Дональд Росс стремится попасть на остров Лэрг, чтобы встретиться с майором Брэддоком, – он получил сообщение, что его брат, считавшийся погибшим во время войны, на самом деле жив.
Роджер Брук, лучший шпион британской короны, по заданию премьер-министра мистера Питта отправляется в Россию и завоевывает любовь влиятельной особы при дворе. В этой загадочной стране он был вынужден пойти на дьявольскую хитрость, чтобы избежать объятий Екатерины II, и женится на дочери графа Разумовского для спасения своей жизни. Но вместо того чтобы уехать в Сибирь по приказу императрицы, отважный герой, подвергаясь смертельной опасности, спешит на родину: он должен передать важные для Англии...
Лучший секретный агент британской короны Роджер Брук на этот раз получает задание от премьер-министра стать персоной грата при французском дворе и сделать все, чтобы осложнить отношения с Испанией. Во Франции ему выпадает честь оказать важную услугу королеве Марии Антуанетте, однако, оказавшись жертвой интриг, он становится пленником, и ему приходится проявить чудеса находчивости и мужество, чтобы выйти сухим из воды и послужить Великобритании.
Наполеон – в зените своего могущества, он абсолютный самодержец. Жажда власти толкает его на ведение бесполезных войн, которые обескровливают Францию. Главный герой приключенческого романа, Роджер Брук – сильный, умный, смелый и самый ценный и находчивый из секретных агентов, – действует в Европе и за ее пределами. Роджеру приходится иметь дело с людьми, решения которых определяют судьбы народов: Талейран, Меттерних, шах Персии… Историческую картину происходящего развлекает и украшает развитие...
Захватывающая интрига, стремительное развитие событий на достоверном историческом фоне отличают приключенческий роман «Горбун». Для европейского читателя Поль Феваль давно уже стоит в одном ряду с такими его современниками, как Александр Дюма, Теофиль Готье, и другими авторами популярных историй о героях «плаща и шпаги». Действие романа «Горбун» происходит на рубеже XVII–XVIII вв. Это было время, когда любовь, благородство, понятия долга и чести остались в золотом веке Франции. Все стало...
Содержание: 1. Господин Никто (Перевод: Алексей Собкович) 2. Что может быть лучше плохой погоды? (Перевод: Алексей Собкович) 3. Большая скука (Перевод: Алексей Собкович) 4. Наивный человек среднего возраста (Перевод: Майя Тарасова) 5. Реквием (Перевод: Алексей Собкович) 6. Тайфуны с ласковыми именами (Перевод: Алексей Собкович) 7. Умирать - в крайнем случае (Перевод: А. Кошелев, Татьяна Митева, Игорь Крыжановский) 8. Утро — еще не день (Перевод: Станислав Никоненко) 9....
Книга собрана из материалов, находящихся в свободном доступе в интернете и бумажных книг из личной библиотеки, купленных во времена СССР. В компиляцию включены семь произведений основного цикла: Выстрел с монитора Гуси-гуси, га-га-га… Застава на Якорном Поле Крик петуха Белый шарик Матроса Вильсона Сказки о рыбаках и рыбках Лоцман и девять произведений, примыкающих к основному циклу: Я иду встречать брата В ночь большого прилива (трилогия) Голубятня на желтой поляне...
Книга собрана из материалов, находящихся в свободном доступе в интернете и бумажных книг из личной библиотеки, купленных во времена СССР. В сборник включены произведения, входящие в циклы:
Сказки и были Безлюдных Пространств
Летящие сказки
Сказки о парусах и крыльях
Стальной волосок
и три внецикловых фантастических романа. Иллюстрации в издании отсутствуют.
Антология франкоязычной научно-фантастической новеллы в переводах Игоря Васильевича Найденкова. Эта книга, напечатанная небольшим тиражом, знакомит читателей с интересной подборкой произведений писателей Франции, Канады и Бельгии. Файл является компиляцией, в которой пока отсутствуют два рассказа в переводах Найденкова и статьи переводчика. Улучшение файла приветствуется, только не нужно добавлять рассказы в других переводах, так как данная книга, помимо всего прочего, знакомит читателей со...
Действие повести «Ёрш и Пыж» (1905) разворачивается в одном из губернских городов Российской империи, который становится ареной загадочных событий, связанных с борьбой за миллионное наследство…
Для среднего и старшего возраста.
Знак информационной продукции 12+
Научно-фантастическая повесть К. Волкова «Звезда утренняя» рассказывает о подготовке и проведении научной экспедиции советских ученых на планету Венеру, о пережитых ими исключительных приключениях, об их мужестве и находчивости, позволивших найти выход из самых безнадежных и трагических обстоятельств. «Марс пробуждается» - продолжение повести «Звезда утренняя», в которой рассказывалось о путешествии первой советской межпланетной экспедиции на Венеру во главе с академиком Яхонтовым и его...
Главный герой романа «Капитан „Дедалуса“» (1902), отправляясь в далёкое морское путешествие, и помыслить не мог, какие испытания выпадут на его долю, сколько смертельных опасностей придётся ему преодолеть, прежде чем он вернётся домой…
М. Н. Волконский, будучи хорошо известным автором исторических произведений, впервые представлен здесь как один из пионеров Русского приключенческого романа.
Для среднего и старшего возраста.
Знак информационной продукции 12+
Главный герой романа «Сокровище Родины» (1903), отправляясь в далёкое морское путешествие, и помыслить не мог, какие испытания выпадут на его долю, сколько смертельных опасностей придётся ему преодолеть, прежде чем он вернётся домой…
М. Н. Волконский, будучи хорошо известным автором исторических произведений, впервые представлен здесь как один из пионеров Русского приключенческого романа.
Для среднего и старшего возраста.
Знак информационной продукции 12+
Сборник составили произведения Михаила Николаевича Волконского (1860–1917), опубликованные более столетия назад в журналах и впервые выпущенные книжным изданием. Главные герои романов «Капитан „Дедалуса“» (1902) и «Сокровище Родины» (1903), отправляясь в далёкое морское путешествие, и помыслить не могли, какие испытания выпадут на их долю, сколько смертельных опасностей придётся им преодолеть, прежде чем они вернутся домой… Действие повести «Ёрш и Пыж» (1905) разворачивается в одном из...
Остросюжетная научно-фантастическая повесть советской украинской писательницы М. М. Романовской (1901–1983) о проблемах создания искусственного дождя, управления погодой и борьбы с вредителями.
Мрачная фантастическая повесть советского писателя, журналиста, военного летчика В. А. Попова (1910–1992) рассказывает о последствиях ядерной войны на планете системы Эридана, удивительно похожей на Землю.
«Высоты» - написанная с чрезвычайным пафосом и стилистическими «изысками» повесть (1934) о фантастическом полете в стратосферу. Ее автор, украинский советский писатель В. С. Кузьмич (1904-1943), погиб в сталинских лагерях. Перевод Н. Семиренко.
Граф Амори — псевдоним Ипполита Павловича Рапгофа(1860–1918). В конце XIX века Рапгоф получил известность как музыкальный критик и педагог, он являлся профессором психологии педагогических курсов при петербургском Фребелевском обществе, был избран членом Академии изящных искусств в Риме. Однако продолжать столь удачно начавшуюся карьеру на ниве искусства Рапгоф не стал. С 1904 года он резко переключился на написание авантюрно-приключенческих романов, первым и лучшим из которых стал роман «Тайны...
Граф Амори — псевдоним Ипполита Павловича Рапгофа(1860–1918). В конце XIX века Рапгоф получил известность как музыкальный критик и педагог, он являлся профессором психологии педагогических курсов при петербургском Фребелевском обществе, был избран членом Академии изящных искусств в Риме. Однако продолжать столь удачно начавшуюся карьеру на ниве искусства Рапгоф не стал. С 1904 года он резко переключился на написание авантюрно-приключенческих романов, первым и лучшим из которых стал роман «Тайны...
В книгу вошли известные научно-фантастические произведения советского писателя Б. П. Лавренко (1913 — после 1985). В повести «Звездолет возвращается на Землю» рассказывается о попытках Земли спасти потерпевший катастрофу звездолет первой межзвездной экспедиции. Рассказ «Загадки пучины» — фантастика «ближнего прицела» о буднях океанологов и их встрече с загадочным морским существом.
В издании представлен первый полный русский перевод научно-фантастического романа украинского писателя, путешественника и воспитателя молодежи Н. Трублаини (1907–1941) «Глубинный путь». До сих пор эта книга, признанная классикой советской довоенной фантастики, публиковалась на русском языке в изуродованном цензурой и крайне сокращенном виде — достаточно сказать, что из романа была выброшена почти треть текста! Читатели, для которых «Глубинный путь» был одной из «книг детства», увидят перед собой...