Книга представляет собой антологию западноевропейского сонета эпохи Возрождения и XVII в. в старых и новых переводах. В сборник вошли лучшие образцы жанра, разнообразные по тематике и стилю — от интимно-лирических, эмоционально окрашенных стихов до сочинений, насыщенных глубокими философскими раздумьями.
Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями и рассчитано на самый широкий круг любителей поэзии.
В публикации представлены избранные стихотворения из второго раздела («Смерть») посвященной А. Фиолетову поэтической книги З. Шишовой «Пенаты» (Одесса: Омфалос, 1919).
«Видный советский поэт-переводчик Сергей Васильевич Шервинский предстает перед читателем с книгой оригинальных стихов, написанных более чем за шестьдесят лет творческой работы. Размышления поэта о смысле человеческой жизни, об искусстве, воспоминания о виденном на долгом пути облечены в четкую строгую форму.»
В книгу вошел сонетный цикл “Астрофил и Стелла” (всего 108 сонетов и 11 песен) Филипа Сидни (1554-1586). Лишь немногие (около двадцати) из них переводились ранее для сборников и хрестоматий. Прозаический трактат “Защита поэзии” переведен Л.И. Володарской впервые. Книга дополнена сонетным циклом “Некоторые сонеты” (32 стихотворения), который также переведен впервые.
Сборник избранной православной лирики Сергея Есенина. В книгу вошли произведения, объединённые темой любви и веры.
Захар Прилепин написал предисловие и подробный комментарий к выбранным стихотворениям.
Несколько случайных и не очень стихотворений. Как они получились, мне и самому не очень понятно.
#Любовная лирика #Современная русская литература #Стихи и поэзия #Стихи о жизни
Лежа на воздушном облаке мягкости, вдруг я ощутил, как что-то медленно и нежно касается моей кожи. Поднимая глаза вверх, я заметил, как миллионы звездных лучей проникают сквозь небесный покров, играя с моим воображением. В это мгновение ты осознаешь себя частью чего-то огромного и великого.
Предлагаемая вниманию читателя книга представляет собой первую попытку более или менее полно воспроизвести на русском языке почти неизвестную на русском языке страницу европейской литературы: школярскую поэзию XI–XIII вв. В основу книги положены сборники латинских и немецких песен вагантов, в т. ч. «Carmina Burana». Все стихи (за редкими исключениями) на русский язык переводятся впервые.
Перекрёсток, – что это? Переосмыслить, передумать, изменить, сделать правильный выбор? Стоять на распутии, быть в сомнении, желать перемен, искать новизны? Или это жизнь со всеми её плюсами и минусами, подарками и потерями? Я думаю, что всё вместе и сразу. Читайте, переживайте, думайте – и вы найдёте всё это в представленном сборнике стихотворений!
Лирическая басня от мастера юмористической поэзии - ANSI. Здесь автор предстаёт в новом жанре, малознакомом фанатам Его творчества. Басня основана на реальных событиях образца 2024 года.
Никогда не мечтал написать книгу стихов. Работал исключительно над текстами песен. И вот - созрел! Стихи во многом личные... Но каждый, кто их читал, уверяет, что с ними происходило и происходит то же самое, о чем я написал.
В книгу вошел сонетный цикл "Астрофил и Стелла" (всего 108 сонетов и 11 песен) Филипа Сидни (1554-1586). Лишь немногие (около двадцати) из них переводились ранее для сборников и хрестоматий. Прозаический трактат "Защита поэзии" переведен Л.И. Володарской впервые. Книга дополнена сонетным циклом "Некоторые сонеты" (32 стихотворения), который также переведен впервые.
Брак, любовь и семья – эти темы волновали людей XIV–XV вв. не меньше, чем наших современников. Однако по своему смыслу эти волнения и переживания были совсем иными. Какими? На этот вопрос можно ответить, обратившись к оригинальным французским текстам XIV–XV вв., собранным в этом издании и впервые переведенным на русский язык. Читатель найдет в этих текстах весь спектр встречавшихся в то время оценок и суждений – от остросатирического высмеивания брака и семьи до восторженного воспевания любви...
1975 год — это год, когда мы будем отмечать 30-летие Победы в Великой Отечественной войне, в которой советский народ проявил массовый героизм и мужество, отстоял честь, свободу и независимость социалистической Родины, спас народы мира от угрозы фашистского порабощения. Патриотический долг каждого советского человека — достойно встретить юбилей Великой Победы, ознаменовать его новыми достижениями на трудовом фронте. Из Обращения Центрального Комитета КПСС к партии, к советскому народу. Эта книга...
В новой книге Юлии Друниной продолжается основная ее жизненная линия: тема военной юности, неслабеющей памяти, верности прежним идеалам. Немало в книге стихов о любви, но они так или иначе связаны, переплетены с войной.
Ощущение личной причастности к происходящему в мире, желание защитить землю от новой войны отличают публицистику известного советского поэта. Вот строчки, выражающие поэтическое кредо Юлии Друниной: «Всю жизнь была я на переднем крае. И умереть хотела бы на нем».
Хрестоматия, составленная и изданная в 1953 г. выдающимся ученым и педагогом Б.И. Пуришевым (1903—1989) и значительно обновленная и расширенная во втором издании (1974—1975), остается лучшим учебным изданием такого рода. В книге собраны произведения и фрагменты, позволяющие отчетливо представить пути развития средневековой литературы на протяжении целого тысячелетия, ее направления (рыцарская, клерикальная, городская литература), жанры (от грандиозных произведений героического эпоса до системы...
В сборнике представлены сонеты и избранные канцоны, секстины, баллады и мадригалы из "Книги песен" великого итальянского поэта эпохи Возрождения Ф. Петрарки (1304-1374). Автобиографические материалы служат прекрасным дополнением к всемирно известной лирике и являются образцом психологической прозы.