Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.
Иллюстрации В. Перцова.
В книжку вошли два рассказа:
«Живая бусинка»
История о том, как жёлтая бусинка из девочкиной коллекции неожиданно оказалась семенем, из которого вырос бобовый куст.
«Мушка-клушка»
О том, как мухи умеют предсказывать погоду.
Художник Лора Борисовна Рыбченкова.
Вьетнамская народная сказка в пересказе В. Жукровского.
Авторизованный перевод Я. Немчинского.
Рисунки Н. Кочергина.
Для старшего дошкольного и младшего возраста.
Дорогие юные друзья! Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев. Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим...
Жил-был на свете мальчик по имени Хашим Не желал он учиться, помогать матери по хозяйству, обижал сестрёнок и соседских мальчишек. Но вот однажды в руки этого лентяя и бесшабашного разгильдяя попала сказочная волшебная шапка, которая могла исполнить любое желание хозяина. Преисполненный уверенности в том, что с помощью чудесной шапки он совершит множество героических поступков и прославится на весь мир, Хашимджан отправляется странствовать по свету. И каких только испытаний, каких приключений –...
Повесть написана по мотивам японских народных сказок. Таро — персонаж многих детских книжек, мультфильмов и кукольных спектаклей. Он давно уже стал любимым героем японских детей.
За повесть-сказку «Приключения Таро в Стране гор» японская писательница Миёко Мацутами получила Международную премию имени Андерсена — высшую международную премию за детскую книгу.
Перевод с японского Галины Ронской
Художник Геннадий Калиновский
ДОРОГИЕ РЕБЯТА! Героиня нашей истории, девочка по прозвищу Веснушка, поведет вас за собой в книжку волшебных сказок, у которых похищены счастливые концы, и вы будете искать их вместе с Веснушкой. Вам самим без подсказок придется догадываться, кто друг, а кто враг, кто честен, а кто норовит вас одурачить, от кого ждать помощи, совета, каверзы или подвоха. Вам приветливо улыбнется миловидная Людоедиха, Волшебница позволит заглянуть одним глазком в удивительное Зеркало случайностей и...
В настоящем сборнике представлены латышские народные сказки трех разделов: сказки о животных, волшебные и бытовые. В каждый раздел включены наиболее характерные и ценные в художественном отношении сказки. В сборнике даны пояснения — кем, когда, где записаны тексты сказок, а также библиография изданий латышских народных сказок на русском языке. Сборник составлен на основе трехтомного собрания латышских сказок на русском языке, изданного издательством "Зинатне" ("Сказки о животных", 1965;...
В этой книжке читатель снова встретится с Петькой и Таней, известными ему по прежним сказкам В. Каверина, и узнает о новых необыкновенных приключениях ребят на острове Летающих людей. Рисунки В. Алфеевского.
В этой сказке нет ничего неправдоподобного. Истинная правда, что есть на свете замечательные волшебники, которые творят величайшее из чудес — музыку. Таков и один из героев сказки — Маэстро Гармониус. Есть и такие волшебники, которые с помощью дирижёрской палочки управляют целым городом музыкальных инструментов — симфоническим оркестром. Этим искусством овладевает мальчик Дирижелло, ученик Маэстро Гармониуса. Наконец, немало на свете музыкальных мастеров, больших знатоков своего дела. С одним из...
Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством современного польского писателя Л. Е. Керна. Весело и остроумно рассказывает автор о приключениях фарфорового слона Доминика и его хозяина, мальчика Пини.
Мы будем рады, если герои этой повести вам понравятся и станут вашими добрыми друзьями.
В этой сказке рассказывается о стране Свирелии. Там живут весёлые и добрые люди — мудрец Гранат, вырастивший серебряное дерево, учитель Минус, художник Карало, девочка Виолка, мечтающая ехать артисткой, мальчик Чик со своим верным оленем Аргамаком.
На долю этих весёлых и беззаботных людей выпали тяжёлые испытания. О том, как свирельцы вынесли эти испытания и как разгадали тайны серебряного дерева и стали счастливыми и непобедимыми, вы узнаете, прочитав эту сказку.
Ослик Мафин — один из любимых героев английских ребят. Родился он в кукольном театре Энн Хогарт и её мужа Яна Бассела. Оттуда он перешагнул на экраны лондонского телевидения. А потом его портреты замелькали и на детских игрушках, и на обоях, и на тарелках, и на чашках. И не одного только Мафина, но и его весёлых друзей — пингвина Перигрина, страуса Освальда, кенгуру Кэтти и других. С приключениями этих героев вы и познакомитесь в нашей книге.
Сказки Степана Григорьевича Писахова (1879—1960) переиздавались неоднократно. Они выходили отдельными сборниками в Архангельске и в Москве. Последнее наиболее полное издание Писахова вышло ещё при жизни писателя в 1959 году.
В настоящем издании собраны лучшие образцы сказочного творчества Степана Писахова. Включены многие из ранних его произведений, не переиздававшихся после первой публикации. Тексты сказок выверены заново, бережно сохранены все особенности их народно-поэтической речи.
Эта книга расскажет вам, ребята, об удивительных приключениях румынского школьника Аурела Веснушки. Вместе с ним вы побываете на Цветном материке и Оранжевых островах, в Стране Математики и Зоологии, познакомитесь с таинственным оранжевым человечком, со второгодником Магнитофоном и отличницей Родикой Пенал, а также с другими ребятами, одноклассниками Аурела Веснушки. Написала эту весёлую книгу современная румынская писательница Соня Лариан.
Таинственный лес, полный загадок и открытий, темная, полная силы и мудрости дубрава, ельник с раскидистыми лапами елей, бор с высокими стенами сосен, роща с молодыми тонкими веточками деревьев и сочной мягкой зеленью… Ой, да это же Пионерская роща, та самая, которую посадили школьники и на которую готовится наступление полчищ жуков из Короедска-города жуков в книге Владимира Муравьева «Приключения Кольки Кочерыжкина ».
В настоящем издании сказки и истории расположены в соответствии с последним датским Собранием сказок и историй Г. X. Андерсена (H. С. Andersens Eventyr, udgivet af Erik Dal og Erling Nielsen. Köbenhavn. 1963).
Составление: Л. Брауде.
Вступительная статья: Т. Сильман.
Художники: Георгий, Александр и Валерий Траугот (Г. А. В. Траугот).
В 1 том сборника включены 75 сказок.
В настоящем издании сказки и истории расположены в соответствии с последним датским Собранием сказок и историй Г. X. Андерсена (H. С. Andersens Eventyr, udgivet af Erik Dal og Erling Nielsen. Köbenhavn. 1963).
Составление: Л. Брауде.
Художники: Георгий, Александр и Валерий Траугот (Г. А. В. Траугот).
Во второй том включены 79 сказок.
В Пензенской области есть небольшое село. Прадеды назвали его Пылково. А назвали так потому, что каждую весну там полыхает то белым, то сиреневым пламенем сирень и черемуха. В этом селе после гражданской войны родился я. Отец был землепашцем, а я стал сказочником. Всю жизнь хожу по свету и собираю сказки: за кулисами цирка, в матросских кубриках, в заводских цехах да и в школьных классах. Люди часто и сами не замечают, что творят чудесные сказки. На оружейном заводе в Туле был мастер. Каждый...
Профессор Розкам создал удивительную машину, способную переводить язык зверей и птиц на человеческий и наоборот. Действие своего детища изобретатель решил опробовать на питомцах соседей. Поначалу эксперимент казался удачным, соседи узнали много интересного и порой неожиданного о своих воспитанниках. Но дальнейшие события показали, что нельзя таким образом вмешиваться в жизнь животных, где существуют свои собственные взаимоотношения. Джеймс Якоб Хайнрих Крюсс (нем. James Jacob Hinrich Kruss, 31...
Пересказали для детей Н. Гессе и З. Задунайская.
Перевод с итальянского Ю. Ильина и Э. Казаковой.
Рисунки Н. Шишмаревой.
Обложка, титул и инициалы В. Зенькович. Все права на книгу (текст, иллюстрации) принадлежат правообладателям. Книга выложена с целью ознакомления с народным творчеством Италии.
После ознакомления немедленно удалите книгу со всех носителей.
Повесть-сказка. Можно тысячу раз и даже больше повернуть глобус, можно сколько угодно рассматривать географические карты — Города Желтых Труб все равно не найдешь. Не потому что его нет — просто на картах он называется иначе.
Как-то раз Кьодино серьёзно поссорился с Перлиной. И пришлось ему разыскивать девочку, чтобы попросить прощения и вернуть её домой. Но как объездить весь мир в поисках дорогого человека? Конечно, вместе с бродячим цирком, став его артистом…
«У нас в Кибертонии», употребляя выражение А. и Б. Стругацких,- сказка для научных работников младшего возраста. Но ее наверняка с удовольствием прочтут и их старшие братья и родители. Потому что сказки, а особенно юмористические, вовсе не только детское чтение».