Избранные стихотворения поэта Давида Гофштейна, расстрелянного по сфальсифицированному «делу ЕАК».
Составители: Ф. Гофштейн-Биберман, Ш. Холоденко и В. Элинг.
Дул ветер, сыпал мелкий противный дождь. Моя куртка быстро промокла. Я возвращался пешком в свою неухоженную берлогу, просидев день в сомнительной компании, проиграв в карты последние гроши и перессорившись со всеми за их нечестную игру. Впрочем, компания была сомнительной, наверно, также из-за моего присутствия в ней. Я ведь тоже не ангел.
- Эй! Ты видел Чучека? - Нет. - А ты? - И я не видел. Тамук слонялся по огромной пещере, тормошил соплеменников, задавая всем один и тот же вопрос. Соплеменники качали головами, разводили руками, а кто-то даже огрызался, разумеется нарываясь на оплеуху, но о местонахождении друга Тамуку никто ничего вразумительного так и не сказал. - Женщины! Чучека не видели?
- Не знаю, как на вашей планете, а у нас не принято принцессам перечить, - Пленница говорила уверенно, тоном, не терпящим возражений. - Я не могу спать в этом ужасном месте, на этой... этой скамейке! Где мягкие одеяла и ортопедический матрас?
Игорь Валентинович, бывший профессор, а ныне - свежеиспечённый, подающий надежды пенсионер, налил себе чашку горячего некрепкого чая. Звучно прихлюпывая, по давней примете отпил с поверхности пузырьки, затем, удовлетворённо хмыкнув, бросил в чай два куска сахара, размешал и плюхнул сверху ломтик лимона.
Хорошо летом у бабушки. Вот и смертёнок Смертюша на каникулы отправился в гости к бабушке Смерти. Жила она в чудесном холодном неуютном доме, от которого у Смертюши пошли бы мурашки по коже, будь у него кожа. В огороде у бабушки росли самые настоящие будильники, отсчитывающие чьё-то время. А ещё была банька, куда бабушка ходила парить косточки.
Мутносказка. Кому оно надо, не знаю, но мне, похоже, все-таки надо. Писано год назад, для себя, но комп столько раз ломался, почта тоже внезапно пустела - страшно, что текст сгинет, а все-таки это чертовски моя штука.
В книге рассказывается о широко известном в прошлом веке, а ныне почти забытом русском поэте, прозаике и переводчике иностранной поэзии Михаиле Ларионовиче Михайлове, пламенном революционере, человеке трудной судьбы, каторжнике, первой жертве царствования Александра II, личности благородной и самоотверженной, воплотившей в себе достоинства и противоречия яркой эпохи 60-х годов. И. Щеголихин пишет как на современную тему (романы «Снега метельные», «Другие зори», повести «Пятый угол», «Назаров»,...
Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.
Эта книга содержит сценарии сказок-мюзиклов к Новому году и Рождеству Христову. Прилагается нотный материал.
Издание адресовано школьным и дошкольным педагогам, музыкальным руководителям и руководителям театральных коллективов, педагогам дополнительного образования.
Роман-трилогия канадской писательницы Сандры Галланд повествует об интереснейшей женщине своего времени — Жозефине Богарне, супруге Наполеона. Судьба, исполненная радости и горя, стремительных взлетов и головокружительных падений, запечатлена в отрывочных записях «дневника» Жозефины и фрагментах полученных ею писем. Из них складывается монументальное полотно, беспрецедентное по охвату ярких человеческих характеров и эпохальных исторических событий.
Кристофер Тейлор Бакли (англ. Christopher Taylor Buckley; род. 24 декабря 1952) — американский писатель, сатирик. Получил всемирную известность после написания романов «Здесь курят», «Господь — мой брокер» (в соавторстве с Джоном Тирни) и «Флоренс Аравийская». Содержание: 1. Кристофер Тэйлор Бакли: Они ведь едят щенков, правда? (Перевод: Татьяна Азаркович) 2. Кристофер Тэйлор Бакли: День бумеранга (Перевод: Леонид Мотылев) 3. Кристофер Тэйлор Бакли: Флоренс Аравийская (Перевод: Андрей...
Он и не помнил уже, сколько лет верно и исправно служил людям. Но теперь он стал старым и ржавым трамвайным вагоном. Стоя в тупике и вспоминая свои лучшие годы, старый трамвай грустит. Он многое бы отдал, чтобы начать всё заново...
Вся жизнь друга Анатолия внезапно летит под откос. Тот приезжает в деревню, чтобы перекантоваться. Вмешательство старого лётчика, отца Анатолия, оказывает на ситуацию неожиданное воздействие. Рассказ-быль.
Интересно, кто-нибудь на практике изучал свойства бутылки Клейна? Как, её ещё никому не удалось создать? Но ведь согласно топологической теории, существование этого устройства не противоречит принципам современной физики!
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Мыслить нестандартно, чтобы фонтанировать потрясающими идеями, ощущать собственную силу и радость творчества, испытывать гордость за себя ― это то, чего так не хватает в повседневной рутине. Но почему нам так трудно дается (или не дается вообще!) принятие новых, смелых решений? Где взять свежие интересные идеи? И почему у одних они возникают сами собой, а другим приходится попотеть, чтобы придумать что-то оригинальное? Ошо ― знаменитый мистик, которого никак нельзя назвать банальным, ― помогает...