Опубликовано в журнале "Иностранная литература" №№ 5-6, 1957 Из предисловия ...«Я не ставил своей задачей написать книгу об Америке — для этого я был там слишком недолго и слишком мало видел. Мне была выдана виза только для пребывания в пределах Нью-Йорка...»...
Предлагаемый вниманию читателя сборник включает в себя автобиографические материалы, письма, дневники художника и выдержки из его теоретических трудов. В выборе материала мы руководствовались стремлением возможно более полно познакомить читателя с документами, освещающими биографию и творческий путь Дюрера, с его взглядами на искусство, а также дать представление о широте и разнообразии его интересов.
Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.
Как и когда возникла жизнь на Земле? Каким образом развились те растения и животные, которые мы видим каждый день? Наконец, каким образом из животного царства выделился человек, приобретший со временем власть над природой?
На все эти увлекательные вопросы и даёт ответ эта книга.
Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.
Данная книга представляет собой перевод сборника избранных произведений Рида, выпущенного в свет в 1955 году в Нью-Йорке издательством «Интернейшенэл паблишерc» под названием «The Education of John Reed» — «Формирование взглядов Джона Рида» (в русское издание не включены лишь стихи Рида, приведенные в конце американского сборника). В сборник вошли статьи и отрывки из книг Джона Рида.
… — Повтори правила поведения пионеров на море, — предложил ему Константин Иванович. — По сигналу — в море, по сигналу — из воды! — скороговоркой проговорил Никита и подтянул на живот мокрые трусики. — А что полагается нарушителям этих травил? — обратился инструктор к Семену Кузнецову. Семен промолчал и тоже посмотрел на свои трусы. Они заметно отличались от всех других. — Не можешь вспомнить? — насмешливо прищурился инструктор. — Не беда, я напомню: за нарушение первый раз лишаешься...
Джунгли — хорошая школа и для зверей и для мальчиков. Отец был в этом твердо уверен. «Чтение и письмо, — говорил он, — последняя ступенька лестницы. Прежде человек должен набраться опыта и окрепнуть в борьбе».
Я учился жизни у джунглей — у природы и у зверей.
Знаменитый поэтический манифест в стихах крупнейшего теоретика французского классицизма, включающий критику на основные направления литературы XVIII в. и теорию классицизма.
В приложениях: «Послание Расину», «Герои из романов», «Письмо господину Перро».
Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.
Доктор Великанов — отличный специалист. Во вверенной ему больнице все идеально. Даже начавшаяся война не в силах нарушить заведенных порядков. Но фронт подходит все ближе и ближе к городу, и вот уже доктору Великанову приходится собираться в путь.
Перевод с немецкого Наталии Ман и Р.Гальпериной. Примечания А.Ибрагимова.
Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. Мотылевой
Ровно в полночь заканчивается пятилетний срок, на который Наум Уэнтворт одолжил деньги своему соседу. Прошло уже несколько лет с тех пор, как Уэнтворт погиб, но это не помешает ему истребовать долг.
Книга, написанная археологом А. Д. Грачем, рассказывает о том, что лежит в земле, по которой ходят ленинградцы, о вещественных памятниках жизни населения нашего города в первые десятилетия его существования. Книги об этом никогда еще не было напечатано. Твердо установилось представление, что археологические раскопки выявляют памятники седой старины. А оказывается и за два с половиной столетия под проспектами и улицами, по которым бегут автобусы и трамваи, под дворами и скверами, где играют...
Перевод немецкого Г.Еременко, Л.Бару, И.Каринцевой, Е.Лях-Ионовой, Н.Ман, Е.Яновой, А.Гершмана, Н.Португалова, И.Ревзина и И.Татариновой.
Вступительная статья И.В.Миримского, примечания Ю.Шейнина.
Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. Мотылевой
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий. Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался...
«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы. «Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина. В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти...
Помните историю о том, как бедный шарманщик Карло вырезал из полена деревянного мальчика и назвал его Буратино? Наверно, книжку о Буратино читал и старый ученый Пилукка. И когда ему стало грустно и одиноко, он решил, как и папа Карло, сделать себе сыночка, но уже не деревянного, а железного. Вот так и появился на свет веселый железный мальчуган Кьодино. Однажды… Но не будем открывать все тайны необычайных приключений Кьодино. Конечно, он найдет друзей, спасет своего папу Пилукку и поймет, что...
Перевод с немецкого Н.Касаткиной, примечания И.Генс.
Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. Мотылевой
"Голова" — третья часть трилогии "Империя".
Перевод с немецкого И.Горкиной и Э.Грейнер. Примечания А.Ибрагимова.
Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. Мотылевой
"Верноподданный" и "Бедные" — первая и вторая часть трилогии "Империя".
Книга писателя-мариниста Е. С. Юнги представляет собой популярный очерк жизни и деятельности выдающегося русского флотоводца адмирала Григория Андреевича Спиридова. Автором собран обширный исторический материал, использованы малоизвестные до сих пор документы, показана неразрывная связь адмирала Спиридова с важнейшими событиями русской морской истории XVIII века. Основоположник новой линейной тактики, решившей исход неравного боя в Хиосском проливе, а затем и судьбу всего турецкого флота в...
Рассказ «Ян и Яна» посвящён далёким дням. Он рассказывает о судьбе маленькой девочки Яны, спасённой советскими танкистами и взятой на воспитание в простую и хорошую семью чешского рабочего, о её дружбе с братом Яном, о новой жизни, которая началась в Чехословакии.
В книге «Поморские были и сказания» юный читатель найдет рассказы о Двинской земле, о Северном море, о жизни людей Севера — моряков, охотников на морского зверя, рыбаков. Прочитает интересные дедовы сказания, старины и сказки, созданные автором на основе устного народного творчества поморов. Услышит красивую, яркую речь поморов, увидит природу нашего Севера.
Аббат Монтуар был усердный пастырь и красноречивый проповедник, при этом он следил за развитием науки. Блеск его диалектики и красноречия привлекал даже неверующих, подобных доктору Февру. Даже материалистическая наука, которая всегда основывается на фактах и на опыте, вынуждена в наши дни признать, что она не в силах все понять и все объяснить. Есть “исключения” из правил — есть чудо... Тетушка Курталь, которая решила, будто можно исцелить ее неизлечимо больного сына, привела к аббату ослепшего...