Самое начало зарождения христианства на Руси. Сын кузнеца Иван едет по наказу отца в город на ярмарку. В дороге юношу застает ночь, и ему приходится заночевать в незнакомом лесу. Он случайно надевает на себя венок ворожеи и получает удивительные способности. Ворожея предсказывает, что Иван скоро встретит свою невесту, которую он увидит в воде, и пытается предупредить его о дальнейшей судьбе, но Иван просит не предсказывать ему будущее. Узнает ли Иван свою невесту, и помогут ли ему в этом...
Паучок Чок-Чок ищет место, чтобы обосноваться и жить счастливо. Но каким оно должно быть? Что важнее уют, достаток или красота вокруг? Стоит ли рисковать, меняя удобное на неизведанное? С этими вопросами столкнётся наш маленький и находчивый герой, который ни за что и никогда не опустит лапки, даже если судьба решит сыграть с ним несколько не очень добрых шуток. Хотите узнать, нашёл ли паучок место для своего дома, смог ли он пойти наперекор неудачам? Тогда скорее открывайте книжку и...
Это сейчас в каждой квартире есть комната, кухня, коридор, ванная. А раньше все было иначе! И каждое помещение было отдельным сказочным государством со своим правителем, как и полагается в таких случаях. К примеру, были королевство Ванная, государство Коридор, княжество Лоджия, герцогство Кладовка… Вот о таких царствах-государствах и о том, как они стали единой квартирой, и пойдет речь в этой волшебной сказке…
Sergey Streltsov. Yester-times. Talantus, the king of Saint Lakes, dies when offering sacrifice to God. His daughter Lavinia inherits his throne. Knights promised their loyalty to her. Mercenaries put up mutiny but soon are driven out by loyal knights of Lavinia. Elizora, the enchantress was told by Evil Genius Nemigo to spread power of Hieroglyph, the chief of marine robbers, who is controlled by her over Saint Lake and to kidnap Lavinia. And story goes on.
Эта книга посвящена детям, ведь именно в этом возрасте они начинают осознанно познавать мир, формируют свои начальные взгляды на всё окружающее в целом. Дети-наше будущее. Хотя бы они должны жить в мире, как с людьми, так и с природой в целом.
Случалось ли Вам встретиться с королём мусора? Наверное, нет! А представьте себе состояние главной героини книги по имени Милана, которой удалось воочию пообщаться с этим диковинным королём. А причиной этого знакомства стала обыкновенная жестяная банка из-под кока-колы, которую девочка решила выбросить в мусор…
Поэма о прекрасном периоде Руси времен Ярослава Мудрого, когда держава расцвела знаниями, ремеслами, искусством. В это время были построены древнейшие памятники архитектуры, которые вошли ансамбль Город Ярослава: София Киевская, Золотые ворота и храм Архангела Михаила. Повествование охватывает становление, начало правления, борьбу за право развиваться и расцвет державы Ярослава Мудрого. Книга была номинирована сразу на три премии "Поэт года 2017", "Наследие 2017" и "Русь моя 2018". Фото на...
Сказка о маленькой девочке и её мечтах достать звёздочку и потрогать солнце! А как мы знаем, если сильно-сильно чего-то захотеть, то всегда найдётся шанс для исполнения заветного желания! Это сказка о самом важном, что есть в каждом из нас!
Вы любите метафоры? Вы давно стали взрослым и забыли детство? Жизнь порой кажется скучной, однообразной, будто по дороге теряет свои краски? А встречали ли вы людей, в которых много-много лет назад поселились сомнения? У которых внутри вечно работают своеобразные весы, давно заменившие им сердце… В этой маленькой сказке, которая, безусловно, является отражением той самой скучной иногда жизни, живёт принц Амбижити с хрустальными весами вместо сердца…
Зинаида Александровна Миркина — известный поэт, переводчик, исследователь, эссеист. Сказки Зинаиды Миркиной написаны и для детей, и для взрослых. Некоторые понятны даже самым маленьким, но говорят что-то такое, о чем и взрослые не всегда задумывались. В этих сказках отразилась жизнь автора и жизнь ее друзей; но иногда новые слушатели вдруг находят в сказке свое собственное, о чем сказочница и не думала. Может быть, и вы найдете что-то свое.
Майло – гордый лис, имеющий особую связь с лугом. Гилея – умная лиса, которая хочет жить в лесу. С чем столкнётся Майло в своей мечте? Какую роль в его жизни сыграет Гилея? И какие опасные приключения их ожидают?
Юный Кролик всю жизнь тревожился и боялся принимать решения. Но вот однажды он отправляется в собственное путешествие в лес, чтобы наконец найти свое спокойствие.
Сказ о Невьянской башне предлагает читателю альтернативную версию происхождения Невьянской падающей башни. Он кардинально отличается от официальной канонической версии происхождения этого чуда инженерной мысли на Урале. Изображение для обложки сделано при помощи нейросети Wombo.Art.
Как мало места в альбоме для рисования. И как много места на белых и ровных стенах. Родители постоянно пытаются украсить свой дом и окружение. Почему бы им в этом не помочь. Думают маленькие детки, беря в руки карандаши, фломастеры или цветные мелки. И как странно, отчего взрослые злятся? Слоник же получился такой красивый. А травка под его ногами растянулась даже на несколько стен. Легенда про Радужного единорога и художника без хоста поможет взрослым и детям лучше понять друг друга. Найти...
В некотором царстве в некотором государстве царь устал править. И кто его тогда заменит? Конечно же, кот Баюн и кот Ученый! Только смогут ли коты государством хорошо управлять?
Мальчик, живший среди облаков и комет, вдруг попадает в странный город, затянутый густым туманом. Что ждёт его за этой непроглядной завесой, где только светлячки напоминают ему о звёздах, когда-то таких близких? И сколько нужно времени, чтоб понять, что человеку для счастья мало одних только звёзд?
В этой истории Маруся, устав от строгости своей бабушки, решает сбежать в лес за пределами их посёлка. Там она натыкается на домик старухи, они вместе готовят печенье и разговаривают о жизни. История рассказывает о важности открытого общения и примирения внутри семьи, а также о том, как даже маленькие поступки могут оказать большое влияние на чужую жизнь.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.