Настоящее издание представляет собой перевод книги „Прем Сагар“ („Океан любви“) индийского писателя Лаллу джи Лала (1763–1835), выполненный выдающимся советским индологом Алексеем Петровичем Баранниковым (1890–1952). „Прем Сагар“ — это легенды о Кришне, первое крупное прозаическое произведение на хинди, которое сыграло огромную роль в становлении этого языка. Оно опубликовано в 1810 году и, в свою очередь, является переводом на хинди историй, изложенных в десятой книге Бхагавата-пураны —...
Сочинение известного грузинского историка и государственного деятеля XVII века Парсадана Горгиджанидзе «История Грузии» является ценным источником для изучения истории как Грузии, так и стран Закавказья, Ирана и Турции. Печатается русский перевод «Истории Грузии» П. Горгиджанидзе, в которой описываются события XIV — XVII веков.
Книга содержит дневниковые записи неизвестного поляка, приехавшего в Россию в 1606 году в свите Марины Мнишек. Первое издание «Дневника Марины Мнишек», вернее, начальной части памятника было осуществлено более полутора веков назад. В этой книге впервые предлагается полный комментированный русский перевод «Дневника». В «Дневнике» рассказывается о многих событиях Смуты: о путешествии Марины Мнишек из Польши в Россию, о последних днях царствования Лжедмитрия I, о появлении других самозванцев, о...
Записки Исаака Массы, голландского купца, проживавшего в Москве в начале XVII в., являются одним из важнейших иностранных источников по истории крестьянской войны и интервенции в Московском государстве.
Записки, изданные в свое время Археологической комиссией («Сказания Массы и Геркмана о Смутном времени»), печатаются в новом переводе с голландского языка.
В примечаниях к тексту даны для сопоставления параллельные места из русских источников и записок других иностранцев.
Сочинение капитана Жака Маржерета, служившего Борису Годунову и Лжедмитрию I, содержащее описание "Российской империи" и бурных событий начала Смуты, относится к числу наиболее ярких и познавательных свидетельств иноземцев о России. В издании публикуется заново переведенный текст Маржерета по экземпляру из Национальной библиотеки Франции, снабженный подробными комментариями. Самостоятельный раздел составляют многочисленные документы из российских и зарубежных архивов, относящиеся к деятельности...
«Путешествие в Московию, 1664-1665» — это дневниковые записи молодого голландского путешественника (впоследствии видного ученого и государственного деятеля) Николааса Витсена (1641-1717), посетившего Россию в составе посольства Нидерландской республики к царю Алексею Михайловичу. Этот интереснейший документ эпохи, содержащий богатый фактический материал, был опубликован на староголландском языке только в 1966 г.; по-русски издается впервые. Издание сопровождается рисунками Николааса Витсена,...
Перевод персидского исторического сочинения XVII в., важного источника для изучения политической, социально-экономической и военной истории, географии и культуры одной из древнейших иранских областей — Систана XV — первой четверти XVII в. Автор сочинения — один из систанских маликов, считавших себя наследниками и продолжателями рода Саффаридов. Памятник содержит широкий круг сведений по истории Сефевидского Ирана и его провинций в Средней Азии и Закавказье.
Сборник хронологически является продолжением вышедшей в 1986 году книги «Россия XV–XVII вв. глазами иностранцев». В него вошли документальные рассказы иностранцев о путешествиях в Россию (в Москву, Петербург, по Сибири, по Волге и т. д.). Книга дает возможность расширить знания об истории нашей страны.
Католикос Симеон Ереванци получил образование в Эчмиадзине и Константинополе. Он был одним из самых образованных людей своего времени. Его основная работа, «Джамбр», представляет собой важнейший документ для изучения экономической истории Восточной Армении, находившейся в XVI—XVIII вв. под игом Ирана. В «Джамбре» католикос Симеон дал историю землевладения, монастырских владений Эчмиадзина и других монастырей, находящихся в Ереванском ханстве, начиная с XV в. и кончая своим временем. Вместе с тем...
Приключения, мудрость, парадоксы, образы сильных и умных женщин, покорность судьбе и борьба за то, что еще можно изменить к лучшему – все это читатель найдет в «Музыкантах и мстителях», сборнике корейской традиционной литературы XII–XIX веков. В нем собраны произведения, бо́льшая часть которых впервые представлена российскому читателю. Необычные, парадоксальные и даже шокирующие истории о монахах и воинах, о музыкантах и властителях, о демонах и призраках, о феях и ученых откроют читателю...
«Домострой» и «Юности честное зерцало» – два самых известных в истории русской литературы этикетно-бытовых текста, содержащих советы на все случаи жизни: какими должны быть отношения между родителями и детьми, как вести себя в церкви, как принимать гостей, как правильно держать себя за столом, как обращаться со слугами и т. д. Эти учебники житейской мудрости неизменно вызывают читательский интерес. «Домострой», созданный в XVI веке, стал символом старой Московии; «Юности честное зерцало»...