Воспоминания, представленные в сборнике, воссоздают в своей совокупности живой и правдивый портрет К. И. Чуковского. Написаны они в разном ключе — рядом с развернутыми психологическими этюдами, основанными на многолетних наблюдениях (К. Лозовская, М. Чуковская, Н. Ильина), небольшие сюжетные новеллы (Л. Пантелеев, Ольга Берггольц, А. Раскин, Е. Полонская), рядом со стихотворными посвящениями С. Маршака и Евг. Евтушенко и поэтическим образом, созданным в очерке А. Вознесенского, строгие описания...
Повесть о военном детстве, рассказанная от лица маленькой девочки, рисует обаятельный образ матери-солдатки, человека большой душевной силы. «Утро моей жизни» — первая книга туркменской писательницы, переведенная на русский язык. Повесть удостоена премии Комсомола Туркменистана. Это во многом автобиографическое произведение. Однако не следует думать, что маленькая героиня повести, которая рассказывает о своём нелёгком военном, детстве, и автор повести — одно лицо. Огультэч Оразбердыева...
На I–IV стр. обложки — рисунок Г. НОВОЖИЛОВА.
На II стр. обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к роману Ю. Тупицына «Старт».
На III стр. обложки — рисунок Г. ФИЛИППОВСКОГО к повести Рудольфе Переса ВАЛЕРО «Не время для церемоний».
Ha I–IV стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА.
На II стр. обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к повести Вячеслава Назарова «Зеленые двери Земли».
На III стр. обложки — рисунок А. ВИНОГРАДОВА к рассказу X. Пентекоста «И пусть я погибну…».
Ha I–IV стр. обложки рисунок П. ПАВЛИНОВА.
На II стр. обложки рисунок Н. ГРИШИНА к рассказу Виталия Бабенко «Феномен всадников».
На III стр. обложки рисунок В. КОЛТУНОВА к повести Жиля Перро «Сахара горит».
На I–IV стр. обложки рисунок Н. ГРИШИНА.
На II стр. обложки рисунок Ю. МАКАРОВА к повести Глеба Голубева «Пасть дьявола».
На III стр. обложки рисунок В. КОЛТУНОВА к повести Жоржа Сименона «А Фелиси-то здесь!».
На I–IV стр. обложки — рисунок Г. НОВОЖИЛОВА.
На II стр. обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к повести Владимира Михановского «Тобор первый».
На III стр. обложки — рисунок В. КОЛТУНОВА к повести Жоржа Сименона «А Фелиси-то здесь!».
НИИ разрабатывает индикаторы счастья. Но счастье бывает разных типов, цветов и оттенков — счастье любви, сытное счастье и множество других, которые даже невозможно перечислить! Рассказ впервые опубликован в журнале «Уральский следопыт» — 1973. — № 5.
Роман «Поколение» — самое известное произведение польского писателя Б. Чешко (род. в 1923 г.). Он написан на автобиографическом материале, и путь главного героя романа — Стаха, паренька с варшавской окраины, ставшего сознательным борцом с фашизмом, борцом против буржуазно-помещичьей власти, во многом напоминает путь самого писателя. Центральное место в романе занимает Варшавское восстание 1944 года.
Сочинения писателя-демократа А. И. Левитова содержат присущий «разночинной» литературе 1860-х годов интерес к «маленькому» человеку — герою из народа. Знание «души народной», ярко выраженное лирическое дарование писателя определяют то чувство любви и сострадания, которым пронизаны его «степные» и «трущобные» очерки («Целовальничиха», «Степная дорога днем», «Степная дорога ночью», «Московские „комнаты снебилью“» и др.).
Автор анализирует причины экономического и политического кризиса советской системы, советского общества и предлагает свой вариант реформы общественного строя в СССР, основанный на демократических ценностях. Возможно, рецепт спасения недостаточно продуман, но по крайней мере автор честен и самостоятелен.
Воспоминания Р.Корчак о пребывании в Вильнюсском гетто, позже в партизанских отрядах в Рудницких лесах. Много информации, снимков — наглядно и без прикрас описана роль части литовцев, поляков, украинцев, полицейских в гетто юденрата, советских партизан…
В мае-июле 1975 года мне вместе с Петром Климуком посчастливилось совершить свой второй длительный — 63-суточный — полет на орбитальной станции «Салют-4»… Во время полета я вел дневник, в котором записывал и то, что мы делали в течение рабочих космических суток, и свои наблюдения Земли, и просто размышления о жизни, о своих коллегах-космонавтах, о нашей работе… — (Автор)
От издателя
Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.
Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху. Перевод Р. П. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. Корнеева
Комментарии И. В. Ступникова.
От издателя
Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.
Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху. Комментарии И. В. Ступникова.
Буало-Нарсежак. Инженер слишком любил цифры (перевод: Н. А. Световидова)
Поль Александр и Морис Ролан «Увидеть Лондон и умереть…» (перевод: Морис Николаевич Ваксмахер)
Себастьян Жапризо «Дама в очках и с ружьем в автомобиле» (Перевод: К.А. Северова).
В мае 1977 года исполнилось 100 лет со дня рождения Георгия Яковлевича Седова, отважного полярного исследователя, воспитанника Ростовского мореходного училища имени Г. Я Седова. Эта книга и посвящается его жизни и деятельности. Она написана ныне покойным ветераном флота Б. А. Лыкошиным, многие годы работавшим в Арктике и собиравшим материалы о полярных научных исследованиях.
Книга известного герпетолога рассказывает о природе степей Казахстана, о белорусских лесах и болотах, о повадках гадюк и других животных.
Эта книга — логическое продолжение книги «Опасные тропы натуралиста».
Для рассказа о судьбе своего героя мы избрали форму его исповеди. Это не случайно. Сам ход следствия подсказал нам эту форму: искреннее раскаяние человека, запутанного антисоветчиками из НТС, его горячее желание вновь обрести Родину. Небезынтересно будет знать читателю, что человек, который у нас в повести выступает под именем Сергея Плошкина, стал полноправным советским гражданином и работает на одном из советских промышленных предприятий.
Подполковник Е.А. Зотов
Статья посвящена Великому князю рязанскому Олегу Ивановичу и по-новому раскрывает его роль в деле победы русского войска над золотоордынским ханом Мамаем. Статья предваряет исторический роман «Ликуя и скорбя» и представляет собой облегченную (lite) версию более солидного труда «Кого же предал рязанский князь Олег?», написанную специально для читателей журнала «Техника — Молодежи».
Статья посвящена Великому князю рязанскому Олегу Иоанновичу и по-новому раскрывает его роль в деле победы русского войска над золотоордынским ханом Мамаем. Статья предваряет исторический роман «Ликуя и скорбя» и представляет собой полную (full) версию монографии «Кого же предал рязанский князь Олег?», включенную в сборник «Тайны веков».
От издателя
Конгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.
Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху. Комментарии И. В. Ступникова.