Орис считает, что песни этого сборника являются главным наследием, которое он передаёт будущим поколениям. Каждая песня — это крик его Души, это сама суть жизни Ориса ради добра и единства всех людей на Земле. Каждая песня — это шедевр мудрости и духовности, выраженных простыми и доступными для понимания словами. Ни одна песня не может не задеть слушателя за самые потаённые струны его Души, заставляя задуматься о сути его существования и о главной цели его жизни. Сборник содержит 87 кавер...
Светлана Иванова — член Боровичского литературного объединения с 2013 года, член Союза журналистов России. С 2021 года руководитель Межрегионального фестиваля-конкурса "Муза" имени Е.Михеевой. Публикации: сборники 2100 поэтов", "150 поэтов", "200 поэтов" (Москва), "Все поэты Новгородской области", "Вечеч" (СПР, В.Новгород), "Антология боровичской литературы", сборники "Голоса над Мстой" (Боровичи). районная газета "Красная искра".Авторский сборник "Жизневорот", выдвинут региональным отделением...
Обращение к многовековому опыту позволяет лучше понять настоящее. В поэтическом исследовании Второй Книги Царств Ветхого Завета на примере царя Давида показано диалектическое сочетание высших духовных мотивов и эгоистической природы человека. Ироническое и временами саркастическое изложение первоисточника отражает расхождение между ветхозаветными и современными представлениями о морали и нравственности, а смещение временных пластов отражает соотнесённость этих норм с нашей действительностью.
Сквозь нашу жизнь проходит множество людей, но многие остаются лишь отпечатками на израненной душе. И выпуская из нутра пресловутых бабочек, давая им свободу, мы открываем перед собой новые горизонты, отпуская прошлое, улетающее от нас прочь на тонких шелковых крыльях. "Мотылёк в Королевстве Змей" — это цикл стихотворений о жестоких реалиях мира, об окружающих нас коварных предателях и о единственном свете в нашей мрачной действительности — чувствах.
Новый сборник стихов поэта можно смело отнести к жанру любовной лирики. Но автор не ограничивается узкими рамками жанра. В своих стихах он противопоставляет рутинность суетной жизни, полной дел и обязанностей, и истинную жизнь, наполненную любовью, счастьем и пониманием. В этом смысле многие из представленных в этом сборнике стихотворений смело можно отнести и к жанру философской лирики. Одним словом, перед вами мир поэзии, полный ярких образов, чувств, переживаний и эмоций, которые заставят...
Творчество Александра Шмырина пронизано тонким чувством меланхолии и тяготения к минорным настроениям, что делает его стихи особенно выразительными. В его произведениях, таких как “Сумерки”, часто присутствуют мотивы смерти и печали, которые автор умело сочетает с элементами легкого лирического хоррора. Это придает его стихам особую глубину и многогранность, позволяя читателям ощутить всю полноту переживаний, которые автор стремится передать. Шмырин использует яркие образы, чтобы метафорически...
Автор использует яркие и точные описания городских пейзажей. В его стихотворениях прослеживается эмоциональная глубина. Он талантливо передает чувства одиночества, разочарования, ностальгии и радости, связанные с городской средой. Фонари, светофоры, дома, площади и другие элементы городской инфраструктуры становятся в его стихах символами и метафорами, отражающими человеческие переживания и состояния. В его стихах город часто ассоциируется с суетой, быстротечностью и постоянной борьбой за успех....
Судьба связала меня с автором этих стихов очень давно. Я женился на его дочери и поэтому добрая половина его жизни прошла на моих глазах. Хотя непросто складывались мои с ним взаимоотношения, могу твёрдо сказать, что это был самый честный человек на белом свете. Его семья была подвергнута политическим репрессиям, отец расстрелян в 1938 году, а сам он едва не умер от голода. И несмотря на это, когда пришла пора защищать Родину, которая обошлась с ним так сурово и несправедливо, он честно это...
Бывает такое, что в море встречают корабли без команды на борту. Может, его от причала сорвал шторм. Однако это явление обросло как снежный корм легендами. Всем известна легенда про Летучий голландец — корабль-призрак. Все легенды эти имеют разные сюжеты: один говорит об убийстве девушки на борту корабля, другой сюжет арабский говорит про путника, которого капитан взялся отвезти на остров и помочь отыскать клад за 1/3 доли этого клада, но потом захотел присвоить все золото и убил своего...
У Гомера была «Илиада», а у поэта Носильщика – «Дебилиада Носильщика», по сути – любовный эпос с элементами абсурда и черного юмора. В данном эпосе его герой совершает исключительно любовные подвиги и нисколько не огорчается, что он дебил. Отсюда и берет свое название любовный эпос. Пройдя путь от носильщика на заводе до начальника, герой никак не может избавиться от могучего желания любви и продолжения своего безумного рода!
В рубрике «Из классики XX века» речь идет о выдающемся американском поэте Уильяме Карлосе Уильямсе (1883–1963). Перевод и вступительная статья филолога Антона Нестерова, который, среди прочего, ссылается на характеристику У. К. Уильямса, принадлежащую другому американскому классику — Уоллесу Стивенсу (1879–1955), что поэтика Уильямса построена на «соединении того, что взывает к нашим чувствам — и при этом анти-поэтического». По поводу последней, посмертно удостоившейся Пулитцеровской премии...
Виктор Соснора. Народный поэт России.
Что в нем народного? Н и ч е г о.
Кроме судьбы. И души. А ведь это очень и очень много…
Его нельзя читать — его надо дегустировать. На вкус. На цвет. На звук. Слышите? Нет?
Если что-то отзовется — это ОН.
Франсуа Вийон — последний и величайший из поэтов французского средневековья. Его фамилия — де Монкорбье (de Montcorbier); Bийон — псевдоним — фамилия воспитавшего его родственника, парижского священника. Виртуозное мастерство стиха, иносказательность и мрачный юмор делают его уникальным явлением в средневековой литературе. На русский Вийона переводили такие поэтические гранды, как И. Эренбург, О. Мандельштам, Н. Гумилев, В. Брюсов. Подлинным событием в истории “русского Вийона” стала книжка...
Федор Платов. «Назад, чтобы моя истина не раздавила вас». Здесь собраны те выводы, к которым подошел автор каменной логикой своей.
Александр Лопухин. «Пророк, который говорит». 3 графики.
http://ruslit.traumlibrary.net
Книга «В горах Кавказа» представляет собой дневниковые записи 1937–1948 гг. о посещении Кавказского заповедника. Автор прекрасно описывает жизнь и быт местного казачества, чудесную природу и животный мир Кавказа.
В сборник вошли также стихи, поэмы и переводы автора.
Новые стихи поэта, составившие эту книгу, отмечены свойственной ему эмоциональной реакцией на острые социальные проблемы нашего времени.
Кроме стихотворений гражданского звучания, в книгу вошли стихи о жизни людей искусства, о природе, о любви. От издательства
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.
Поэма Л. А. Стахановой продолжает традиции классического русского палиндрома.
«Прощание славянки» (Россия, 1912 год). «Rozszumialy sie wierzby placzace» (Польша, 1938 год). «Этот марш не смолкал на перронах» (СССР, 70-е годы). «Встань за веру, русская земля» (СССР, 90-е годы). «Я тебя никогда не забуду» (СССР, 1968 год). «Походный марш» (Александр Галич). «События на Балканах», ставшие два года спустя поводом к Первой мировой войне, были ещё впереди, а в 1912 году молодого Василия Агапкина вдохновила начавшаяся той осенью так называемая Первая Балканская война, в...
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Во второй том входят стихотворения, поэма «150 000 000» и пьесы 1917–1921 годов. В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения». ...
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.
В одиннадцатый том входят пьесы 1926–1930 годов и киносценарии.
В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».
http://ruslit.traumlibrary.net
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.
В третий том входят Окна РОСТА и Главполитпросвета 1919–1922 годов.
В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».
http://ruslit.traumlibrary.net
Райнер Мария Рильке (1875–1926) — выдающийся австрийский поэт, Орфей XX века, по мнению Э. Верхарна «лучший поэт Европы». Его имя символизирует то лучшее, что было создано австрийской и немецкой поэзией XX века.
В данную книгу вошли лучшие переводы произведений Р. М. Рильке.
Для широкого круга читателей.
Незнакомка — героиня лирической драмы А.А.Блока «Незнакомка». Образ Незнакомки впервые появляется в стихотворении того же названия. В нем описывается «скука загородных дач» и пошлая обстановка пригородного ресторана. Этой прозаической картине противопоставлено нездешнее видение прекрасной Незнакомки, которая в одиночестве проходит меж рядами пьяных. Она наделена всеми возможными романтическими атрибутами: одета в «упругие шелка», на ней «шляпа с траурными перьями», «в кольцах узкая рука»....
"Да, мы – не пророки и мы не предтечи.
Мы просто владеем нюансами речи.
И даже любое капризное слово
всегда нам легко покориться готово. А прошлое кажется смутным и странным.
Но что впереди? Не хватает мне данных.
Вот так и живу – не спеша, понемногу,
надеюсь и жду, уповая на Бога.