Богатое семейство нанимает Перри Мейсона для того, чтобы опротестовать приговор по делу наследника семейной фирмы, который обвинен в непредумышленном убийстве, сбив пешехода. Следствие так и не сумело дать ясную картину происшествия. Всё случилось ночью. Молодой человек, предположительно находившийся за рулем, утверждает, что на вечеринке выпил что-то не то и не помнит, как добрался до дома. Показания свидетельницы обвинения у Мейсона вызывают серьёзные сомнения. Труп так и не был опознан. Тем...
Фриц Бреннер, повар Вульфа, заболел гриппом. Вульф и Гудвин вынуждены питаться консервами. Отведав паштета, щедро приправленного хинином, Вульф приходит в ярость. Он начинает собственное расследование, чтобы жестоко покарать негодяя, осмелившегося на такое. Не успел Вульф приступить к делу, как к нему явилась племянница владельца предприятия, где производят злополучный паштет, и просит отыскать злоумышленника, стремящегося разорить её дядю, добавляя в деликатес горький хинин.
Визитер показывает Вульфу анонимное письмо с угрозой убийством. Он надеется на защиту знаменитого детектива. Вульф отказывается наотрез, мотивируя тем, что охрана людей — не его профиль. Он «успокаивает» визитера заявлением, что если кого-то хотят убить, то, как правило, убивают, и рекомендует нанять телохранителя. На следующий день несостоявшегося клиента убивают вместе с телохранителем, а Вульф получает письмо с аналогичным текстом. Меры, которые предпринимает Вульф для собственной...
Клиентка Вульфа, начинающий модельер, утверждает, что видела среди зрителей своего дядю Поля. Однако дядя Поль покончил с собой, прыгнув в гейзер Йеллоустоунского национального парка. Вульф договаривается с девушкой: если на ближайшей демонстрации она вновь увидит человека, похожего на её дядю, то подаст условный знак Арчи Гудвину. Но неизвестный так и не появился. Зато на следующей день в ателье обнаруживают его труп, а подозрение в убийстве падает на клиентку Вульфа…
Ниро Вульф собирает у себя дома членов Манхэттенского цветочного клуба. Пока любовались орхидеями, кто-то задушил в кабинете Вульфа одну из гостей, Синтию. Кремеру это даёт повод опечатать, как место преступления, кабинет Вульфа. Недоступность любимого кресла пробуждает в Вульфе невероятный разлив жёлчи. В отместку вся полиция, с Кремером во главе, выставляется на посмешище! Не смешно одному только Гудвину: он получает пулю в плечо.
Издатель комиксов является к Ниро Вульфу и просит одолжить ему пистолет и Арчи Гудвина впридачу. Оказывается, у него из стола пропал пистолет “Марли”. Замысел клиента таков: когда Гудвин в присутствии домочадцев достанет из ящика стола свой “Марли”, предварительно положенный туда, похититель выдаст себя. Однако в тот же вечер был застрелен один из художников, но не из пропавшего пистолета, а из пистолета Гудвина. Разумеется, его подвергают аресту. Вульфа лишают лицензии частного сыщика, но он...
Когда нет никаких дел, Ниро Вульфу и Арчи Гудвину остаётся лишь изводить и допекать друг друга. Близится Рождество, Гудвин получает приглашение на вечеринку. Вульф желает поехать на встречу с английским цветоводом. Гудвин необходим ему, чтобы вести машину и делать записи. Но арчи подсовывает Вульфу под нос документ — разрешение на брак Арчи Гудвина и Марго Дики. Отделавшись от Вульфа таким образом, Гудвин прибывает на вечеринку, и обнаруживает за стойкой бара огромного Санта-Клауса, исполняющего...
Ниро Вульфа уговорили прочитать речь на профсоюзном собрании ресторанных работников. Речь была прочитана. Собрание проходит на лужайке, а для участников установлены палатки. Один из организаторов, почувствовав себя плохо, прилёг в палатке отдохнуть. Гудвин, заглянув в палатку проведать больного, обнаруживает, что у того из спины торчит нож! Вульф, узнав об этом, немедленно сбегает к себе домой. Но поработать придётся…
Я вел слежку за человеком, которого звали Джонас Путц. Упомянул я о нем исключительно для того, чтобы пояснить, как случилось, что в понедельник, в пять часов дня, я торчал в подъезде на углу Тридцать восьмой улицы и Лексингтон-авеню. Проведя около часа в баре «Тюльпан» отеля «Черчилль», где я следил за Пущем, находясь от него на почтительном удалении, я потом последовал за ним на улицу и потопал пешком, но довольно скоро у меня сложилось впечатление, что его передвижениями интересуется еще...
Молодая девушка Майра Холт просит Гудвина помочь ей выиграть пари… Гудвин только что в очередной раз уволился от Вульфа, поэтому решает, что несколько долларов не будут для него лишними. Он вынужден вести консультации с клиенткой на ступеньках крыльца дома, принадлежащего Вульфу. А тут ещё невесть откуда взявшийся полицейский патруль заглядывает в такси, стоящее перед крыльцом, и обнаруживает в нём труп женщины. Клиентка приехала на этом такси. Вульфу приходится подключиться к расследованию…
Хетти Энис, весьма неопрятного вида пожилая дама, является владелицей старого дома, где за небольшую плату, а то и вовсе бесплатно находят себе приют театральные актёры. В своём доме мисс Энис случайно находит свёрток фальшивых двадцатидолларовых купюр. Она нанимает Вульфа для того, чтобы получить вознаграждение за свою находку и… посадить полицию в лужу.
На приём к Вульфу приходит Люси Хейзен. Люси начинает с того, что выкладывает на стол револьвер. Затем признаётся, что давно хочет застрелить своего мужа, Барри Хейзена. Она говорит, что теперь, излив душу, она сможет не убивать мужа. Пока Вульф показывает посетительнице орхидеи, Гудвин включает радио и слышит сообщение о том, что Барри Хейзен убит сегодня утром выстрелом в спину! Поверив интуиции Арчи, Вульф берётся доказать невиновность Люси, ставшей обвиняемой.
Гудвину приходит письмо от некоего Дж. Н. Бэнкса с находящимся в нём галстуком с бурым пятном. Арчи подозревает, что это кровь. Позже раздаётся звонок. Звонящий, представившийся Бэнксом, просит сжечь галстук. Это ещё сильнее разжигает любопытство Арчи, и он отправляется навестить Бэнкса. Тот признаёт, что галстук его, но отрицает отправку письма и телефонный звонок. Беседу прерывает приход полицейского для проверки квартиры Кирков, где обнаруживает тело Бонни Кирк. Череп красавицы раскроен...
Рэйчел Бранер просит Ниро Вульфа оградить её от преследования всемогущего ФБР. Гудвин, против обыкновения, пытается отговорить шефа браться за дело, а Вульф, против обыкновения, преисполнен энтузиазма и желания поработать. Вульф берёт за основу нераскрытое убийство двухмесячной давности, в котором замешаны сотрудники ФБР, и вычисляет убийцу. Но задачей Вульфа является не раскрытие убийства, а отпор зарвавшемуся ФБР…
Золотой век детектива подарил нам множество звездных имен. Произведения таких писателей, как Агата Кристи, Гилберт Честертон, Эрл Стэнли Гарднер, Рекс Стаут, развивали и совершенствовали детективный жанр, их романы, безоговорочно признанные классикой, по сей день любимы читателями и являются эталоном качества для последующих поколений авторов детективных историй. Почетное место в этой плеяде по праву принадлежит Джону Диксону Карру (1906–1977) – виртуозному мастеру идеально построенных...
Вниманию читателей две детективные повести: «Абстрактная реальность» и «Увидеть Париж и умереть». Читатель вместе с персонажами пройдётся по улицам Парижа и заглянет в мастерскую художника, в лавку мясника, на крышу дома, где стоят среди клумб улья пчёл; узнает о машинисте-кондукторе на корабле и его правнуке, посетит новостную редакцию телеканала и парижское кафе, прогуляется по пешеходной зоне Ля Дефанс. Познакомится с комиссаром Луи Вермандуа и инспектором Франсуа-Пьером Фрежюсом.
Золотой век детектива подарил нам множество звездных имен. Произведения таких писателей, как Агата Кристи, Гилберт Честертон, Эрл Стэнли Гарднер, Рекс Стаут, развивали и совершенствовали детективный жанр, их романы, безоговорочно признанные классикой, по сей день любимы читателями и являются эталоном качества для последующих поколений авторов детективных историй. Почетное место в этой плеяде по праву принадлежит Джону Диксону Карру (1906–1977) – виртуозному мастеру идеально построенных...
Золотой век детектива оставил немало звездных имен – А. Кристи, Г. К. Честертон, Г. Митчелл и др. В этой яркой плеяде Джон Диксон Карр (1906–1977) занимает самое почетное место. «Убийство в запертой комнате», где нет места бешеным погоням и перестрелкам, а круг подозреваемых максимально ограничен, – излюбленный сюжет автора. Карр вовлекает читателя в искусную игру, заманивая в сети ловко расставленных ловушек, ложных подсказок, обманных ходов и тонких намеков, и предлагает принять участие в...