назад и вперед и которое Джерри Корнелиус насилует, выбирая секс, перевоплощения и цвет. Джерри Корнелиус — супергерой. Это — экс-священник,...
В сборник известного венгерского писателя Имре Кертеса (р. 1929) вошли три повести, в которых писатель размышляет о печальном опыте тоталитаризма в его жестких, нечеловеческих формах при фашизме и сталинизме и в «мягких», но не менее унизительных — при режимах, сложившихся после войны в странах Восточной Европы.
С этой удивительной книгой читатель переживет историю футбола — так, как он переживал бы историю своего рода. Ведь если футбол по-настоящему проникает в душу, он становится неотъемлемой частью личного бытия, еще одной скрытой религией Земли — и книга в том числе и об этом. В книге футбол рождается — в муках и криках, проходит через беззаботное детство, получает профессиональный статус, идет на войну, мужает, восстает, реформируется и становится, наконец, таким, каким мы видим его сегодня. Даже...
Французская гугенотская республика просуществовала всего несколько месяцев. Англичане бегут, войска французского короля вот-вот войдут в Ла-Рошель. Что в этом хаосе делал лорд Монтегю, лучший шпион герцога Бекингема? Расследовать дело кардинал отправил миледи маркизу Робертин.
Время действия: 1885 год Под силу ли одной девушке, даже очень красивой, помешать войне между двумя могущественными державами? Да, если это Амалия, секретный агент русского императора. Для этого ей придется отправиться в Лондон, где она совершенно неожиданно для себя окажется… замужем. Местный аристократ так торопился обвенчаться, что не удосужился рассмотреть лицо невесты за плотной вуалью. Что ж, Амалия постарается выпутаться из этих пикантных обстоятельств с честью для себя и пользой для...
В сборник «Английский юмор» включены юмористические рассказы видных английских писателей. Герберт Уэллс (1866–1946) — автор известных фантастических романов и публицист. Был два раза в Советском Союзе, встречался с В. И. Лениным и А. М. Горьким. Томас Харди (1840–1928) — писатель-реалист и поэт. Написал много романов (некоторые из них переведены на русский язык), а также ряд рассказов из крестьянской жизни. Уильям Ридж (1860–1930) автор нескольких романов и сборников рассказов. Кеннет Грэхем...
Тонкий английский юмор — специфическое и оригинальное явление в общемировой культуре. Смешные британские анекдоты по своей природе рождены быть галантными и элегантными, наделенные эстетикой и этикетом. Они исключают из себя такие качества, как вульгарность и похабность. Если такие шутки вам по вкусу, значит вы, бесспорно, получите от их прочтения массу удовольствия и позитива. Также вы познакомитесь с черным английским юмором, всецело сможете ощутить все его тонкости и нестандартные...
Вас есть возможность выучить Английский язык уже сейчас! Эта книга стоит дешевле, чем кофе в Старбаксе, и она поможет Вам овладеть языком международного общения. Все времена Английского языка, и всё что нужно знать чтобы говорить по-английски, объяснено настолько доступно, насколько возможно.
Представленный вашему вниманию конспект лекций предназначен для подготовки студентов медицинских вузов к сдаче экзамена. Книга включает в себя полный курс лекций по английскому языку, написана доступным языком и будет незаменимым помощником для тех, кто желает быстро подготовиться к экзамену и успешно его сдать.
Настоящее учебное пособие предназначено для овладения лексикой в области предпринимательского и коммерческого права студентами лингвистических вузов и студентами гражданско-правовой специализации юридических вузов.
Книга призвана дать преподавателям и студентам специальный языковой и профессиональный материал, ориентированный на повышение качества профессиональной подготовки в области правовой лингвистики и международного бизнеса.
В книге предлагается роман Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера», адаптированный (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка®. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех...
Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без...