Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии! Есть — знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?.. Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела, а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ...
Чтобы вы делали, если бы вам на голову свалилась возможность курировать развитие разумной жизни? А главному герою предстоит решить как это сделать. А также навешать себе ещё немного трудновыполнимых задач.
АВТОРЫ: TransMatrix, Shumil, Alex, Александра, Geser, Atrus, Dreigo, Скрут, Walrus (Список авторов приведен не в алфавитном и не в хронологическом порядке, а в том порядке, в котором они встречаются в тексте) Под редакцией Shumil-a Этот роман-буриме писался шесть с половиной лет. Самый длительный литературный проект в моей практике. Цели были поставлены грандиозные: — Соединить мир «Полудня» Стругацких и мир драконов. (Точнее, мир Повелителей, которые пришли в мир драконов). Задача...
В данном рассказе описывается встреча двух заклятых врагов — и оба они серийные убийцы. Действие истории разворачивается в России в конце 1998-ых годов. Это история о мести, история о предательстве, о том, что такое подлинное отчаяние…
На Земле наступил новый ледниковый период. По ледяным просторам умирающей планеты люди перемещаются на могучих ледовых кораблях. Главный герой романа Конрад Арфлэйн капитан такой ледовой шхуны спасает жизнь Лорду Фрисгальта — крупнейшего из городов. И тот в благодарность предоставляет Арфлэйну новейший ледовый корабль и предлагает организовать экспедицию для поисков легендарного Нью-Йорка — города Ледовой Матери, богини-владычицы льдов, покровительницы суровых и во многом жестоких людей, живущих...
Первая экспедиция человечества на Марс. Но замкнутость пространства и оторванность от Земли действуют на экипаж пагубным образом. Необходимо предпринять экстренные меры, чтобы спасти экспедицию.
К третьей планете Солнечной системы приближается вторая комета из того же сектора галактики за пределами облака Оорта, что и прежде, посетившая Землю 419 миллионов лет назад. Только теперь этот космический объект имеет искусственно выверенный кем-то маршрут.
А потом начинается настоящее истребление.
У фантастического цикла “Мир пауков” огромное количество поклонников в России. Но вопреки этому факту четвертый роман цикла “Shadowland” (2003) пока не выходил в России, несмотря на обещания издательства АСТ. Понятно дело, что для поклонников этого цикла такая ситуация была непереносима. И вот, поклонники подготовили свой перевод. Действие цикла происходит в Америке далекого будущего. Люди одичали, а их место “царей природы” заняли насекомые пауки и жуки, которые оказались способны даже...
Тень смертельной опасности нависла не только над планетой Звездная Россия, но и над самой судьбой человечества, еле-еле вышедшего на галактический уровень. И спасти «братьев по расе» теперь может только одно — СРОЧНЫЙ ВЫЗОВ из прошлого лихой спецкоманды двух отчаянных парней — А. Калашникова и П. Макарова!
Эта лихая парочка друзей справлялась со многими проблемами своего времени — справится и с проблемами времени грядущего!
КАК?!
Прочитайте — и узнайте сами!
«Фантастическая повесть по мотивам стихов Редьярда Киплинга, Уильяма Блейка и Юрия Шевчука „Тигр, тигр, светло горящий!“ номинировалась на участие в конкурсе „Тенета-1998“ благодаря Максиму Мошкову, за что ему отдельное большое спасибо. Она мне кажется м-м-м… не совсем совершенной. Но печальные события, придуманные мной и перенесенные на спутник Юпитера Европу, свершились здесь и сейчас. Печально. Очень печально.»
М. Савеличев
Космический корабль в пустоте. Его пассажиры принадлежат к «золотому миллиарду» Земли. Никто из них, конечно, не носит оружия. И все же, среди них скрывается враг. Сэт. Фигура без лица. Убийца тысяч людей.
Этот рассказ -- приквел романа "Баллада о Звездной Республике"
https://author.today/work/221376.
Двое друзей-ученых пытаются проникнуть в тайны человеческого сознания, выяснить возможность духовного и физического бессмертия. Им удается выйти на более высокий уровень мышления и развить в себе новые парапсихические способности. Они увидели реальную картину мира, человеческой истории и столкнулись с тайными силами, ее направляющими, силами, дремлющими в ожидании Срока...
Перевод с английского А.С.Шабрина.
Послесловие Дж.К.Оутса, комментарии М.Т.Дьячок.
Еще недавно Кристин Бьорнсен была студенткой колледжа в родном Денвере, штат Техас, но все изменилось, когда Земля подверглась нападению из космоса. Как и миллионы людей, Крис попала в рабство. Потом — побег, пять месяцев в джунглях планеты Бареви, поимка, тюрьма и никакой надежды на лучшее. Или еще не все потеряно?
Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и «чужие». Но война – жестокая, страшная – обрушивается на одну планету за другой. Друзья становятся врагами, враги – союзниками, а мирно сосуществовавшие расы проливают кровь друг друга.
Следующим миром, вступившим в бессмысленную галактическую войну, может стать Лиаден… и это станет его концом.
Как остановить неизбежное?!
Книга популярных американских фантастов Ф.Пола и Дж.Уильямсона повествует о захватывающих приключениях в подводной стране Маринии. Существование целого государства на океанском дне стало возможным благодаря изобретению знаменитым ученым Стюартом Иденом особого материала, способного выдержать давление огромных толщ воды. Курсанты Академии подводного флота Боб Эсков и племянник Стюарта Идена Джим отправляются во впадину Тонга на выручку Крэкену, отцу одного из курсантов. Когда — то Крэкен...
Сборник рассказов всемирно известного американского фантаста, которого отличают тонкий психологизм и умение видеть невероятное в самых, казалось бы, обычных ситуациях. Все шестнадцать рассказов, вошедших в данный сборник, переведены на русский язык впервые. Содержание: Умри, маэстро! (переводчик: Александр Мирер) Музыка (переводчик: Валентина Кулагина-Ярцева) Это был не сизигий (переводчик: Валентина Кулагина-Ярцева) Образ мышления (переводчик: Владимир Гришечкин) Летающая тарелка...
В сборник вошли произведения венгерских фантастов, пользующихся известностью не только у себя на родине, но и за ее пределами. С некоторыми из них советский читатель уже знаком, большинство же «открывает» для себя впервые. Тема роботов и парадоксы времени, фантастический детектив и юморески, встреча с инопланетным разумом — такова тематика публикуемых рассказов, с которыми предстоит встретиться любителям фантастической литературы.
Горстка авантюристов из ХХI века прорывайся в прошлое через «дыру во времени» с намерением изменить течение истории. Посланные вслед за террористами бойцы спецподразделения обнаруживают их следы в наполеоновской Франции, Италии времен Цезаря Борджиа. Чтоявляется конечной целью заговорщиков? В какой стране и эпохе искать главного виновника событий? Неожиданная развязка дает ответы на все эти вопросы.