Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник.
Содержание:
Бессребреник (цикл)
Мадемуазель Фрикет (цикл)
Похождения Бамбоша (цикл)
Гвианские робинзоны (дилогия)
Жан Бургей (дилогия)
Жан Грандье (дилогия)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник.
Содержание:
Приключения парижанина (цикл)
Сын парижанина (трилогия)
Жозеф Перро (цикл)
Господин Синтез (цикл)
Йед и Тания – дети деревенского кузнеца, которые внезапно оказались в водовороте событий. После пятнадцати лет мира Великая страна Кейл вновь неспокойна: на востоке разгорается восстание еретиков, а в столице хозяйничает тайное подполье. И всё же до поры казалось, что мирный сельский уклад Богиней забытых предгорий ничто не нарушит. Но вот под Закатными горами пробуждается нечто древнее, спящее там со времён Титанов. И прежней жизни героев приходит конец.
Сандра и её друг демон Руфос оказываются вовлечены в противостояние между Орденом Хранителей и кровожадным Тёмным Богом. Всему виной Древние Знания, которыми обладает девушка. Скрываясь от преследователей, она пытается совладать с высшей магией и попутно не сойти с ума. Задача не из лёгких. Но на помощь приходит целый отряд Ордена Хранителей. К тому же сэр Дедрик и маг Аррдари всегда рядом и вместе они пытаются не только добраться до безопасного мира Лария, но и раскрыть некоторые тайны. Каким...
### Amazon.com Review *Terrier* , Pierce returns to the Tortall universe (home to her Song of the Lioness, Immortals, Protector of the Small, and Daughter of the Lioness series). Want to learn more? Read an exclusive essay from Tamora Pierce below. *\--Daphne Durham* * * * **An Essay from Tamora Pierce** Sixteen-year-old Beka Cooper lives far removed from knights, palaces, and the nobility. Her world revolves around thieves, beggars, taverns, and the lowest of the low. She's a trainee for the...
Удивительным образом жизни незнакомых друг другу людей переплетаются в захватывающем путешествии. Герои романа отправляются в одно из красивейших мест России, где шумит непроходимая тайга, под ногами — медвежьи следы, в горных реках плещется чавыча, в кустах снуют любопытные евражки. Неожиданно туристы попадают в плен гамулов.
Бродящий по Новому Свету в поисках золота Эрнандо де Гузман находит город Тланскельтек, которым правит Нехт Самеркенд. С помощью Несагуалчи, девушки королевских кровей, которую превратили в рабыню, он захватывает власть. Но исчезнувший неизвестно куда Нехт Самеркенд возвращается и разрушает город.
Странствующий торговец Лоуренс нашёл у себя в телеге спящую под снопом пшеницы девушку. Красавица с волчьими ушами и хвостом назвалась Холо, богиней урожая. «Считают меня богиней, но я просто Холо и не более того». Досталось же бедняге Лоуренсу в ту ночь! Острая на язык Холо осыпала его градом насмешек. Сначала Лоуренс засомневался, правда ли он встретил богиню, но всё же согласился взять девушку с собой. Во время своих странствий путники неожиданно узнают, как быстро разбогатеть — поговаривают,...
Торговец продолжает своё путешествие с Мудрой Волчицей Холо. Хорошо заработав в городе Пассио, Лоуренс продаёт первосортный перец, покупает доспехи и затевает очень выгодную сделку в северном церковном городе Рюбинхайгене, воротах в земли язычников. Но он попадается в расставленные сети, и даже Холо, зовущая себя Мудрой Волчицей, не сразу может сообразить, как выпутаться из беды. Фортуна отвернулась от Лоуренса, время расплаты приближается, и это не сулит ему ничего хорошего. Возможно, даже...
Странствующий торговец Лоуренс держит путь на север, чтобы разузнать дорогу в Йойс — родной лес Мудрой Волчицы Холо. В языческом городе Кумерсуне путникам посоветовали съездить в деревню Терэо. Говорят, местный священник знает, где найти монаха, который собирает предания о языческих богах. Однако по прибытии в Терэо путников ждёт неприятный сюрприз: в церкви им оказывает весьма недружелюбный приём девушка по имени Эльза. Тем временем выясняется, что деревне грозит настоящая катастрофа. Удастся...
Странствующий торговец Лоуренс и богиня-волчица Холо благополучно покинули деревню Терэо и направляются в город Ренос, где сохранились предания о Холо. Она хочет без спешки поискать зацепки, ведущие к её родному Йойсу, но Лоуренс не может обуздать свою страсть к торговле. На постоялом дворе Лоуренс знакомится с торговкой, от которой узнаёт об одном очень выгодном деле. Но без Холо сделка не состоится. А её роль в ней просто вопиюще возмутительна... Неужели на фоне событий в Реносе – городе...
Холо заговорила о расставании... Однако Лоуренсу удалось разубедить её, и путники решили продолжить поездку к Йойсу. В погоне за Эйб они оставляют Ренос и спускаются по реке. На одной из речных застав Лоуренс видит мальчика, явно попавшего в беду, и приходит ему на выручку. Мальчику по имени Кол есть что рассказать, и, выслушав сложную историю его деревни, а также байки лодочников, торговец узнаёт о Йойсе нечто чрезвычайно важное! Поездка на речном судне — впервые в замечательной серии...
Иногда даже начинает казаться, что это ты своими действиями творишь историю.
Но потом ты как будто просыпаешься и думаешь: "Да не, не может быть, чтобы я это сделал по своей воле. Это и была моя цель?"
А впереди яркой путеводной звездой тем временем разгорается новая...
Она переживала разрыв с женихом. В груди было тесно от страданий, но больше всего давила обида. Нет, не намерена дальше соглашаться, что во всем виноваты женщины. Прохода ему, видите ли, не давали, сами на колени прыгали, губную помаду на его одежде специально оставляли. Хватит! Такому верить — себя не уважать. А ведь глупой никогда не была, но тут… Всё! Решила начать новую жизнь. Причем кардинально. А что, если открыть агентство? И таких вот типов на место ставить! Отлично же придумала!..
Группа туристов-любителей растворилась в подмосковных лесах и исчезла, словно её и не было. Молодые, красивые, сильные, они могли бы жить, могли быть счастливы. Собственно, они и были счастливы, найдя друг друга, и им было хорошо вместе. Они исчезали по одному. Не появлялись в группе, не отвечали на звонки. Походных групп много: не приходят, значит выбрали другую. Жалко, конечно, но – вольному воля. О страшной правде никто не догадывался… В оформлении обложки использовано фото автора.
Разве это не странно? То, что свобода, к которой мы так стремимся, нас уничтожает?
Три преступника, каждый из которых перешагнул закон, поставил на кон свою жизнь и вступил в Большую Игру, из которой нет выхода. Они будто связаны судьбой – общим кораблём и целью, которую преследуют давным-давно. Только в криминальном мире достаточно одной ошибки, чтобы всё пошло наперекосяк. Так ли нужна им эта свобода, если на другой чаше весов кое-что куда важнее?
Этот томик продолжает собирать под своим переплётом лучшие произведения о приключениях первобытных людей. В них читатель найдёт первые зачатки разума и первые мысли человека о доброте и милосердии, поступки которые начали отсчёт тому, что нынешняя наука называет цивилизованностью! Содержание: 1. Мишель Пейвер: Брат мой Волк (Перевод: Ирина Тогоева) 2. Мишель Пейвер: Сердце Волка (Перевод: Ирина Тогоева) 3. Мишель Пейвер: Пожиратель Душ (Перевод: Ирина Тогоева) 4. Мишель Пейвер:...
В повестях «Операция «Викинг» и «За строками досье» отражены действительные события, их объединяет одно — они посвящены работе советской разведки и контрразведки. О поединке советской разведки с элитой абвера, который происходил весной 1942 года в оккупированном фашистами Таллине, рассказывается в повести «Операция «Викинг». Действие повести «За строками досье» развертывается в середине шестидесятых годов в Москве, герои ее — советские контрразведчики, успешно ликвидирующие готовящуюся...