Мои цитаты из книг
- Я весь твой, - он уронил колбу, распростёр руки в стороны и спустил штаны до колен, оставаясь в просторных шёлковых кальсонах в сердечко.
Во всем виноват этот странный эликсир. А еще в том, что я сбила с ног прекрасного незнакомца, окатившего меня пренебрежением и холодным презрением. В том, что меня зацепило его поведение и расстроило безмерно. В том, что я почти не контролировала себя, а на языке крутились одни ругательства. А учитывая то, что я — непростая ведьма, то мое пожелание: «Чтоб ему теперь влюбиться в такое счастье, как я!» мигом вырвалось и тут же забылось. Милый мой, не нужно оббивать пороги моего дома. Я не верну...
- Я вообще исключительно логичен, а ещё наблюдателен, смел, умён и предан своему шефу, - расплылся в фирменной американской улыбке парень, весело блестя круглыми голубыми глазами.
- Главное - скромен, - хмыкнула Вэл.
- Чего нет, того нет, но для дела могу изобразить, - не смутился Тони.
Книга 1 Не сработал приворот? Утомил вой оборотней? Дух покойной тётушки требует изменить её завещание? Звоните адвокату Вэллери Мэнс – лучшему адвокату Иных конца 21 века! Адвокату вампиров, ведьм, драконов и демонов всех мастей! Профессионализм, эффективность, ведение дела в суде. Спокон веков Иные скрытно живут среди нас. Бродячий пёс во дворе может оказаться полицейским-оборотнем на задании, а милая соседка – ведьмой. Будьте осторожней с незнакомцами: за прекрасным лицом часто прячется...
- А ты наглая и цепкая, - одобрительно заметила ведьма, - если мне самой потребуются услуги адвоката, я к тебе загляну, пожалуй. Специализируешься на каких делах?
- На уголовных.
- Хм-ммм, тогда надеюсь больше не увидидеться.
Книга 1 Не сработал приворот? Утомил вой оборотней? Дух покойной тётушки требует изменить её завещание? Звоните адвокату Вэллери Мэнс – лучшему адвокату Иных конца 21 века! Адвокату вампиров, ведьм, драконов и демонов всех мастей! Профессионализм, эффективность, ведение дела в суде. Спокон веков Иные скрытно живут среди нас. Бродячий пёс во дворе может оказаться полицейским-оборотнем на задании, а милая соседка – ведьмой. Будьте осторожней с незнакомцами: за прекрасным лицом часто прячется...
- И улыбаться... Улыбка, Даниэль. Это главное при общении с женщинами! Я говорил тебе. Улыбка!
- Я улыбался, как ты говорил. Просто она шла позади меня, и видимо не заметила.
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы...
- Ну-ка, посмотри на меня с нежностью! - потребовал Аспен.
Я попытался посмотреть с нежностью.
- Мне страшно, если честно, - вздохнул Аспен, поднимая брови. - Такое чувство, словно ты вспомнил, что у тебя где-то есть свободное место в саду, где можно закопать труп. Можно ещё нежнее?
Я вздохнул и стал пытаться смотреть нежнее.
- Жуть какая, - поджал губы Аспен
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы...
- Я тут смотрю, у вас, дорогой принц, что-то торчит? А! Простите! Это меркантильный интерес!
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы...
- Ты что? Подслушивал? - резко спросил я, глядя на друга, который внезапно покраснел.
- Нет, я ещё и подглядывал, - признался Аспен, гордо тряхнув головой. - Я контролировал!
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы...
- С нами тут герцог! - возразила няня. - Короче, считай это развратной оргией. Вы, джентельмены такие любите!
- Не знаю, каких вы знали джентельменов, но мне такое не нравится! - в сердцах воскликнул Аспен.
- Значит пробовал!? - насторожилась няня.
Книга 1 - Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений...
Распахнув дверь, я увидела мрачное лицо герцога. Все слова, которые я собиралась ему сказать, примёрзли к нёбу, когда бирюзовые глаза посмотрели на меня с непередаваемой добротой и неистовой любовью.
Книга 1 - Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений...
- А вам я советую уйти! А то я сейчас как выйду, и вы получите диезом по бемолям! Так, что чистенько возьмёте си второй актавы.
Книга 1 - Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений...