Редакторы А. Стругацкий и Т. Редько Художественный редактор Г. Клодт Технический редактор 3. Евдокимова Корректор А. Паранюшкина Тацудзо Исикава — популярный писатель современной Японии. Роман «Тростник под ветром» посвящен трагическим событиям недавнего прошлого — второй мировой войне в зоне Тихого океана. Это книга о тяжелых испытаниях, выпавших на долю японской интеллигенции в мрачные годы господства милитаризма. Главные герои книги — профессор-медик Кодама, его красавица дочь Иоко,...
В книге рассматривается период от второй половины XIII века, от времени расцвета Золотой Орды, до её распада в XV веке и образования Казанского, Крымского, Астраханского ханств и Большой Орды.
Медсестра склонилась над бледной молодой женщиной, освежила ей лицо ватным тампоном, смоченным в лавандовой воде, и объявила, что у нее родился чудный мальчуган. Когда Мод Бессетт услышала эти слова, радость переполнила ее настолько, что серое ливерпульское небо, проглядывавшее сквозь окно Уолтонской больницы, показалось ей голубым. Такое с ней случилось первый раз в жизни. До нее долетел крик ребенка, которого обмывали, и она улыбнулась, твердо зная, что еще ни один маленький англичанин не...
Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном, С.-А. Стееманом и Л. Тома является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным...
Джефф Гордон спасает Римму Маршалл от её разъярённого дружка с ножом. Он хочет сделать из неё певицу, но из этого ничего не выходит. Не того она склада, да ещё и наркоманка со стажем. Невольно став свидетелем убийства своей знакомой охранника при неудачной попытке ограбления кассы киностудии, он сам становится обвинённым в этом преступлении и скрывается. Спустя десять лет Римма напоминает о себе и требует денег за молчание...
Безработный журналист Барбер участвует в подготовке похищения дочери «цинкового короля» Марло. Это преступление необычно: дочь миллионера и её мачеха сговариваются имитировать похищение, надеясь получить выкуп. По закону похищение карается смертью…
Только ради денег американец Джефф согласился работать в этой вьетнамской дыре. До поры до времени любовь к юной Нхан и выпивка спасали его от жуткой тоски. Когда американец по чистой случайности наткнулся на тайник с бриллиантами, в него словно бес вселился — алчность превратила Джеффа в дикого зверя, и он убил своего слугу, вьетнамца Хаума. Отныне он вне закона и сделает все, чтобы вырваться из Вьетнама и продать проклятые бриллианты...
Лили Роуэн организует родео прямо на улице Нью-Йорка. После состязаний по бросанию лассо, обнаруживают труп одного из устроителей мероприятия. Подозрения падают на одного из ковбоев, чьим лассо был задушен погибший. Арчи Гудвина в очередной раз арестовывают как важного свидетеля. Ниро Вульф выявляет убийцу, чтобы расставить все точки над i.
Молодая девушка Майра Холт просит Гудвина помочь ей выиграть пари… Гудвин только что в очередной раз уволился от Вульфа, поэтому решает, что несколько долларов не будут для него лишними. Он вынужден вести консультации с клиенткой на ступеньках крыльца дома, принадлежащего Вульфу. А тут ещё невесть откуда взявшийся полицейский патруль заглядывает в такси, стоящее перед крыльцом, и обнаруживает в нём труп женщины. Клиентка приехала на этом такси. Вульфу приходится подключиться к расследованию…
Автор повести «Кто моя мама» — Аделаида Александровна Котовщикова написала много книг для детей: «Они стали пионерами», «Лягушка-Пятнушка», «Малютка с лесного озера», «Странная девочка» и другие. В повести «Кто моя мама» писательница рассказывает о девочке Гале. Галя рано потеряла родных. Девочка часто думает о том, кто же была ее мама, и пытается о ней что-нибудь узнать. Не лёгкая жизнь сложилась у Гали, но в трудные минуты девочка не одинока: ей помогают друзья — взрослые и дети. О судьбе...
Секретарша, намеренно выглядящая непривлекательно, приходит в офис Мейсона с чемоданом денег, который ее босс собирается выплатить шантажисту. Позже на месте убийства замечают тень какой-то женщины.
Все началось с того, что утром отец семейства попросил дополнительную порцию яичницы с ветчиной. Но его дочь не могла даже предположить, что это как-то связано с десятью тысяч долларов, разбросанных в мастерской и последующим убийством.
Молодая машинистка подверглась приставаниям со стороны сына босса. Она чудом сбежала от насильника, но наутро его нашли мертвым. Теперь только Перри Мейсон может доказать невиновность девушки.
Сборник мифов, преданий и рассказов, записанных немецким этнографом профессором Гансом Неверманом в экспедиции на Новой Гвинее, у западнопапуасских племен маринд-аним и их соседей.
Во время перевозки ста тысяч долларов в инкассаторской машине, они пропадают. Половину находят, а в краже второй половины подозревают полицейского Фрэнка Селлерса.
В этой книге нет вымысла, все в ней невыдуманное, достоверное. Автор объездил десятки городов и сел, чтобы встретиться с участниками обороны знаменитого «Дома сержанта Павлова» в Сталинграде, собрал многочисленные воспоминания, фотографии, чертежи, карты и другие документы, на основе которых и создал правдивое произведение. Подвиги воинов гарнизона «Дома Павлова» показаны на фоне боевых действий сорок второго гвардейского стрелкового полка, входившего в состав героической дивизии генерала...
Носорог Мэссли упёк его в каталажку на долгие семь лет. По официальной версии он тихо скончался в своей постели; но ведь смерть не так уж сложно и инсценировать. Особенно, если у тебя миллионы.
А теперь в его комнате в поганом мотеле стоит милая девушка и говорит, что она Терри Мэссли и её кто-то хочет убить.
В это утро репортер ломал себе голову над тем, как в третий раз переписать информацию, которая успела появиться во всех утренних таблоидах, — а те уже были выброшены на улицы в половине восьмого вечера. История сама по себе не представляла ничего особенного, но таблоиды, по крайней мере, имели возможность придать ей пикантность. Пикантность, недоступная для радио, заключалась в фотографиях обаятельной мисс Эприл Шанд, голливудской звезды, позировавшей на верхней палубе «Принцессы Генриетты»,...
Стоило Сейру Вудлингу пропустить несколько стаканчиков виски, как в глазах у него начинало двоиться. К сожалению он не мог определить заранее, когда наступит этот неприятный момент. Иначе он предупреждал бы бармена в клубе “Рок-Сити”, чтобы тот не обслуживал его, скажем, после девятой порции. Возникновение двойного зрения зависело от многих обстоятельств. Иногда оно появлялось лишь после того, как бармен в пятнадцатый раз наполнял его стакан. О том, что у него в глазах двоится, Сейр узнавал,...
Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...
Кандидов долгое время был грузчиком. Он работал в порту, на речных пристанях, при железнодорожных пакгаузах, на складах таможни и в тому подобных местах. До вечера он ворочал, носил, складывал, перетаскивал. А вечером, умывшись и наярив штиблеты, шел в цирк. Он приходил к третьему отделению программы. В третьем отделении выступал знаменитый «иллюзионист, фантасмагорист, вентролог и престидижитатор» Альпано, фокусник. Шталмейстер провозглашал выход великого мага. Шершавые ладони Кандидова...
Мозоли окончательно поссорили капитана Галанина с действительностью. В самом деле, что может быть для отставного морехода горше и несноснее, чем мозоль на ноге – сословное отличие пешеходов? Проклятая суша! Она мозолила глаза и ноги капитану Галанину. Он уже не мог, как прежде, картинно попирать презренную землю. Он начинал прихрамывать.
Обращали ли вы когда-нибудь внимание на скромную и гордую фразу, которая в прежнее время всегда печаталась на футбольной афише: «Матч состоится при всякой погоде»?
И вы можете быть уверены, что, хотя бы прорвало все небесные шлюзы, и тяжкий ливень пал бы на землю, и разразилось бы землетрясение, или свирепый циклон закрутил бы воздух, воду, песок и листья в жгут, как скручивают прачки белье, – все равно болельщики займут свои места на трибуне, и в положенный час судья возвестит начало игры.