Трогательная история зарождающейся любви немолодого уже мужчины к юной девушке, которую судьбе угодно было сделать его падчерицей. Она капризна и своенравна, нежна и неприступна. Перед ней столько соблазнов… И страсть к азартным играм, и любовь, не понятая вначале, но затем наполнившая огромным счастьем ее чистую и восприимчивую душу.
В четвертой книге серии Meditatio представлены ранее не публиковавшиеся работы известных мастеров - Хемфрейсса и Тартанга Тулку Ринпоче, предназначенные для широкого круга читателей, интересующихся самосовершенствованием и самопознанием. "Жест равновесия" Тартанга Тулку Ринпоче, всемирно известного тибетского ламы, не просто руководство по самосовершенствованию, но и потрясающие откровения Мастера, по-новому взглянувшего на человека, вплоть до самых глубин бессознательного, по силе воздействия...
"Всемирная история низости" объединяет восемь рассказов и восемь очерков о людях, которым моральное падение, преступления и позор открыли дорогу к славе. Но от читателя скрыта главная тайна: X.Л.Борхес написал отнюдь не документальную, как сам утверждал, книгу: события, детали, имена главных героев выдуманы или изменены до неузнаваемости.
Окрестности Рикова озера издавна пользуются недоброй славой: якобы ночью, когда густые леса по его берегам окутывает мрак, слышны из чащи таинственные звуки и пропадают люди. Профессор Мискатоникского университета Аптон Гарднер изучает фольклор и не видит ничего особенного в местных легендах (у каждого уважающего себя озера найдется такая история), но вскоре поверхностный интерес сменяется пристальным вниманием: в лесах неподалеку находят свежий труп священника, без вести пропавшего почти три...
Вниманию читателей предлагается первый русский перевод широко известной в мире книги А.Ф. Герольда, обобщившего громадное количество дошедших до нас преданий, легенд и притч о Будде. Кроме того, в книгу включены лекция С.Ф. Ольденбурга «Жизнь Будды, индийского Учителя Жизни» и «Ваджраччхедика Праджняпарамита Сутра», известная в Европе как «Алмазная Сутра», которая принадлежит к наиболее почитаемым буддийским текстам, а также очерк о Будде К.М. Карякина.
Во время землятресения у Ральфа убегает его собака — Даффи. Через время Даффи возвращается и вполне человеческим голосом объясняет хозяину где она была. Что это? Разыгравшееся воображение? Или собака хочет предупредить хозяина об опасности?
Ромен Гари (1914–1980) — выдающийся французский писатель русского происхождения, человек необычной и трагической судьбы, одно из самых популярных явлений в современной французской прозе. Сенсацией стала опубликованная вскоре после самоубийства предсмертная исповедь писателя, разоблачающая беспримерную литературную мистификацию, в результате которой Ромен Гари оказался единственным в мире обладателем двух Гонкуровский премий. Основой настоящего издания послужили два романа писателя («Корни...
Роман «Жизнь Марианны, или Приключения графини де ***» (1731–1741) принадлежит перу крупнейшего представителя французской психологической прозы Пьера Карле де Шамблена де Мариво (1688–1763). Это история безродного найденыша, совсем юной девушки, которая, вступая в жизнь, сталкивается с вожделением, завистью и эгоизмом населяющих ее людей, но благодаря врожденному благородству выходит победительницей из самых сложных и запутанных ситуаций.
Рамануджа (Рамануджачарья) ― величайший учитель (ачарья) вайшнавской религиозной традиции ― Шри-сампрадайи, которая по его имени также получила название «Рамануджа-сампрадая», автор многочисленных религиозно-философских работ, в том числе знаменитых комментариев к «Веданта-сутре», «Бхагавад-гите», Упанишадам. Его особой заслугой является опровержение монистической философии маявады.
В новой книге Флоринды Доннер — женщины-сталкера из партии магов нагваля Карлоса Кастанеды — мы встречаемся с хорошо знакомыми нам по книгам самого Кастанеды героями — доном Хуаном, доном Хенаро, женщинами-сновидящими и сталкерами из партии дона Хуана и наконец — с самим Карлосом Кастанедой, показанным автором в достаточно новом и неожиданном ракурсе обожаемого учителя, безупречного воина, веселого, заботливого и любимого друга. Превращение обычной девушки из среднего класса в мага, обучение...
Главной темой этой книги является сама сущность практического христианства — единство с Богом, установление с Ним тесных личных взаимоотношений. Жизнь, наполненная смыслом, может стать реальностью для каждого, кто этого пожелает.
«Чем ближе человек приходит к Богу, тем больший смысл приобретает его жизнь»— вот главный лейтмотив данной книги.
Для широкого круга читателей.
Вторую часть книги о Жозефине Андре Кастело назвал «Императрица, королева, герцогиня». Этот период ее жизни начинается счастливой порой — Жозефина получает в подарок Империю. Но очень скоро окажется, что «трон делает несчастным»: Наполеон расстается с той, без которой прежде не мог прожить и дня, блистательную императрицу станут называть «бедная Жозефина!..». Такова судьба женщины, «прекрасной в радости и в печали». Счастливой была та судьба или неудавшейся — судить читателю. Из писем Наполеона...
В ряду многих страниц, посвященных эпохе Наполеона, «Жозефина» Андре Кастело, бесспорно, явление примечательное. Прилежно изучив труды ученых, мемуары и письма современников и не отступая от исторических фактов, Андре Кастело увлекательно и во многом по-новому рассказывает о судьбе «несравненной Жозефины», «первой дамы Империи». Повествование первой части «Жозефины» (1964) — «Виконтесса, гражданка, генеральша» — начинается временем, «когда Жозефину звали Роза»: о том, что она станет...
Роман «Жулье» — о мире мафии столичных охранников, а это ночные кутежи нуворишей в пустых государственных конторах; правоохранители, оберегающие этот бизнес; банные процедуры на загородных дачах и война кланов за сферы влияния… Действие романа «Золото красных» разворачивается в Москве и Цюрихе. Он — о партийных сановниках, о деятельности спецслужб по устранению и дискредитации излишне принципиальных служащих… В романе «Выездной» рассказывается о мире выездных внешнеторговых работников,...
„ПРОЗА СИБИРИ" №0 1994г. литературно-художественный журнал Учредитель — Издательство „Пасман и Шувалов". Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 062514 от 15 апреля 1993 года. Художник — Сергей Мосиенко Компьютерный набор — Жаркова И. А. Корректор — Филонова Л. Сдано в набор 14.06.94. Подписано в печать 20.09.94 г. Бумага кн. журн. Тираж 5000. Издательство „Пасман и Шувалов" 630090, Новосибирск, Красный проспект, 38 Отпечатано в 4 типографии РАН г. Новосибирск, 77, ул. Станиславского,...
В книге поднимается тема советской цензуры. Первая и вторая части книги посвящены первым двум «актам» драматической истории беспощадного подавления мысли и печатного слова, а именно — с октября 1917 по 1929 гг. В третьей части читатель найдет сведения о запрещенной художественной литературе как русских, так и зарубежных писателей. В книге использованы документы из Центрального государственного архива литературы и искусства С.-Петербурга, Москвы, архива историко-политических документов, архива...
В каждом из этих произведений побеждает герой-одиночка, не служащий в государственной полиции, которая выступает на третьестепенных ролях, а зачастую даже подвергается осмеянию.
Содержание:
1. П. Чейни «Женщины никогда не говорят когда»
2. Б. Холлидей «За миллион или больше»
3. Л. Тома «Фрагмент»
На трупе сэра Гордона Бедфорда, известного своей честностью выдающегося ученого, было найдено прощальное письмо, в котором умерший признает финансовые мошенничества. Все бы указывало на самоубийство, если бы не второе письмо. Джо Алекс и Бен Паркер пытаются выяснить, что действительно произошло на вилле в пригороде Лондона. Захватывающий роман, в котором прохладные рассуждения и железная логика детектива-писателя выигрывают столкновение с интригами и сложными семейными отношениями. И все это...
Книга «За океаном и на острове» написана бывшим руководящим сотрудником внешней разведки КГБ СССР А. С. Феклисовым в виде автобиографических записок. В ней повествуется о нелегкой и опасной деятельности сотрудников советской резидентуры в США и Англии в 40—60-х годах. В своих воспоминаниях автор описывает те разведывательные операции советской разведки в США и Англии, в которых он лично принимал участие. Читателя, возможно, также заинтересуют те главы книги, в которых идет речь о встречах...
В предыдущем номере «Знака вопроса» мы напечатали главу из книги, подготовленной в нашем издательстве, но так и не увидевшей свет. Глава «Жилетный карман смерти» очень понравилась нашим читателям, и поэтому мы решили продолжать публикацию материалов из этой книги. В этом номере вы прочтете четыре главы, объединенные под общим названием «За порогом вероятного?»
Надеемся, что чтение принесет вам удовольствие.
Эта книга для всех, кто хотел бы дать своим детям представление о русской культуре, сочетающей в себе как византийско-христианское начало, так и предшествовавшее ему, уходящее в глубь веков язычество. Авторы сознательно стремились ко вполне определенному жанру: книга для чтения взрослых с детьми. Особое внимание авторы уделяют разговорному стилю, диалектной лексике, народным речениям и словцам, которые в емкой и образной манере передают многие существенные особенности традиционной русской...
Это не триллер и не боевик, но без криминала и здесь не обошлось. Это рассказ о людях и нравах Москвы девяностых годов. Главный герой бизнесмен Виктор Сайкин, — натура сложная и противоречивая. Он имеет все, о чем другие люди только мечтают, но ничем не дорожит и сам не может решить, что ему нужно, к чему следует стремиться, а на какую дорогу лучше не заходить. Волею случая Сайкин сталкивается с писателем Алексеем Пашковым, эта встреча навсегда изменит их жизни. Сюжет развивается не очень быстро...
«...В спальне с вделанного в потолок большого крюка, на каких раньше подвешивали детские люльки, свисала пеньковая веревка с петлей на нижнем конце. На петле виднелись бурые пятна, словно за нее хватались окровавленными руками. Здесь же валялась скомканная окровавленная кофточка и опрокинутая набок табуретка с отломленной ножкой...»
Данная статья была опубликована в сборнике Эрнста Гаусса «Основы новейшей истории», изданной в 1994 году издательством Граберт-Ферлаг в г. Тюбинген, Германия. Свободная продажа этой книги в Германии до сих пор запрещена. Переводчик выражает искреннюю благодарность швейцарскому автору Юргену Графу[1] и бельгийскому книготорговцу Зигмунду Фербеке, приславшему мне эту замечательную книгу. Несмотря на некоторую тенденциозность статьи, она будет интересна всем любителям современной истории, тем более...