Я заботилась о младшей сестрёнке и скрывала сою тайну, как вдруг опекуну вздумалось просватать меня. Да не абы за кого, а за одного из семи драконов Его Величества — Эйра Хартша! На Чудогодие потенциальный жених приедет на смотрины, и я сделаю всё, чтобы надменный граф передумал на мне жениться… Но его пристальный взгляд тревожит меня всё сильнее. Какое ещё тайное расследование? Нет, господин Хартш, я не виновата!
- Моя гордость страдает не в том случае, когда я кому-то облегчаю жизнь, - призналась я, - а в том, если кто-то усложняет мою.
Девушки ходят по грибы или по ягоды. А я - по глупостям.
— Моя гордость страдает не в том случае, когда я кому-то облегчаю жизнь, — а в том, если кто-то усложняет мою.