Пол Остер (полное имя — Пол Бенджамин Остер) — американский романист, поэт, эссеист и переводчик. Как пишут критики, «хотя в его прозе явно ощущается влияние таких американских писателей как По, Готорн и Мелвил, на него также повлияли многие — от Монтеня и Паскаля до Витгенштейна, Мерло-Понти и Бекетта.» Большинство его романов написаны на стыке интеллектуального мейнстрима, детектива и магического реализма.
Родился 3 февраля 1947 года в Ньюарке, штат Нью-Джерси. Его отец, Сэмюэл Остер, был владельцем нескольких домов в Джерси-Сити. Мать, Куини Остер, была на тринадцать лет младше мужа. Их семья относилась к среднему классу и жила не очень-то счастливо (или даже скорее очень несчастливо). Детство Пола прошло в пригородах Ньюарка — Южном Орандже и Мэплвуде. В 1959 году родители купили особняк в престижном районе города. Дядя Пола, переводчик Аллен Мандельбаум, на время своей поездки по Европе оставил в их доме несколько ящиков книг. Как раз тогда у юного Остера и выработался интерес к чтению и он с огромным энтузиазмом принялся за изучение содержимого этих ящиков. Позднее дядя стал первым учителем и критиком Пола, когда тот принялся сочинять стихи. Остер учился в средней школе в Мэплвуде, примерно в 20 милях южнее Нью-Йорка. Летом он подрабатывал официантом, а потом работал в магазинчике другого своего дяди Мо в Вестфилде в Нью-Джерси. В год, когда Пол должен был завершить учебу в школе, его родители развелись. Он с матерью и младшей сестрой переехал в квартиру в ньюаркском районе Викваик. По окончании школы Остер отправился в поездку по Европе, посетил Италию, Испанию, Париж и Дублин (в знак уважения к Джеймсу Джойсу). Во время путешествия пробовал писать роман.
Вернувшись в Штаты, Пол поступил в Колумбийский университерт. Там он изучал английскую литературу и занимался сравнительным литературоведением. Во время учебы в университете открыл для себя французскую поэзию. В 1970 году закончил Колумбийский универститет, получив степень магистра искусств. Год проработал моряком на нефтяном танкере. С 1971 по 1974 жил во Франции, два года в Париже и один — в Провансе. Занимался переводами французских авторов на английский язык, его стихи печатались в американских журналах. В 1974 году он вернулся в Нью-Йорк. В 1970-е годы Остер главным образом сочинял стихи и эссе, публиковавшиеся в различных американских литературных журналах, и был практически неизвестен читателям. С 1980-х годов Пол Остер сосредоточился на написании прозы.
Его дебютный роман, детектив «Squeeze Play», был издан под псевдонимом Пол Бенджамин. В середине 80-х Остер обратил на себя внимание критиков «Нью-йоркской трилогией» («New York Trilogy»), тремя постмодернистскими и экспериментальными детективными романами — «City of Glass» (1985), «Ghosts» (1986) и «The Locked Room» (1986). Эти книги не являются обычными детективами, организованными вокруг некой загадки и ряда ключей к ней. Скорее писатель просто использует форму детектива, чтобы затронуть экзистенциальные проблемы и вопросы тождественности личности, создавая в процессе этого свою собственную постмодернистскую форму. Поиск собственной личности и значения красной нитью проходит через все поздние публикации Остера. В 1987 у Остера вышла книга «In The Country of Last Things». Следом появились романы «Храм Луны» («Moon Palace», 1989) и «Левиафан» («Leviathan», 1992), главные герои которых одержимы желанием летописать жизни других людей. Книга «The Invention of Solitude» (1982) посвящена воспоминаниям Остера о смерти отца и размышлениям о писательском творчестве. У него выходили и другие автобиографические книги — «The Red Notebook» и «Hand To Mouth» (в качестве приложения в последнюю был включен роман «Squeeze Play»). Также у Остера были изданы книги стихов «Unearth» (1974) и «Wall Writing» (1976), сборники эссе «White Spaces» (1980) и «The Art of Hunger: Essays, Prefaces, Interviews» (1982). В числе других романов — «Музыка азарта» («The Music of Chance», 1990; экранизирован), «Мистер Вертиго» («Mr Vertigo», 1994), «Тимбукту» («Timbuktu», 1999), «Книга иллюзий» («The Book of Illusions», 2002), «Ночь оракула» («Oracle Night», 2003).
Также Пол Остер является составителем антологий — «True Tales of American Life» (2001) и «Book of Twentieth-Century French Poetry» (1982). Он переводил на английский язык произведения таких авторов как Жоан Миро, Жак Дюпен, Жан-Поль Сартр, Стефан Малларме, Жозеф Жубер, Жан Шесно и Морис Бланшо. Кроме того Остер написал сценарии к двум фильмам Уэйна Вонга — «Дым» («Smoke», 1995) и «С унынием в лице» («Blue in the Face», 1995). Также был сценаристом и режиссером фильма «Где ты, Лулу?» («Lulu on the Bridge», 1998), печальной мистерии с Харви Кейтелом и Мирой Сорвино в главных ролях. Вторая работа в качестве сценариста и режиссера — «Внутренняя жизнь Мартина Фроста» («The Inner Life of Martin Frost», 2007).
С 1986 по 1990 год Пол Остер преподавал писательское искусство в Принстонском университете.
Женат на писательнице Сири Хустведт. Живет в Бруклине.