«Вызов извне» — замечательный эксперимент, затеянный в 1935 г. к юбилею американского журнала «Fantasy Magazine». Редакция предложила десяти авторам принять участие в написании двух новелл-буриме с одинаковым заглавием, одна из которых должна была представлять научную фантастику, а другая — «фантастику странного». На этот «вызов извне» откликнулись выдающиеся писатели, чьи имена навсегда вошли в историю фантастики, от Г. Ф. Лавкрафта, К. Мур и Р. Говарда до С. Вейнбаума, М. Лейнстера и Д....
В первый том собрания сочинений Абрахама Меррита вошли дилогия о докторе Лоуэле и отдельный рассказ.
Содержание:
Гори, ведьма, гори! (роман, перевод Д. Арсеньева), стр. 5-132
Ползи, тень, ползи! (роман, перевод Д. Арсеньева), стр. 133-331
Трутень (рассказ, перевод Д. Арсеньева), стр. 332-342
К доктору Лоуэллу обращается Рикори — глава мафиозного синдиката, который привез своего парализованного помощника. В кабинете у доктора больной умирает, разразившись перед смертью нечеловеческим смехом. Его лицо застыло в ужасной гримасе. Доктор обнаруживает, что в городе было несколько похожих смертей.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток. При установке сквозной нумерации сдвоенные выпуски определялись как один журнал. [Адаптировано для AlReader]
Книгами Меррита вдохновлялись Говард Лавкрафт и сам Стивен Кинг! От странной болезни в городе умерло уже несколько человек. На их лицах навсегда застыло выражение ужаса… Перед смертью все они посещали лавку мадам Мэндилип, торгующей куклами собственного изготовления. Доктор Лоуэлл — человек науки и не верит в мистику. Но однажды на одного из его пациентов нападает… кукла! («Гори, ведьма, гори!») Вернувшись из экспедиции, археолог Алан Каранак узнает, что его друг покончил с собой. Но перед...
В данный том собрания сочинений известного писателя-фантаста Абрахама Меррита вошли два его увлекательных романа: «Лунный бассейн» и «Металлическое чудовище».
Содержание:
Лунный бассейн (роман, перевод Д. Арсеньева), стр. 5-262
Металлическое чудовище (роман, перевод Д. Арсеньева), стр. 263-481
В неизведанных глубинах Азии, среди гор Тибета американская экспедиция встречается с нечеловеческой расой Живого металла…
Повесть известного американского писателя Абрахама Меррита (1884–1943 гг.) воспроизводится по тексту журнала «Мир приключений» 1928 № 10–1929 № 7.
Романы Питера О'Доннела ("Вкус к смерти") и Абрахама Мэрритта ("Сатанинские игры") — произведения подчеркнуто авантюрного плана: разветвленная интрига, странные, почти фантастические события, сильные личности героев. К этим произведениям не стоит относиться серьезно, но читать их увлекательно.
Картер Браун ("Труп на сцене") верен себе: много крови, много секса, ироничный взгляд на жизнь. И — справедливость торжествует.
Новелле «Лунная заводь» («The Moon Pool»), опубликованной в «All-Story» 22 июня 1918 года, успех сопутствовал необычайный. Это была история о том, как небольшая научная экспедиция обнаружила на одном из Каролинских островов древнее сооружение и неосторожно потревожила его таинственного обитателя. Автор не дает разгадки зловещих событий, которые последовали вслед за этим — и, возможно, именно это обстоятельство послужило причиной столь большого успеха повести.
Рассказ о тайнах Востока, о любви и мести, о мудрости и понимании, о жадности и подлости. О храме Лис, «где занавес между нашим миром и другими мирами тонок».
Герои рассказа — золотоискатели, вышедшие в поход в поисках пяти вершин, земли возле которых прокляты, но за которыми, по слухам, золото выходит густо, как замазка сквозь сжатые пальцы. На поляну к их становищу выходит человек в странном золотом поясе и, умирая, рассказывает историю своего похода к горам Руки...
В картине мира доктора Лоуэлла нет места мистике, а у любой загадки есть рациональное объяснение. В Нью-Йорке «ревущих двадцатых» есть опасности пострашнее ведьм и колдунов – например криминальный авторитет, крайне вежливо просящий помочь с лечением своего верного помощника, на лице которого застыло выражение беспредельного ужаса… Но очень скоро становится очевидно, что разумных объяснений происходящему становится все меньше. Наука бессильна против Темного знания, сеющего смерть по ночам, не...
Для Алана Каранака все началось с известия о самоубийстве близкого друга. И буквально одно за другим на него посыпались тайны – и одна была страшнее другой. И пробудились сущности прошлых тысячелетий, и тени мертвых преследуют живых, и вполне рациональный мир превращается в жуткий кошмар из снов и яви, когда не знаешь, кто ты есть на самом деле, и куда ведут тебя неведомые тропы правды.