В книге представлен свод классических былин, с большой полнотой знакомящий с художественным богатством русского народного эпоса. Материал издания сгруппирован в разделах: «Старшие богатыри. Первые подвиги богатырей Киевских», «Богатырские сражения», «Эпическое сватовство», «Новгородские герои», «Эпические состязания», «Скоморошины, пародии, небылицы». В «Приложении» помещены отрывки из других вариантов былин, позволяющие осознать историческую жизнь былин в многообразном воплощении одних и тех же...
Исстари повелось в Японии собираться по вечерам и слушать всей семьей сказки. Следуя этому обычаю, известная переводчица Вера Маркова составила и перевела сборник японских сказок «Десять вечеров». Вечер за вечером будут приходить к читателям — большим и маленьким — персонажи японских сказок: проказливые лешие — тэнгу и водяные — каппа; прекрасные девы-птицы и женщины змеи; коварные оборотни лисы и барсуки; весельчак и балагур Хидоити. Перевод, составление, предисловие и комментарии В....
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом, С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося...
Первый сборник сомалийских народных сказок, изданных на русском языке. В него вошли достоверные тексты, опубликованные зарубежными фольклористами, а также собранные издателем этой книги Г.Л.Капчицем.
Первая широкая публикация повествовательного фольклора народов Океании, сопровождаемая фольклористическим предисловием, этнографическими очерками и примечаниями.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.
В сборник вошли самые популярные сказки — те, что наиболее ярко отражают мудрость и стремления трудящихся масс.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
Аннотация В сборник включены русские народные сказки, прославляющие трудового человека, доброго и приветливого, смелого и находчивого, скромного и сильного. Благодаря этим качествам такие герои, как Иван Меньшой — разумом большой, Иван-богатырь, находчивый солдат, Иван — вдовий сын, преодолевали зло и жизненные препятствия. Добро, благородство, мастерство в этих сказках всегда награждаются. Текст печатается по изданию: «Иван Меньшой — разумом большой». Русские сказки. «Детская...
Синдбад-мореход, находчивый и отважный путешественник, пускается в увлекательные плаванья в поисках чудес и опасностей! В далёких странах он встретит великанов и неведомых зверей, пролетит на лапе огромной птицы Рока, найдёт несметные богатства и благодаря своей смекалке и храбрости избежит гибели. В эту книгу вошли все семь историй о невероятных приключениях Синдбада, которые непременно увлекут маленьких читателей.
Великолепные иллюстрации выполнил Максим Митрофанов.
Две китайские сказки в пересказе Н. М. Зыкова, присланные из Китая по запросу редакции ленинградского детского журнала «Искорка» и опубликованные в 1958 году, в эпоху крепкой и нерушимой дружбы советского и китайского братских народов.
Настоящий сборник составил и иллюстрировал согласно канонам наивного народного искусства историк и этнолог Жан-Клод Дюпон, работающий в Квебекском университете им. Лаваля — старейшем франкоязычном университете на американском континенте. Г-н Дюпон, картины которого выставлялись во многих городах Северной Америки и Европы, является признанным специалистом в области квебекского фольклора. Русские читатели имеют возможность открыть для себя, насколько мир чувств и ценностей, восходящих к...
Тонкий английский юмор — специфическое и оригинальное явление в общемировой культуре. Смешные британские анекдоты по своей природе рождены быть галантными и элегантными, наделенные эстетикой и этикетом. Они исключают из себя такие качества, как вульгарность и похабность. Если такие шутки вам по вкусу, значит вы, бесспорно, получите от их прочтения массу удовольствия и позитива. Также вы познакомитесь с черным английским юмором, всецело сможете ощутить все его тонкости и нестандартные...
Художник Йон Бауэр — самый знаменитый шведский «портретист» героев скандинавского фольклора. С особенной любовью он относился к хозяевам шведских гор и лесов — троллям. С 1907 по 1915 год он иллюстрировал альманах сказок «Среди эльфов и троллей», ежегодно выходящий в Швеции к Рождеству. Как первый художник этого популярного издания, Йон Бауэр приобрёл известность и за пределами родной страны, став классиком сказочной и мифологической иллюстрации.
В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его...
В сборник «Белый змей» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был обусловлен желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества: здесь и сказка про животных, и сатирическая сказка, и волшебная, и философская. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарскою языка Алёной Каримовой. Художник Наталья Демидова украсила книгу яркими, выразительными иллюстрациями, передающими национальный колорит. На форзацах издания читатели...