«Собрание старых и новых песен Японии» («Кокинвакасю») принадлежит к общепризнанным шедеврам японской классики. Невозможно говорить об истории японской поэзии, не упомянув эту книгу. По словам Ки-но Цураюки, составителя антологии, «песни Японии… прорастают из семян сердец людских, обращаясь в бесчисленные листья слов». Изысканная, изящная поэтика, заключенная в строках «Кокинвакасю», описывает окружающий мир в смене времен года, любовное томление, краткий миг счастья перед разлукой… Темы...
Автор книги, выдающийся мыслитель и общественный деятель, написал философский роман о приключениях грешной души в потустороннем мире. Как отмечает в предисловии мэтр романного жанра Александр Проханов, «Бесконечный спуск» вносит большой вклад в мировое литературное «адоведение», при этом является своего рода путеводителем по преисподней, но также и учебником-навигатором для грешника, стремящегося вырваться из ада: «Аверьянов ад покажется вам знакомым, в нем вы угадаете множество персонажей...
«Ахматова открыла Бродского России, но Западу его открыл я», – писал Джордж Л. Клайн, переводчик стихов нобелевского лауреата, славист и преподаватель философии в колледже Брин Мор. Книга Синтии Л. Хэвен – это рассказ о совместной работе Клайна и Бродского на основе бесед с переводчиком и его личного архива. Воспоминания Джорджа Клайна об авторе «Части речи» и «Урании» охватывают период с его знакомства с поэтом в 1967 году и почти до самой смерти Бродского; некоторые свидетельства мемуариста...
Хамдам Закиров (р. 1966) детство и юность провел в Фергане. Учился в Высшем военно-морском инженерном училище им. Ф. Дзержинского в Ленинграде, в Ташкентском и Ферганском университетах. Работал корреспондентом и редактором газет, завлитом театра, сотрудником музея, владельцем букинистического лотка на рынке. С 1994-го по 2001 год жил в Москве, затем в Финляндии. В 1996 году в библиотеке «Митиного журнала» вышла книга стихов «Фергана». Публикации в российских и зарубежных русскоязычных изданиях....
⠀⠀ ⠀⠀ Fb2-адаптация Pdf-копии книги, выпущенной столетие назад, в далёком 1923 году. Текст поэмы, в ней напечатанный, местами весьма отличается от считающегося классическим текста (и звучит, пожалуй, что лучше). В том издании впервые представлен был окончательный, ставший каноническим, вариант великолепных иллюстраций А. Н. Бенуа к поэме о несчастном Евгении и Петербургском наводнении. Текст книги воспроизведен дословно, но для удобства читателя приведён в полное соответствие с современными...
Роман в стихах «Евгений Онегин» стал центральным событием в литературной жизни пушкинской поры. И с тех пор шедевр А. С. Пушкина не утратил своей популярности, по-прежнему любим и почитаем миллионами читателей.
«Мир моими стихами» — это сборник лирических стихов, в котором автор делится своими самыми интимными чувствами и мыслями. Погружаясь в эти строки, читатель обнаружит мир, полный любви, надежды, грусти и радости. Стихи, наполненные эмоциональной глубиной, заставят задуматься о вечных вопросах бытия. Отражая мир через призму своего восприятия, автор приглашает нас пройтись по пути его вдохновения и переживаний. Этот сборник — искренний разговор души с миром, который заставит вас по-новому...
Сборник стихов, написанный мной и моей подругой в разное время. Они имеют разную стилистику и разные строфы, поэтому книга и названа как "Многостишие". Это мои первые стихи. Прошу строго не судить.
Жизнь увлекательна, многогранна и непостижима. И каждый человек воспринимает окружающую действительность по-своему, как никто иной когда-либо живущий на земле. Этим и интересен опыт каждого. Автор этого сборника посредством поэтического слога делится своим мироощущением — эмоциями, сомнениями, фантазиями; пробует понять необъяснимое, но глобальное.
Стихи, как Музыка, которая даетВ полете светлячка звезд угадать величье, В шараде суеты иных миров полет. Красивые, без фальши, до слёз проникнутые любовью к Родине и к Богу
В книгу вошли все стихи (включая прежде не публиковавшиеся) и наиболее полная биография Александра Башлачёва (1960–1988). Многие интервью, материалы и фотографии из семейного архива также публикуются впервые.
Этот рассказ написан про мужественных граждан, которые участвовали и участвуют в специальной военной операции. А также про тех граждан, которые безвозмездно помогают фронту. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Отдать больше своего, чем взять чужого? Или взять больше чужого, чем отдать своего? А может, равно и: ни больше, ни меньше? Ведь все мы истощаемся без подпитки…Взять, к примеру, нас с тобой. Нитки со спицами, как задачи. И связанные вещи, как цель. Рано или поздно: нитки заканчиваются, спицы гнутся, вещи продаются. И да, может, мы и молодцы – одели всех! Своих и не своих. Знакомых и не знакомых. Но… Никого мы не забыли? Себя, к примеру? И не по значению даже. По порядку. Да!Что же – с вопросами?...
Когда не хватает драмы снаружи – придумай ее внутри. Коронуй и накрути, докрути же себя сам – до состояния взрыва. Взорвав и разорвав все же, всех и вся! С собой вместе. Дойди до дна собственной реальной и не реальной же драмы. Оттолкнись и… Замри. Останься! Зачем всплывать и начинать все сначала, когда можно взять и остаться здесь: уже будучи в них и с ними же? Вариться в них, как и в собственном же соку, в адском котле! С такими же, как ты. Кому мир фантазий понравился куда больше, чем мир...